background image

9

Pairing Between Mater/Slave

Accoppiamento Master/Slave

Prima di accoppiare i dispositivi assicurarsi di avere 

cancellato eventuali memorie DMX wireless, come 

spiegato poco sopra al punto “Disaccoppiamento dal 

trasmettitore”. A questo punto tutti i led di segnala-

zione dovrebbero essere spenti.

Impostare ora tutti i  dispositivi slave in ascolto:

Premere il tasto menù fino a visualizzare sul display:

Wireless DMX

premere ENTER e premere i pulsanti UP/DOWN

fino a visualizzare:

On

Premere ENTER per confermare e passare al menù di 

modalita, premere i pulsanti UP/Down fino a visualizzare: 

Receive

Confermare con ENTER.

Impostare ora il dispositivo master in trasmissione:

Premere il tasto menù fino a visualizzare sul display:

Wireless DMX

premere ENTER e premere i pulsanti UP/DOWN

fino a visualizzare:

On

Premere ENTER per confermare e passare al menù 

di modalita, premere i pulsanti UP/DOWN fino a visua-

lizzare: 

Transmit

Confermare con ENTER.

Automaticamente il cursore di selezione torna su: 

On

Premere UP/DOWN fino a visualizzare:

Connect

Premere ENTER per confermare

Dopo qualche secondo i led blu iniziano a lampeggia-

re a conferma dell’avvenuto accoppiamento.

Before coupling the devices, make sure you have 

deleted any wireless DMX memories, as explained a 

little above under “Unpairing from the transmitter”. 

At this point all the signaling LEDs should be off.

Now set all listening slave devices:

Press the menu key until the display shows:

Wireless DMX

press ENTER and press the UP / DOWN buttons

until you see:

On

Press ENTER to confirm and go to the mode menu, 

press the UP / Down buttons until you see:

Receive

Confirm with ENTER.

Now set the master device in transmission:

Press the menu key until the display shows:

Wireless DMX

press ENTER and press the UP / DOWN buttons

until you see:

On

Press ENTER to confirm and go to the mode menu, 

press the UP / DOWN buttons until you see:

Transmit

Confirm with ENTER.

The selection cursor automatically returns to: 

On

Press UP / DOWN until you see:

Connect

Press ENTER to confirm

After a few seconds the blue LEDs start flashing to 

confirm the successful coupling.

Premere il tasto menù fino a visualizzare sul display:

Wireless DMX

premere ENTER e premere i pulsanti UP/DOWN

fino a visualizzare:

On

Premere Enter nuovamente e premere i pulsanti UP/

Down fino a Visualizzare:

Receive

Accendere il trasmettitore e premere il tasto 

PAIRING

.

Il led di stato del faro lampeggia per 5 sec e poi si 

accende di colore blu ad indicare il corretto accoppia-

mento e la ricezione di segnale wireless DMX.

Dopo l’accensione, se non c’è un nuovo trasmettitore, 

il faro si collegherà al vecchio trasmettitore automati-

camente, non c’è bisogno di ri-accoppiarlo.

Disaccoppiamento dal trasmettitore

Premere il tasto menù fino a visualizzare sul display:

Wireless DMX

premere ENTER e premere i pulsanti UP/DOWN

fino a visualizzare:

Clear

premere Enter.

Apparirà sul display la scritta 

wait... 

durante la fase 

di disaccoppiamento.

Press the menu key until the display shows:

Wireless DMX

press ENTER and press the UP / DOWN buttons

until you see:

On

Press Enter again and press the UP / Down buttons 

until you see:

Receive

Turn on the transmitter and press the PAIRING button.

The headlight status LED flashes for 5 sec and then 

turns blue to indicate the correct pairing and recep-

tion of wireless DMX signal.

After switching on, if there is no new transmitter, the 

light will connect to the old transmitter automatically, 

there is no need to re-pair it.

Decoupling from the transmitter

Press the menu key until the display shows:

Wireless DMX

press ENTER and press the UP / DOWN buttons

until you see:

Clear

press Enter.

The word wait... will appear on the display during the 

decoupling phase.

Содержание ZZLUX112BAT

Страница 1: ...ZZLUX112BAT PAR RGBW A BATTERIA RICARICABILE MANUALE D USO USER MANUAL...

Страница 2: ...eaning it or before attempting any maintenance work Istruzioni di sicurezza Questa guida contiene informazioni importanti sull installazione e l uso di questo prodotto Si prega di leggere e seguire at...

Страница 3: ...ss DMX status indicator Elementi del dispositivo 1 Presa di alimentazione 2 Indicatore DMX wireless 3 Display OLED 4 Pulsante di accensione 5 Ricevitore IR per il controllo dal telecomando 6 Led 7 Ind...

Страница 4: ...i uscire dalla funzione selezionata 2 Enter permettere di accedere al men selezionato o di confermare il valore impostato 3 Indicatore del DMX wireless 4 Up permette di scorrere le impostazioni di men...

Страница 5: ...lights housed in the bag make sure that the cover remains open L apparecchio dotato di una batteria al litio ricari cabile e di una stazione di alimentazione che ricarica contemporaneamente 4 fari La...

Страница 6: ...to Off using the UP and DOWN keys and confirm again with Enter Per evitare manomissioni l utente pu bloccare il display OLED attivando la funzione Lock Premere men fino a visualizzare sul display Men...

Страница 7: ...5 Strobe 00 09 Static color strobe Fade Fade 1 Speed 1 Fade 01 02 Speed 01 09 Fade Mode Auto Auto 1 Speed 1 Auto 01 02 Speed 01 09 Auto Fade Mode Sound Sensitivity Sensitivity 01 04 Sound Sensitivity...

Страница 8: ...h the headlights The status of the wireless DMX is indicated by a LED above the OLED display Blue light on steady Device coupled to the transmitter and which receives the DMX wireless signal Blue ligh...

Страница 9: ...and press the UP DOWN buttons until you see On Press ENTER to confirm and go to the mode menu press the UP DOWN buttons until you see Transmit Confirm with ENTER The selection cursor automatically ret...

Страница 10: ...ansmitter not supplied see ZZDMXLINK200 ZZDMXLINK400 Below is the DMX table for the individual configura tions Questa voce di men programma il comportamento che il faro deve mantenere in caso di perdi...

Страница 11: ...6 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White 0 255 6 Strobe 0 10 no function 11 255 Slow to Fast 10 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White...

Страница 12: ...hite 3 216 220 White 4 221 225 White 5 226 230 White 6 231 235 White 7 236 240 White 8 241 245 White 9 246 250 White 10 251 255 White 11 White Color Temperature 0 5 No function 6 25 R 255 G 215 B 076...

Страница 13: ...and press ENTER scroll up or down with the UP DOWN keys to select the type of color change requi red press ENTER again scroll up or down with the UP DOWN keys to select the change speed confirm with...

Страница 14: ...onfirm with ENTER Per attivare il controllo da telecomando premere il pulsante men fino a visualizzare IR premere ENTER e agire dui pulsanti UP DOWN fino a visualizzare sul display On Confermare con E...

Страница 15: ...ca e la parte elettrica siano in buono stato Controllare che le lenti di emissione del flusso lumi noso siano sempre pulite eventualmente utilizzare un panno morbido con del detergente per vetri per p...

Страница 16: ...zations or possible restrictions before using the device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com La dichiarazione di conformit in forma com pleta reperibil...

Отзывы: