1byone Beautural 724UK-0001 Instruction Manual Download Page 16

EN
DE

FR

ES

IT

29

EN
DE

FR

ES

IT

28

4. Débrancher le fer et le placer au dessus d’un évier avec la partie métalliaque en 

direction du sol.

5. Presser et tenir le bouton “Self Clean.” Soyez vigileant car de l’eau chaude voire 

brûlant pourrait sortir de l’appareil.

6. Continuer de presser sur le bouton “Self Clean” jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau.
7. Lorsque l’étape 6 est finie, appuyer sur le bouton “Self Clean” et poser le produit sur 

son pied. Faire chauffer le produit pendant 2 minutes pour extraire l’eau restante.

Stockage

1. Débrancher le fer et le laisser refroidir complètement.
2. Vérifier que la variable vapeur est sur la position   .
3. Placer le fer sur son pied. Le placer sur la surface métallique peut occasionner des 

fuites ou dommages.

Caractéristiques

Pour l’Union Européenne :
Tensions : AC 220-240V~ 50/60Hz 
Puissance maximale : 2020-2400W
Dimensions : 28.7x12.4x14.6cm
Poids : 1.25kg 
Température : 60~220ºC
Réservoir : 340ml

Mise au rebut

Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales. 
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.

Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des 
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez 
la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de 
recyclage.

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible 
de confier aux centres de recyclage proches de chez vous.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use esta plancha, tiene que seguir siempre las siguientes precauciones básicas de 

seguridad. Éstas son:

•  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.
•  Utilice la plancha sólo para el fin previsto.
•  Para protegerla de un riesgo de descarga eléctrica, 

no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.

•  La plancha debe ponerse siempre en la posición 

mínima antes de enchufar o desenchufar la 
toma de corriente. Nunca arranque el cable para 
desconectarlo de la toma de corriente; en su lugar 
agarre el enchufe y tire para desconectar.

•  No permita que el cable toque superficies calientes. 

Deje que la plancha se enfríe completamente 
antes de guardarla. Pase el cordón alrededor de la 
plancha al guardarla.

•  Desconecte siempre la plancha de la toma de 

corriente al llenar con agua o al vaciar, y también 
cuando no esté en uso.

•  No utilice la plancha si el cable de alimentación 

está dañado o si la plancha se ha caído o está 
dañada. Para evitar una posible descarga eléctrica, 
no desmonte la plancha. Llévela a un técnico 
cualificado para su examen y reparación, o póngase 
en contacto con nuestro servicio de atención al 
cliente. Un montaje incorrecto puede provocar un 
riesgo de descarga eléctrica al utilizar la plancha.

•  Es necesaria una supervisión estricta para cualquier 

aparato que se esté utilizando cerca de niños o por 
niños. No deje la plancha desatendida mientras 
esté conectada a la alimentación o en una tabla de 
planchar.

•  Las quemaduras pueden ocurrir por tocar partes 

metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga 
cuidado cuando levante la plancha o use una 
ráfaga de vapor, ya que puede haber agua caliente 
en el depósito.

•  Evite el movimiento rápido de la plancha para 

minimizar el derrame de agua caliente.

•  La plancha no debe dejarse desatendida mientras 

está conectada a la corriente.

•  El enchufe debe retirarse de la toma de corriente 

antes de que el depósito de agua se llene de agua.

•  La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una 

superficie estable.

•  Al colocar la plancha en su soporte, asegúrese de 

que la superficie sobre la que se coloca el soporte 
es estable.

•  La plancha no debe utilizarse si se ha caído, si hay 

señales visibles de daños o si hay fugas.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

•  Para evitar la sobrecarga del circuito, no opere con 

otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito.

•  Si un cable de extensión es absolutamente 

necesario, se tiene que usar un cable con un 
amperaje igual o mayor que la capacidad máxima 
de la plancha. Los cables de menor amperaje 
pueden sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al 
colocar el cable de extensión para que no se pueda 
tirar, ni tropezarse con él.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto es solo para uso doméstico.

TORNILLO DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Este aparato está equipado con un tornillo resistente a la manipulación para evitar la retirada de 

la cubierta exterior. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente quitar la cubierta exterior. 
No hay partes reparables por el usuario adentro. Las reparaciones deben ser realizadas solamente por personal 
de servicio autorizado.

Nota: 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal cualificado.

Summary of Contents for Beautural 724UK-0001

Page 1: ...Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Steam Iron Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual...

Page 2: ...hot water spillage The iron must not be left unattended while it is connected to power The plug must be removed from the power outlet before the water tank is filled with water The iron must be used a...

Page 3: ...d we guarantee this is a brand new product Remove all labels stickers and tags attached on the body and soleplate of the iron Use ordinary tap water for ironing For optimum performance turn the iron o...

Page 4: ...e 4 When your set temperature is reached the iron will beep once and the fabric type will stop flashing 5 To change temperature settings while ironing just press the Temperature Setting button When a...

Page 5: ...s the Temperature Setting button to appropriate steam setting for your fabric Note See the fabric guide on the LCD display and read the garment s label to help you determine which steam setting to use...

Page 6: ...with the soleplate facing down 5 Press and hold the Self Clean button Be careful as hot water and steam will come out from the steam vents 6 Continue to press the Self Clean button until all water has...

Page 7: ...tten von Warmwasser zu minimieren Das B geleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose entfernt werden bevor der Was...

Page 8: ...tank angegeben Bei Bedarf auff llen Hinweis Wenn Sie beim B geleisenWasser hinzuf gen m ssen ziehen Sie das B geleisen aus der Steckdose und folgen Sie den oben genannten Schritten Einstellung der Tem...

Page 9: ...stellung verwendet werden soll 3 Sobald die gew hlte Temperatureinstellung erreicht ist schalten Sie den variablen Dampfregler in die gew nschte Position und starten Sie das B geln 4 Wenn Sie das B ge...

Page 10: ...ch 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen waagerecht steht 30 sec AUTO FF 8 min sich nach 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen an der Seite gekippt wird Iron is tip...

Page 11: ...los stellen Sie das B geleisen auf die Fersenst tze und stecken Sie es in die Steckdose Heizen Sie f r ca 2 Minuten um das restliches Wasser zu trocknen Lagerung 1 Trennen Sie das B geleisen aus der S...

Page 12: ...versement d eau Le produit ne doit pas tre sans supervision lorsqu il est branch Le c ble d alimentation doit tre retir avant de remplir le r servoir d eau Le produit doit tre utilis et laiss sur une...

Page 13: ...le fer Reremplir quand cela est n cessaire Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau pendant le repassage d brancher le fer et suivre les tapes ci dessous R gler les temp ratures 1 Brancher le f...

Page 14: ...aider d teminer le niveau de vapeur utiliser 3 Une fois que la temp rature d sir e est atteinte veuillez basculer le bouton de contr le du niveau de vapeur et commencer repasser 4 Lorsque vous avez fi...

Page 15: ...30 sec AUTO FF 8 min s arr tera automatiquement apr s 30 minutes losrque le fer est plac sur lui m me 2 Une fois que le produit est tient le fer beepera 6 fois et l cran digital devient rouge et affic...

Page 16: ...la plancha de la toma de corriente al llenar con agua o al vaciar y tambi n cuando no est en uso No utilice la plancha si el cable de alimentaci n est da ado o si la plancha se ha ca do o est da ada...

Page 17: ...zamos que es una plancha nueva Retire todas las pegatinas y etiquetas adheridas al cuerpo y a la placa de la plancha Utilice agua normal del grifo para planchar Para un rendimiento ptimo encienda la p...

Page 18: ...e la temperatura establecida la plancha sonar una vez y el tipo de tejido dejar de parpadear 5 Para cambiar los ajustes de temperatura mientras plancha simplemente presione el bot n de ajuste de tempe...

Page 19: ...ra eliminar las arrugas de la ropa colgada y las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta el nivel m ximo y aseg rese de que el bot n de vapor variable est en la posici n presione el bot n de ajus...

Page 20: ...a la posici n de apagado 2 Enchufe la plancha 3 Presione el bot n de ajuste de temperatura hasta el nivel 9 y coloque la plancha sobre el tal n Deje que se caliente durante unos 3 minutos 4 Desenchuf...

Page 21: ...ferro da stiro per evitare fuoriuscite d acqua Non si deve lasciare il ferro da stiro privo di supervisione quando collegato alla presa La spina va scollegata dalla presa di corrente prima di riempir...

Page 22: ...necessario Nota Se devi aggiungere dell acqua mentre stai stirando scollega il ferro da stiro dalla corrente e segui le istruzioni precedenti Impostare la Temperatura 1 Accendi il ferro da stiro La lu...

Page 23: ...a stirare 4 Al termine della stiratura Muovi la Manopola di Regolazione Vapore su off Nota la stiratura con vapore pu essere fatta solo quando la temperatura impostata compresa tra il livello 6 e il...

Page 24: ...ldarsi per raggiungere la temperatura impostata Aspetta che il ferro torni sulla temperatura corretta prima di riprendere la stiratura Spegnimento Manuale Quando il ferro da stiro lavora normalmente p...

Page 25: ...x14 6cm Peso 1 25kg 2 75lbs Temperatura 60 220 C 140 428 F Capacit del Serbatoio d Acqua 340ml 11 4oz Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rif...

Page 26: ...ur issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE F r eine z gige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie fo...

Reviews: