background image

42

TR

 -

 Kullanım Kılavuzu

Oto  koltuğunuzla  birlikte  kullanılacak  doğru  emniyet  kemeri 

tipi

Oto koltuğunuz 

YALNIZCA

 3 noktalı emniyet kemeri takılı bir yolcu koltuğuna kurul

-

malıdır. Oto koltuğunuzu 

ASLA

 2 noktalı emniyet kemeri takılı bir yolcu koltuğuna 

kurmayınız!  

(i - 0-10 kg) (i - 9-25kg)

Arkaya doğru kullanım (0 - 10 kg)

BU ÇOCUK KOLTUĞUNU HAVA YASTIĞI TAKILI BİR YOLCU KOLTUĞUNDA KUL

-

LANMAYINIZ!

 

Arkaya  bakan  şekilde  kullanıldığında,  çocuk  koltuğunun  tama

-

men yatırılmış pozisyonda olması gerekir. 

Oto koltuk kemerinin kucak ve çapraz 

bölümlerini tamamen uzayan kadar çekiniz ve oturma kısmı ve kaide arasındaki 

boşluktan besleyiniz. Emniyet kemerini sıkınız. 

Kucak bölümünü kaidenin önünde bulunan kılavuzlara geçiriniz 

(8)

.

Çapraz kayışı koltuk oturma kısmının arkasında bulunan iki üst kılavuza geçiriniz 

(9)

.

Önce  kucak  bölümü,  ve  sonra  da  çapraz  bölüm  üzerinde  çekerek  emniyet  ke

-

merini sıkınız 

(10)

. Emniyet kemerinde dolaşma veya bükülme olmadığını kontrol 

ediniz.

Kemerin 2 bölümünü mavi kilit klipsiyle kilitleyiniz. Kilit klipsi emniyet kemerinin to

-

kasına karşısında konumlandırılmalıdır 

(11)

.

Arkaya doğru kurulum için kırmızı klipsi kullanmayınız. Her zaman koltuğu tam 

yatık şekilde kullanınız.

İleri doğru kullanım (9-18kg)

Koltuğu tamamen yatırınız. Oto koltuk kemerinin kucak ve çapraz bölümlerini ta

-

mamen açılana kadar çekiniz ve her ikisini de oturma kısmı ve kaide arasındaki 

boşluktan geçiriniz. Emniyet kemerini sıkınız 

(12)

.

Kucak bölümünü kırmızı klipsin altında bulunan kılavuzlara geçiriniz. Tokanın ya

-

nındaki kırmızı kilit klipsini açınız, ve kemerin çapraz bölümünü açık kilit klipsinden 

geçiriniz 

(13)

.

Çocuk koltuğunu arabanın koltuğuna doğru iyice itiniz, ve kemeri gösterilen yön

-

de çekerek emniyet kemerinin her iki kısmını da sıkınız 

(14)

.

Klipsi çapraz kemer boyunca kapatınız 

(15)

.

Emniyet kemerinde dolaşma veya bükülme olmadığını kontrol ediniz.

Emniyet kemeri tokası 

Kemeri sıkmak için iki omuz şeridini bir araya getirip 

(16) (17)

 bunları tokanın içeri

-

sine sokunuz; bir 

“klik”

 sesi duymalısınız 

 

(18)

. Kemeri serbest bırakmak için tokanın 

kırmızı butonuna basınız 

(19)

.

Emniyet Kemerin takılması

 

 Kemeri sıkmak için: Kemer üzerinde bulunan ayarlama şeritlerini çekiniz. Ayarla

-

ma butonlarına basmanız gerekmez 

(20)

ÖNEMLİ:

 Çocuğunuzun korunması için 

Содержание Primecare D9

Страница 1: ...PT Manual de instru es ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel d utilisation TR Kullanim kilavuzu RU KZ AR CADEIRA AUTO Gr 0 1 2 SILLA AUTO Gr 0 1 2 CAR SEAT Gr 0 1 2 D9 FC3928A...

Страница 2: ...2 1 1 2 6 7 3 4 5 8 9 13 11 10 14 12...

Страница 3: ...3 4 5 2 3...

Страница 4: ...4 8 9 7 6 0 10 kg...

Страница 5: ...5 13 12 9 25 kg 11 10...

Страница 6: ...6 15 14 17 16 19 18...

Страница 7: ...7 20 21 22 23 24 25...

Страница 8: ...8 27 28 26 I I I I I I I I I I I I I Click 29 30 31...

Страница 9: ...9 32...

Страница 10: ...lento causado por um acidente aconselh vel substituir a cadeira Comprovar periodicamente que o arn s n o apresenta sinais de desgaste prestando especial aten o aos pontos de fixa o s costuras e aos di...

Страница 11: ...se EXCLUSIVAMENTE a crian as do grupo 1 com 9 a 18 kg de peso e voltadas para a frente Se os ombros da crian a ficarem entre os dois n veis reservados para a configura o voltada para a frente escolhe...

Страница 12: ...fivela do cinto N o utilizar a pin a vermelha de bloqueio quando a cadeira utilizada com en costo face estrada Dever permanecer na posi o deitada no m ximo Instala o posi o voltada para a frente 9 18...

Страница 13: ...e para crian as Coloca o virada para a frente Gr 2 15 a 25 kg Certifique se de que retirou o arn s da cadeira de transporte para crian as antes de iniciar a instala o Siga as instru es indicada na sec...

Страница 14: ...nde maioria salvo algumas ex cep es dos banco dos ve culos Uma total compatibilidade mais f cil de atingir quando os construtores dos ve culos declaram que estes est o preparados para receber disposit...

Страница 15: ...ra garantizar as la m xima protecci n Vea el m todo recomendado en estas instrucciones En ning n caso debe modificarse la silla ni los ac cesorios Se recomienda sustituir la silla de autom vil si ha e...

Страница 16: ...os niveles reservados a la configuraci n en el sentido contrario a la marcha priorice el uso de la posici n m s baja El uso de las dos posiciones altas est reservado NICAMENTE al grupo 1 en el sentido...

Страница 17: ...u as m s altas situa das en la parte trasera del chasis del asiento de seguridad 9 Tense el cintur n del coche tirando primero del cintur n ventral y posteriormente del diagonal 10 Cerci rese que no h...

Страница 18: ...utom vil y a continuaci n tire de la cinta de arn s a trav s de las aberturas del asiento y de la cubierta 24 Repita esta operaci n en la segunda cinta inferior Retire la correa de la entrepierna para...

Страница 19: ...d con la norma N 44 04 est adaptada a un uso general en los veh culos y es compatible con la inmensa mayor a de asientos de veh culos salvo excepciones La compatibilidad perfecta se consigue m s f cil...

Страница 20: ...to a severe impact following an accident or in case of wear You should regularly check that the harness is not showing signs of wear check in particular the harness points the seams and the adjustmen...

Страница 21: ...raps by pivoting the metal anchor located behind the back rest and then pulling it through the slots of the shell and cover 3 Repeat the operation on the upper section of the second strap Feed the end...

Страница 22: ...hread the lap section through the guides located below the red lock off clips Open the red lock off clip next to the buckle then route the diagonal section of the belt through the open lock off clip 1...

Страница 23: ...t in its most upright position Place the car seat in a front facing position on the rear passenger seat of your vehicle and sit your child in the car seat Pull on the seat belt until it is completely...

Страница 24: ...cturer states that its vehicles are suitable for taking Universal child restraint systems This restraint system is classified as Universal in accordance with the strictest ap proval criteria whereas e...

Страница 25: ...25 ARA 44 04 UN ECE 16...

Страница 26: ...26 ARA 22 23 24 25 2 15 25 26 27 28 29 30 31 32 30...

Страница 27: ...27 ARA 8 9 10 11 1 9 18 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 28: ...28 ARA 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 2 x 14 4 2 0 0 10 1 9 18 3 0 0 10 4 5 1 9 18 6 7 i 0 10 i 9 25 0 0 10...

Страница 29: ...29 ARA 0 1 2 16 UN ECE 0 1 2 1 0 1 0 25 1 2 2 x 3 2 x 4 2 x 5 6 7 8 9...

Страница 30: ...rajout s Il est recommand de remplacer ce si ge auto s il a t soumis un effort violent d un accident ou en cas d usure Assurez vous p riodiquement que le harnais ne pr sente aucun signe d usure v rif...

Страница 31: ...nfant se trouvent entre les deux niveaux r serv s la configuration face la route privil giez la position la plus haute Pour ajuster la hauteur des harnais retirez un des brins sup rieurs des harnais e...

Страница 32: ...La pince doit tre contre la boucle de la ceinture 11 Ne pas utiliser la pince rouge de blocage dans cette configuration dos la rou te Doit rester en position couch e maxi Installation face la route 9...

Страница 33: ...es fentes de l assise et de la housse 25 Inversez simplement cette proc dure lorsque vous d sirerez remettre en place les harnais de votre si ge auto Installation face la route Gr 2 15 25 kg Assurez v...

Страница 34: ...ges de v hicules La parfaite compatibilit est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du v hi cule d clare que ses v hicules sont adapt s recevoir des dispositifs de retenue Uni versal Ce disp...

Страница 35: ...35 RU 0 1 2 16...

Страница 36: ...36 RU 0 1 2 1 0 1 2 25 1 2 x2 3 x2 4 x2 5 6 7 8 9 10 x2 11 x2 12 x2 13 x2 14 2 0 10 1 9 18 3 0...

Страница 37: ...37 RU 10 4 5 1 9 18 6 7 i 0 10 i 9 25 0 10 8 9 10 11 9 18...

Страница 38: ...38 RU 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 15 25...

Страница 39: ...39 RU 26 27 28 29 30 31 32 30 R44 04 16...

Страница 40: ...dir Bir kaza sonras nda veya y pranma g r lmesi durumunda b y k hasara maruz kal rsa oto koltu unu de i tirmeniz tavsiye edilir Kemerlerin y p ranma belirtisi g stermedi ini d zenli olarak kontrol etm...

Страница 41: ...da de i en bir ocuk i in 1 grubu dahilinde kullan m ama l d r E er ocu u nuzun omuzlar ileriye bakar pozisyonda bu iki seviye aras nda ise ikisi i inden daha y ksek olan n se iniz Kemerlerin y ksekli...

Страница 42: ...psi emniyet kemerinin to kas na kar s nda konumland r lmal d r 11 Arkaya do ru kurulum i in k rm z klipsi kullanmay n z Her zaman koltu u tam yat k ekilde kullan n z leri do ru kullan m 9 18kg Koltu u...

Страница 43: ...da ayarlanm olmal d r Kuruluma baslamadan nce oto g venlik koltugunun emniyet kemerlerinin kar ld g ndan emin olunuz Arac n z n arka yolcu koltugunda ne bakan konumunda oto g venlik koltugu nu yerlest...

Страница 44: ...i almaya uygun oldu unu beyan etmesi durumunda koltu un m kemmel derecede uyum sa lamas ihtimali daha b y kt r Daha nceki modeller bu yeni h k mleri kar lamazken bu emniyet sistemi en kat onay kriterl...

Страница 45: ...45 KZ 0 1 2 UN ECE 16 0 1 2 1 0 1 2 0 25 1 2 x2 3 x2 4 x2 5...

Страница 46: ...46 KZ 6 7 8 9 10 x2 11 x2 12 x2 13 x2 14 4 2 0 0 10 1 9 18 3 0 0 10 4 5 1 9 18 6 7...

Страница 47: ...47 KZ i 0 10 i 9 25 0 10 8 9 10 2 11 9 18 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 48: ...48 KZ 22 23 24 25 2 15 25 26 27 28 29 30 31 32 30...

Страница 49: ...49 KZ 44 04 UN ECE 16 3...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...FASHION DIVISION S A Lugar do Espido Via Norte 4470 177 Maia Portugal NIF 503931705 050008 157 7273 21 0810 IMPORTADO EN VENEZUELA POR PHOENIX WORLD TRADING C A N de RIF J 31099063 8 Reg SENCAMER N 0...

Отзывы: