1byone Beautural 724UK-0001 Instruction Manual Download Page 22

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

40

41

Per Iniziare

IMPORTANTE!

Prima della vendita, il nostro team per il Controllo Qualità ha accuratamente testato 
nelle nostre fabbriche questo prodotto.
Nel serbatoio potrebbero essere rimasti dei residui dell’acqua usata per i test. Questo è 
normale e garantiamo che si tratta di un ferro da stiro nuovo.

•  Rimuovere tutte le etichette, gli adesivi e le pellicole fissate sul corpo e sul piatto del 

ferro.

•  Utilizzare normale acqua di rubinetto per stirare. 
•  Per ottenere prestazioni ottimali, accendere il ferro e lasciarlo riposare per 90 

secondi prima di iniziare a stirare.

•  Posiziona sempre il ferro da stiro sulla sua base d’appoggio quando è acceso ma 

non in uso.

Riempirlo con l’Acqua

IMPORTANTE!

Prima della vendita, il nostro team per il Controllo Qualità ha accuratamente testato 
nelle nostre fabbriche questo prodotto.
Nel serbatoio potrebbero essere rimasti dei residui dell’acqua usata per i test. Questo è 
normale e garantiamo che si tratta di un ferro da stiro nuovo.

•  Inclinare il ferro e usare un recipiente pulito per versare l'acqua nell'apertura del 

serbatoio finché l'acqua non raggiunge il livello MAX come indicato sul serbatoio. 
Ricarica quando necessario.

Nota: 

Se devi aggiungere dell’acqua mentre stai stirando, scollega il ferro da stiro 

dalla corrente e segui le istruzioni precedenti.

Impostare la Temperatura

1. Accendi il ferro da stiro. La luce 

dell’indicatore di alimentazione 
diventerà rossa e farà un ‘bip’. Il ferro da 
stiro andrà in Standby e sul display LCD 
comparirà “OFF”.

Modalità Standby

2. Per impostare una temperatura, premi i tasti di Selezione Temperatura   /   finché 

non imposti il valore desiderato da 1 a 9.

Nota: 

Controlla le impostazioni per i tessuti sul display LCD e leggi l’etichetta degli 

indumenti per capire quale temperatura è ideale alla stiratura del capo.

Suggerimento: 

Se non si conosce il tessuto di un capo, provare il ferro su una 
piccola area (su una cucitura interna o sul bordo) prima di stirarlo.

3. Il display digitale mostrerà il livello 

di regolazione e il tipo di tessuto. 
L’indicazione del tessuto lampeggerà sul 
display quando il ferro si è riscaldato.

Segno della 
temperatura

Tipo di tessuto

4. Quando imposti la temperatura corretta, il ferro da stiro emette un bip e il nome del 

tessuto smette di lampeggiare.

5. Per modificare le impostazioni di temperatura durante la stiratura, premi 

semplicemente il pulsante di Selezione Temperatura. Quando selezioni 
un'impostazione inferiore, il tipo di tessuto lampeggerà fino a quando la 
temperatura del ferro non si abbassa sul livello corretto per quell’ impostazione.

Summary of Contents for Beautural 724UK-0001

Page 1: ...Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Steam Iron Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual...

Page 2: ...hot water spillage The iron must not be left unattended while it is connected to power The plug must be removed from the power outlet before the water tank is filled with water The iron must be used a...

Page 3: ...d we guarantee this is a brand new product Remove all labels stickers and tags attached on the body and soleplate of the iron Use ordinary tap water for ironing For optimum performance turn the iron o...

Page 4: ...e 4 When your set temperature is reached the iron will beep once and the fabric type will stop flashing 5 To change temperature settings while ironing just press the Temperature Setting button When a...

Page 5: ...s the Temperature Setting button to appropriate steam setting for your fabric Note See the fabric guide on the LCD display and read the garment s label to help you determine which steam setting to use...

Page 6: ...with the soleplate facing down 5 Press and hold the Self Clean button Be careful as hot water and steam will come out from the steam vents 6 Continue to press the Self Clean button until all water has...

Page 7: ...tten von Warmwasser zu minimieren Das B geleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose entfernt werden bevor der Was...

Page 8: ...tank angegeben Bei Bedarf auff llen Hinweis Wenn Sie beim B geleisenWasser hinzuf gen m ssen ziehen Sie das B geleisen aus der Steckdose und folgen Sie den oben genannten Schritten Einstellung der Tem...

Page 9: ...stellung verwendet werden soll 3 Sobald die gew hlte Temperatureinstellung erreicht ist schalten Sie den variablen Dampfregler in die gew nschte Position und starten Sie das B geln 4 Wenn Sie das B ge...

Page 10: ...ch 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen waagerecht steht 30 sec AUTO FF 8 min sich nach 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen an der Seite gekippt wird Iron is tip...

Page 11: ...los stellen Sie das B geleisen auf die Fersenst tze und stecken Sie es in die Steckdose Heizen Sie f r ca 2 Minuten um das restliches Wasser zu trocknen Lagerung 1 Trennen Sie das B geleisen aus der S...

Page 12: ...versement d eau Le produit ne doit pas tre sans supervision lorsqu il est branch Le c ble d alimentation doit tre retir avant de remplir le r servoir d eau Le produit doit tre utilis et laiss sur une...

Page 13: ...le fer Reremplir quand cela est n cessaire Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau pendant le repassage d brancher le fer et suivre les tapes ci dessous R gler les temp ratures 1 Brancher le f...

Page 14: ...aider d teminer le niveau de vapeur utiliser 3 Une fois que la temp rature d sir e est atteinte veuillez basculer le bouton de contr le du niveau de vapeur et commencer repasser 4 Lorsque vous avez fi...

Page 15: ...30 sec AUTO FF 8 min s arr tera automatiquement apr s 30 minutes losrque le fer est plac sur lui m me 2 Une fois que le produit est tient le fer beepera 6 fois et l cran digital devient rouge et affic...

Page 16: ...la plancha de la toma de corriente al llenar con agua o al vaciar y tambi n cuando no est en uso No utilice la plancha si el cable de alimentaci n est da ado o si la plancha se ha ca do o est da ada...

Page 17: ...zamos que es una plancha nueva Retire todas las pegatinas y etiquetas adheridas al cuerpo y a la placa de la plancha Utilice agua normal del grifo para planchar Para un rendimiento ptimo encienda la p...

Page 18: ...e la temperatura establecida la plancha sonar una vez y el tipo de tejido dejar de parpadear 5 Para cambiar los ajustes de temperatura mientras plancha simplemente presione el bot n de ajuste de tempe...

Page 19: ...ra eliminar las arrugas de la ropa colgada y las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta el nivel m ximo y aseg rese de que el bot n de vapor variable est en la posici n presione el bot n de ajus...

Page 20: ...a la posici n de apagado 2 Enchufe la plancha 3 Presione el bot n de ajuste de temperatura hasta el nivel 9 y coloque la plancha sobre el tal n Deje que se caliente durante unos 3 minutos 4 Desenchuf...

Page 21: ...ferro da stiro per evitare fuoriuscite d acqua Non si deve lasciare il ferro da stiro privo di supervisione quando collegato alla presa La spina va scollegata dalla presa di corrente prima di riempir...

Page 22: ...necessario Nota Se devi aggiungere dell acqua mentre stai stirando scollega il ferro da stiro dalla corrente e segui le istruzioni precedenti Impostare la Temperatura 1 Accendi il ferro da stiro La lu...

Page 23: ...a stirare 4 Al termine della stiratura Muovi la Manopola di Regolazione Vapore su off Nota la stiratura con vapore pu essere fatta solo quando la temperatura impostata compresa tra il livello 6 e il...

Page 24: ...ldarsi per raggiungere la temperatura impostata Aspetta che il ferro torni sulla temperatura corretta prima di riprendere la stiratura Spegnimento Manuale Quando il ferro da stiro lavora normalmente p...

Page 25: ...x14 6cm Peso 1 25kg 2 75lbs Temperatura 60 220 C 140 428 F Capacit del Serbatoio d Acqua 340ml 11 4oz Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rif...

Page 26: ...ur issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE F r eine z gige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie fo...

Reviews: