ZUCCHETTI ACUABLU ZA5427 Скачать руководство пользователя страница 11

INSTALLAZIONE / INSTALLATION 

MOD. 4 

Appoggiare  il  rosone  quadro  20  oppure  la  piastra  19  sul  piano  della  vasca,  inserire  la  bocca  di  erogazione  21 

 

quindi fissarla con l’apposito kit di fissaggio 22. Nella versione con piastra, la bocca dovrà essere installata alla 

 

fine. 

 

GB - 

Put the square flange 20 or the plate 19 on the bath tube plane, insert the spout 21 then fix it by its fixing kit 22

 

In the version with plate, the spout has to be inserted at the end. 

 

F - 

Appuyer  la  rosace  carré  20  ou  la  plaque  19  sur  le  plan  de  la  baignoire,  introduire  le  bec  21  ensuite  le  fixer  à 

 

l’aide de son kit de fixation 22. Dans la variante avec plaque le bec doit être inséré à la fin.  

 

D - 

Die eckige Rosette 20 oder die Platte 19 auf der Wanneplatte legen, den Auslauf 21 aufstecken, dann mit den 

 

bezogenen  Befestigungsschluessel  22  befestigen.  In  der  plattenversion  muss  der  Auslauf  am  Ende  angesetzt 

 

werden.  

 

E - 

Apoye el rosetón cuadrado 20 o bien la placa 19 sobre el plano de la bañera, inserte la boca del suministro 21 y 

 

después  fíjela  con  el  kit  de  fijación  22  preparado  para  ello.  En  la  versión  con  placa,  la  boca  tendrá  que  ser 

 

instalada al final.  

 

RU 

Установите

 

квадратную

 

накладку

 20 

или

 

пластинчатую

 

накладку

 19 

на

 

поверхность

 

ванны

вставьте

 

 

излив

  

наполнения

 21 

и

 

закрепите

 

его

 

с

 

помощью

 

крепежного

 

набора

 22

В

 

случае

 

с

 

пластинчатой

 

 

накладкой

 

излив

 

устанавливается

 

в

 

конце

 

 

PL - 

Docisn

ąć

 

kwadratow

ą

 

rozet

ę

 

20 

lub 

wspóln

ą

 

rozet

ę

 

do 

wanny, 

zało

Ŝ

y

ć

 

wylewk

ę

 

21  

 

i  zamocowa

ć

  j

ą

  przy  pomocy  zestawu  mocuj

ą

cego  22.  W  przypadku  monta

Ŝ

u  baterii  z  jedn

ą

  wspóln

ą

  rozet

ą

 

wylewka musi by

ć

 zakładana na ko

ń

cu. 

19 

20 

21 

22 

Schema collegamenti sotto piano 
 
Connection layout under the top 
 
Schéma pour les jonctions sous le plan. 
 
Montageplan Unterkante Wanne 
 
Esquema para las conexiones bajo el plano. 
 

Схема

 

скрытых

 

соединений

  

 
Schemat podł

ą

cze

ń

 pod płaszczyzn

ą

 wanny. 

 

Содержание ACUABLU ZA5427

Страница 1: ...8 05 06 R03 ZUC MOD 1 MOD 2 MOD 3 MOD 4 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA I INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS GB INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE F MO...

Страница 2: ...roduire par le bas la pi ce de raccordement 2 dans le trou du sanitaire Poser sur la partie sup rieure du sanitaire en correspondance de la pi ce de raccord le joint 6 et la base 1 Das Seitenventil 2...

Страница 3: ...re l anneau en t flon 9 dans le si ge de la poign e Sind die Griffe miteinander nicht genau ausgerichtet sollten die Seitenventile leicht gedreht werden den Teflonring 9 in den Sitz des Griffes einf h...

Страница 4: ...la varilla de descarga 17 Introduzca la boca en el asiento de la roseta 13 14 15 16 17 13 Przygotowa wylewk 14 mocuj c w yki 15 gwintowany sworze 16 i ci gno korka automatycznego 17 Umie ci wylewk w...

Страница 5: ...liesen ohne die Besch tzungen zu entfernen Schliesslich die ausregenden Teile der Besch tzungen 2 abscheiden Conecte las entradas del agua a la alimentaci n S llelo todo y realice el revestimiento sin...

Страница 6: ...10 tylko baterie umywalkowe i filtr ochronny 11 Inserire la bocca 9 nell apposita sede del rubinetto centrale e fissarla con la vite in dotazione 12 chiave a brugola da 1 5 mm Put the spout 9 in the...

Страница 7: ...oko czy obudow ciany nie zdejmuj c plastikowej os ony Nast pnie obci cz os ony 2 wystaj c ponad powierzchni ciany Inserire il rosone 3 spingendolo fino in battuta Avvitare l adattatore 4 in modo che a...

Страница 8: ...SCHEMA DI INSTALLAZIONE OUTLINE INSTALLATION MOD 3...

Страница 9: ...cetta Go on with the plate positioning and then complete everything by fixing the spout and the hand shower support Puis positionner la plaque et ensuite terminer avec la fixation du bec et du raccord...

Страница 10: ...l tornillo 8 Inserte el O Ring 9 en el lugar correspondiente y inserte el roset n 10 Inserte de nuevo el pulsador 11 y f jelo con el tornillo prisionero 12 M3 CH1 5 el m s peque o RU 1 50 2 3 4 5 4 6...

Страница 11: ...er die Platte 19 auf der Wanneplatte legen den Auslauf 21 aufstecken dann mit den bezogenen Befestigungsschluessel 22 befestigen In der plattenversion muss der Auslauf am Ende angesetzt werden E Apoye...

Страница 12: ...eau propre Notre produit d tergent ZETABRILL CONDITIONS D UTILISATION NETTOYAGE Minimum pressure 1 bar Maximum pressure 5 bar Recommended pressure 2 3 bar Pressure difference between hot cold water 1...

Отзывы: