background image

EN

DE
FR

ES

IT

1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using this iron, basic safety precautions should always be followed. These include:

•  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 
•  Use the iron only for its intended purpose. 
•  To protect against a risk of electric shock, do not 

immerse the iron in water or other liquids.

•  The iron should always be turned to the minimum 

setting before plugging or unplugging from the 
outlet. Never yank the cord to disconnect from 
the outlet; instead grasp the plug and pull to 
disconnect.

•  Do not allow the cord to touch hot surfaces. Let 

the iron cool completely before putting away. Loop 
cord loosely around the iron when storing.

•  Always disconnect the iron from the electrical 

outlet when filling with water or emptying, and 
also when not in use.

•  Do not operate the iron if the power cord is 

damage or if the iron has been dropped or 
damaged. To avoid a risk of electric shock, do not 
disassemble the iron. Take it to a qualified service 
person for examination and repair, or contact our 
customer service. Incorrect reassembly can cause a 
risk of electric shock when the iron is used.

•  Close supervision is necessary for any appliance 

being used by or near children. Do not leave the 
iron unattended while connected to power or on 
an ironing board.

•  Burns can occur from touching hot metal parts, hot 

water or steam. Use caution when you turn a steam 
iron upside down or use a burst of steam as there 
may be hot water in the reservoir.

•  Avoid rapid movement of iron to minimize hot 

water spillage.

•  The iron must not be left unattended while it is 

connected to power.

•  The plug must be removed from the power outlet 

before the water tank is filled with water.

•  The iron must be used and rested on a stable 

surface.

•  When placing the iron on its stand, ensure that the 

surface on which the stand is placed is stable.

•  The iron is not to be used if it has been dropped, if 

there are visible signs of damage or if leakage. 

SPECIAL INSTRUCTIONS

•  To avoid circuit overload, do not operate another 

high-wattage appliance on the same circuit.

•  If an extension cord is absolutely necessary, a cord 

with an ampere rating equal to or greater than the 
maximum rating of the iron shall be used. Cords 
rated for less amperage may overheat. Care should 
be taken to arrange the extension cord so that it 
cannot be pulled or tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This product is for household use only.

SAFETY FEATURES
POLARIZED PLUG (FOR US ONLY)

This appliance has a polarized plug (one pin is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this 
plug is intended to fit into a polarized outlet in only one orientation. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any 
way.

TAMPER-RESISTANT SCREW

WARNING: 

This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. 

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repairs should be done only by authorized service personnel.

Note: 

If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel.

Summary of Contents for Beautural 724UK-0001

Page 1: ...Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Steam Iron Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual...

Page 2: ...hot water spillage The iron must not be left unattended while it is connected to power The plug must be removed from the power outlet before the water tank is filled with water The iron must be used a...

Page 3: ...d we guarantee this is a brand new product Remove all labels stickers and tags attached on the body and soleplate of the iron Use ordinary tap water for ironing For optimum performance turn the iron o...

Page 4: ...e 4 When your set temperature is reached the iron will beep once and the fabric type will stop flashing 5 To change temperature settings while ironing just press the Temperature Setting button When a...

Page 5: ...s the Temperature Setting button to appropriate steam setting for your fabric Note See the fabric guide on the LCD display and read the garment s label to help you determine which steam setting to use...

Page 6: ...with the soleplate facing down 5 Press and hold the Self Clean button Be careful as hot water and steam will come out from the steam vents 6 Continue to press the Self Clean button until all water has...

Page 7: ...tten von Warmwasser zu minimieren Das B geleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose entfernt werden bevor der Was...

Page 8: ...tank angegeben Bei Bedarf auff llen Hinweis Wenn Sie beim B geleisenWasser hinzuf gen m ssen ziehen Sie das B geleisen aus der Steckdose und folgen Sie den oben genannten Schritten Einstellung der Tem...

Page 9: ...stellung verwendet werden soll 3 Sobald die gew hlte Temperatureinstellung erreicht ist schalten Sie den variablen Dampfregler in die gew nschte Position und starten Sie das B geln 4 Wenn Sie das B ge...

Page 10: ...ch 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen waagerecht steht 30 sec AUTO FF 8 min sich nach 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen an der Seite gekippt wird Iron is tip...

Page 11: ...los stellen Sie das B geleisen auf die Fersenst tze und stecken Sie es in die Steckdose Heizen Sie f r ca 2 Minuten um das restliches Wasser zu trocknen Lagerung 1 Trennen Sie das B geleisen aus der S...

Page 12: ...versement d eau Le produit ne doit pas tre sans supervision lorsqu il est branch Le c ble d alimentation doit tre retir avant de remplir le r servoir d eau Le produit doit tre utilis et laiss sur une...

Page 13: ...le fer Reremplir quand cela est n cessaire Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau pendant le repassage d brancher le fer et suivre les tapes ci dessous R gler les temp ratures 1 Brancher le f...

Page 14: ...aider d teminer le niveau de vapeur utiliser 3 Une fois que la temp rature d sir e est atteinte veuillez basculer le bouton de contr le du niveau de vapeur et commencer repasser 4 Lorsque vous avez fi...

Page 15: ...30 sec AUTO FF 8 min s arr tera automatiquement apr s 30 minutes losrque le fer est plac sur lui m me 2 Une fois que le produit est tient le fer beepera 6 fois et l cran digital devient rouge et affic...

Page 16: ...la plancha de la toma de corriente al llenar con agua o al vaciar y tambi n cuando no est en uso No utilice la plancha si el cable de alimentaci n est da ado o si la plancha se ha ca do o est da ada...

Page 17: ...zamos que es una plancha nueva Retire todas las pegatinas y etiquetas adheridas al cuerpo y a la placa de la plancha Utilice agua normal del grifo para planchar Para un rendimiento ptimo encienda la p...

Page 18: ...e la temperatura establecida la plancha sonar una vez y el tipo de tejido dejar de parpadear 5 Para cambiar los ajustes de temperatura mientras plancha simplemente presione el bot n de ajuste de tempe...

Page 19: ...ra eliminar las arrugas de la ropa colgada y las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta el nivel m ximo y aseg rese de que el bot n de vapor variable est en la posici n presione el bot n de ajus...

Page 20: ...a la posici n de apagado 2 Enchufe la plancha 3 Presione el bot n de ajuste de temperatura hasta el nivel 9 y coloque la plancha sobre el tal n Deje que se caliente durante unos 3 minutos 4 Desenchuf...

Page 21: ...ferro da stiro per evitare fuoriuscite d acqua Non si deve lasciare il ferro da stiro privo di supervisione quando collegato alla presa La spina va scollegata dalla presa di corrente prima di riempir...

Page 22: ...necessario Nota Se devi aggiungere dell acqua mentre stai stirando scollega il ferro da stiro dalla corrente e segui le istruzioni precedenti Impostare la Temperatura 1 Accendi il ferro da stiro La lu...

Page 23: ...a stirare 4 Al termine della stiratura Muovi la Manopola di Regolazione Vapore su off Nota la stiratura con vapore pu essere fatta solo quando la temperatura impostata compresa tra il livello 6 e il...

Page 24: ...ldarsi per raggiungere la temperatura impostata Aspetta che il ferro torni sulla temperatura corretta prima di riprendere la stiratura Spegnimento Manuale Quando il ferro da stiro lavora normalmente p...

Page 25: ...x14 6cm Peso 1 25kg 2 75lbs Temperatura 60 220 C 140 428 F Capacit del Serbatoio d Acqua 340ml 11 4oz Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rif...

Page 26: ...ur issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE F r eine z gige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie fo...

Reviews: