background image

14

Remote Control

Telecomando

1 - Activation / blackout button.

2 - UP / DOWN keys to increase or decrease the 

selected functions.

3 - Activation of the automatic mode.

4 - Activation of the sound mode, use the arrow 

buttons to increase or decrease the sensitivity to the 

sound.

5 - Strobe mode activation, use the arrow buttons to 

increase or decrease the pulsation speed.

6 - Set the speed for auto and fade modes, use the 

arrow buttons to increase or decrease the values.

7 - Set the equipment in MASTER or SLAVE mode.

8 - Activate the fade mode, press the speed button 

and then the arrow keys to change the speed.

9 - Set the DMX address of the device, use the arrow 

buttons to increase or decrease the address. Press 

again to set DMX mode 4, 6 or 10 channels.

10 - Set the device to its maximum brightness.

11 - Activates eco mode (the battery lasts about 30 

minutes more using this mode).

12 - Keys for setting static colors.

To activate remote control press the menu button 

until displaying:

IR

press ENTER and press the UP / DOWN buttons until 

the display shows:

On

Confirm with ENTER

Per attivare il controllo da telecomando premere il 

pulsante menù fino a visualizzare:

IR

premere ENTER e agire dui pulsanti UP/DOWN fino a 

visualizzare sul display:

On

Confermare con ENTER

1 - Pulsante di attivazione / blackout.

2 - Tasti UP/DOWN per incrementare o diminuire le 

funzioni selezionate.

3 - Attivazione della modalità automatica.

4 - Attivazione della modalità sound, agire sui pulsan-

ti freccia per aumentare o diminuire la sensibilità al 

suono.

5 - Attivazione della modalità strobo, agire sui pul-

santi freccia per aumentare o diminuire la velocità 

della pulsazione.

6 - Imposta la velocità per le modalità auto e fade, 

agire sui pulsanti freccia per aumentare o diminuire 

i valori.

7 - Imposta l’apparecchiatura in modalità MASTER o 

SLAVE.

8 - Attiva la modalità dissolvenza, agire sul pulsante 

speed e successivamente sui tasti freccia per variare 

la velocità.

9 - Imposta l’indirizzo DMX dell’apparecchio agire 

sui pulsanti freccia per incrementare o diminuire 

l’indirizzo. Premendo nuovamente si va ad impostare 

la modalità DMX 4, 6 o 10 canali.

10 - Imposta il dispositivo al massimo della sua 

luminosità.

11 - Attiva l’eco mode (la batteria dura circa 30 min in 

più utilizzando questa modalità).

12 - Tasti di impostazione dei colori statici.

Содержание ZZLUX112BAT

Страница 1: ...ZZLUX112BAT PAR RGBW A BATTERIA RICARICABILE MANUALE D USO USER MANUAL...

Страница 2: ...eaning it or before attempting any maintenance work Istruzioni di sicurezza Questa guida contiene informazioni importanti sull installazione e l uso di questo prodotto Si prega di leggere e seguire at...

Страница 3: ...ss DMX status indicator Elementi del dispositivo 1 Presa di alimentazione 2 Indicatore DMX wireless 3 Display OLED 4 Pulsante di accensione 5 Ricevitore IR per il controllo dal telecomando 6 Led 7 Ind...

Страница 4: ...i uscire dalla funzione selezionata 2 Enter permettere di accedere al men selezionato o di confermare il valore impostato 3 Indicatore del DMX wireless 4 Up permette di scorrere le impostazioni di men...

Страница 5: ...lights housed in the bag make sure that the cover remains open L apparecchio dotato di una batteria al litio ricari cabile e di una stazione di alimentazione che ricarica contemporaneamente 4 fari La...

Страница 6: ...to Off using the UP and DOWN keys and confirm again with Enter Per evitare manomissioni l utente pu bloccare il display OLED attivando la funzione Lock Premere men fino a visualizzare sul display Men...

Страница 7: ...5 Strobe 00 09 Static color strobe Fade Fade 1 Speed 1 Fade 01 02 Speed 01 09 Fade Mode Auto Auto 1 Speed 1 Auto 01 02 Speed 01 09 Auto Fade Mode Sound Sensitivity Sensitivity 01 04 Sound Sensitivity...

Страница 8: ...h the headlights The status of the wireless DMX is indicated by a LED above the OLED display Blue light on steady Device coupled to the transmitter and which receives the DMX wireless signal Blue ligh...

Страница 9: ...and press the UP DOWN buttons until you see On Press ENTER to confirm and go to the mode menu press the UP DOWN buttons until you see Transmit Confirm with ENTER The selection cursor automatically ret...

Страница 10: ...ansmitter not supplied see ZZDMXLINK200 ZZDMXLINK400 Below is the DMX table for the individual configura tions Questa voce di men programma il comportamento che il faro deve mantenere in caso di perdi...

Страница 11: ...6 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White 0 255 6 Strobe 0 10 no function 11 255 Slow to Fast 10 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White...

Страница 12: ...hite 3 216 220 White 4 221 225 White 5 226 230 White 6 231 235 White 7 236 240 White 8 241 245 White 9 246 250 White 10 251 255 White 11 White Color Temperature 0 5 No function 6 25 R 255 G 215 B 076...

Страница 13: ...and press ENTER scroll up or down with the UP DOWN keys to select the type of color change requi red press ENTER again scroll up or down with the UP DOWN keys to select the change speed confirm with...

Страница 14: ...onfirm with ENTER Per attivare il controllo da telecomando premere il pulsante men fino a visualizzare IR premere ENTER e agire dui pulsanti UP DOWN fino a visualizzare sul display On Confermare con E...

Страница 15: ...ca e la parte elettrica siano in buono stato Controllare che le lenti di emissione del flusso lumi noso siano sempre pulite eventualmente utilizzare un panno morbido con del detergente per vetri per p...

Страница 16: ...zations or possible restrictions before using the device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com La dichiarazione di conformit in forma com pleta reperibil...

Отзывы: