background image

15

Maintenance

Specifications

Manutenzione

Specifiche

Periodically check that the mechanical part and the 

electrical part are in good condition.

Check that the luminous flux emission lenses are 

always clean, if necessary use a soft cloth with glass 

cleaner to clean them. During maintenance discon-

nect the power supply, use a vacuum cleaner or 

compressed air to remove the dirt that has deposited 

inside the body.

Replacing the fuse

The external power supply of the spotlights is equip-

ped with a safety fuse should it need to be replaced:

open the fuse holder by turning it counterclockwise.

Remove the blown fuse and replace it with one of the 

same type and value.

Screw the fuse holder back on.

Power supply: 

100-240V AC 50 / 60Hz

Power consumption: 12W

Type of battery:  

Rechargeable lithium

Charging time:  

About 5 hours

Duration:   

5 hours Full Color

 

 

8 hours with preset

 

 

12 hours with single color

Source:    

12W RGBW 4 in 1 LED

Issue:  

 

15 °

Average life:  

50000 hours

Controls:   

Master / Slave, Sound, IR,

 

 

Wireless DMX (sweden solution)

DMX channels:  

4, 6, 10

Shell:  

 

Metal

Colour:  

Black

Dimensions:  

125 x 80 x 80mm

Weight:    

1.5Kg

Operating temperature: -0 ° C - 45 ° C

IP protection:  

IP20

Maximum range in master / slave wireless mode:

About 50 m

Passive fanless dissipation, it does not produce any 

noise during operation.

Controllare periodicamente che la parte meccanica e 

la parte elettrica siano in buono stato.

Controllare che le lenti di emissione del flusso lumi-

noso siano sempre pulite eventualmente utilizzare 

un panno morbido con del detergente per vetri per 

pulirle. Durante la manutenzione scollegare l’alimen-

tazione, utilizzare un aspirapolvere o aria compressa 

per rimuovere lo sporco che si fosse depositato 

all’interno della scocca.

Sostituzione del fusibile

L’alimentatore esterno dei faretti è dotato di un fusibi-

le di sicurezza qualora fosse necessario sostituirlo:

aprire il portafusibili ruotandolo in senso antiorario.

Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno 

dello stesso tipo e valore.

Riavvitare il portafusibile.

Alimentazione: 

100-240V AC 50/60Hz

Consumo: 12W

Tipo di batteria: 

Ricaricabile al litio

Tempo di ricarica:  Circa 5 ore

Durata:   

5 ore Full Color

 

 

8 ore con preset

 

 

12 ore con singolo colore

Sorgente:  

12W RGBW LED 4 in 1

Emissione: 15°

Vita media: 

50000 ore

Controlli:   

Master/Slave, Sound, IR,

 

 

Wireless DMX (sweden solution)

Canali DMX: 

4, 6, 10

Scocca:  

Metallo

Colore:  

Nero

Dimensioni: 

125 x 80 x 80mm

Peso:  

1.5Kg

Temp. di esercizio:  -0°C - 45°C

Protezione IP: 

IP20

Portata massima in modalità wireless master/slave:

Circa 50 m

Dissipazione passiva senza ventole, non produce 

alcun rumore durante il funzionamento.

Monacor Italia Srl dichiara che il prodotto è conforme 

alle norme di legge vigenti.

Dichiarazione CE disponibile sul sito:

www.monacor.it

Monacor Italia Srl declares that the product complies 

with the laws in force.

CE declaration available on the site:

www.monacor.it

Содержание ZZLUX112BAT

Страница 1: ...ZZLUX112BAT PAR RGBW A BATTERIA RICARICABILE MANUALE D USO USER MANUAL...

Страница 2: ...eaning it or before attempting any maintenance work Istruzioni di sicurezza Questa guida contiene informazioni importanti sull installazione e l uso di questo prodotto Si prega di leggere e seguire at...

Страница 3: ...ss DMX status indicator Elementi del dispositivo 1 Presa di alimentazione 2 Indicatore DMX wireless 3 Display OLED 4 Pulsante di accensione 5 Ricevitore IR per il controllo dal telecomando 6 Led 7 Ind...

Страница 4: ...i uscire dalla funzione selezionata 2 Enter permettere di accedere al men selezionato o di confermare il valore impostato 3 Indicatore del DMX wireless 4 Up permette di scorrere le impostazioni di men...

Страница 5: ...lights housed in the bag make sure that the cover remains open L apparecchio dotato di una batteria al litio ricari cabile e di una stazione di alimentazione che ricarica contemporaneamente 4 fari La...

Страница 6: ...to Off using the UP and DOWN keys and confirm again with Enter Per evitare manomissioni l utente pu bloccare il display OLED attivando la funzione Lock Premere men fino a visualizzare sul display Men...

Страница 7: ...5 Strobe 00 09 Static color strobe Fade Fade 1 Speed 1 Fade 01 02 Speed 01 09 Fade Mode Auto Auto 1 Speed 1 Auto 01 02 Speed 01 09 Auto Fade Mode Sound Sensitivity Sensitivity 01 04 Sound Sensitivity...

Страница 8: ...h the headlights The status of the wireless DMX is indicated by a LED above the OLED display Blue light on steady Device coupled to the transmitter and which receives the DMX wireless signal Blue ligh...

Страница 9: ...and press the UP DOWN buttons until you see On Press ENTER to confirm and go to the mode menu press the UP DOWN buttons until you see Transmit Confirm with ENTER The selection cursor automatically ret...

Страница 10: ...ansmitter not supplied see ZZDMXLINK200 ZZDMXLINK400 Below is the DMX table for the individual configura tions Questa voce di men programma il comportamento che il faro deve mantenere in caso di perdi...

Страница 11: ...6 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White 0 255 6 Strobe 0 10 no function 11 255 Slow to Fast 10 Channels 1 Dimmer 0 255 2 Red 0 255 3 Green 0 255 4 Blue 0 255 5 White...

Страница 12: ...hite 3 216 220 White 4 221 225 White 5 226 230 White 6 231 235 White 7 236 240 White 8 241 245 White 9 246 250 White 10 251 255 White 11 White Color Temperature 0 5 No function 6 25 R 255 G 215 B 076...

Страница 13: ...and press ENTER scroll up or down with the UP DOWN keys to select the type of color change requi red press ENTER again scroll up or down with the UP DOWN keys to select the change speed confirm with...

Страница 14: ...onfirm with ENTER Per attivare il controllo da telecomando premere il pulsante men fino a visualizzare IR premere ENTER e agire dui pulsanti UP DOWN fino a visualizzare sul display On Confermare con E...

Страница 15: ...ca e la parte elettrica siano in buono stato Controllare che le lenti di emissione del flusso lumi noso siano sempre pulite eventualmente utilizzare un panno morbido con del detergente per vetri per p...

Страница 16: ...zations or possible restrictions before using the device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com La dichiarazione di conformit in forma com pleta reperibil...

Отзывы: