background image

© Copyright 2020 Zoeller Co. Todos los derechos reservados.

-  2  - 

VEA A CONTINUACIÓN LA LISTA DE PRECAUCIONES

VEA A CONTINUACIÓN LA LISTA DE  NOTAS

NOTAS

GARANTÍA LIMITADA

CONSEJOS ÚTILES PARA UNA INSTALACIÓN 

FÁCILQUÉ HACER Y QUÉ NO HACER, continuación 

QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CUANDO SE 

INSTALA UNA UNIDAD

En los casos en que ocurran daños como consecuencia de un supuesto fallo de la bomba,

el propietario debe conservar la bomba con fines de investigación.

1.

PRECAUCIÓN

Esta unidad no está diseñada para manejar ningún otro material que no 

sean desechos humanos y papel higiénico. La lista de elementos que no se 

deben utilizar con este sistema incluye, entre otros: productos de higiene 

femenina, preservativos, bolas e hisopos de algodón, toallitas para bebé, 

toallas de papel, etc.

1.Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación.

1.LEA detenidamente todo el material de instalación incluido con la unidad.

2.INSPECCIONE la unidad para verificar si hay algún daño visible causado 

durante el envío.

3.

Contacte al distribuidor si la unidad parece estar dañada.

4.

LIMPIE toda la suciedad visible en la unidad.
SIEMPRE levante la unidad por las manijas integradas.

5.DESCONECTE siempre la bomba de su fuente de alimentación antes de 

manipularla. CONÉCTELA siempre a un circuito separado protegido y 

debidamente conectado a tierra. NO corte, empalme o dañe nunca el cable 

de alimentación. NO cargue o levante la bomba por el cable de alimentación.

NO use ningún cable de extensión.

6.INSTALE una válvula de bola o de paso y una unión en la línea de descarga 

posterior a la válvula de retención.

7.PRUEBE la bomba inmediatamente después de la instalación para asegu-

rarse de que el sistema funciona correctamente.

8.REVISE cuidadosamente todos los códigos locales y nacionales aplicables y 

verifique que la instalación cumpla con cada uno de ellos.

9.Las lavadoras y lavaplatos son ejemplos de equipos que NO recomenda-

mos.

10.INSPECCIONE y pruebe el sistema para asegurarse de que funciona 

correctamente al menos cada 3 meses.

2.Asegúrese de que piso esté nivelado dentro de los 3 mm (1/8").

3.Instale el sello de la tubería de ventilación con el lado de la brida del sello 

en la parte exterior de la tapa.

4.Utilice agua jabonosa para lubricar todos los sellos para ayudar a la 

instalación.

5.Instale el acople de goma/unión en la tubería de ventilación para ayudar al 

desarmado.

6.No apriete demasiado los tornillos de montaje del inodoro.

7.No use un dispositivo automático de ventilación de redes de tuberías.

8.Obtenga el número de modelo y el código de fecha, y registre la 

información en el espacio provisto en la parte frontal de este manual.

Consulte esta información cuando llame a la fábrica.

Mientras dure el período de garantía, el Fabricante garantiza al comprador, 

y al subsiguiente propietario, que los productos nuevos no tendrán defectos 

de material ni mano de obra por el uso y reparación normales, siempre que 

se usen y mantengan debidamente, en el curso de un año a partir de la fecha 

de compra del usuario final o de 18 meses a partir de la fecha de fabricación 

del producto, lo que ocurra primero. Las piezas que fallen dentro del período 

de garantía, un año a partir de la fecha de compra o 18 meses a partir de la 

fecha original de fabricación del producto, lo que ocurra primero, y la 

inspección delimite que presentan defectos de material o mano de obra 

serán reemplazadas, reparadas o vueltas a fabricar a opción del Fabricante, 

no obstante, a condición de que, al hacerlo, no estaremos obligados a 

reemplazar ningún ensamblaje completo, ningún mecanismo entero ni la 

unidad íntegra. No se hará ningún descuento a los cargos de envío, daños, 

mano de obra ni a los demás gastos que puedan surgir debido al fallo del 

producto, su reparación o reemplazo.

Esta garantía no se aplica, y no habrá tampoco garantía alguna, en caso de 

que se desensamble cualquier material o producto sin aprobación previa del 

Fabricante, que sea objeto de mal uso, mal manejo, negligencia, alteración, 

accidente o desastre natural incontrolable; que no se instale, opere y 

mantenga conforme a las instrucciones del Fabricante; que se exponga a 

otras sustancias incluyendo, entre otras, las siguientes:

arena, gravilla, cemento, lodo,alquitrán, derivados de hidrocarburos (aceite, 

gasolina, solventes, etc.) u otras sustancias corrosivas o abrasivas, toallas 

de lavado o cualquier otro ente abusivo, etc. en todas las aplicaciones de 

bombeo. La garantía expresa en el párrafo anterior sustituye a las demás 

garantías explícitas o implícitas y no autorizamos a ningún representante ni 

a ninguna otra persona a asumir ninguna responsabilidad en relación con 

nuestros productos. 

Comuníquese con distribuidores autorizados para cualquier reparación o 

reemplazo de piezas que necesite o para obtener más información con 

respecto a nuestra garantía.

EL FABRICANTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA RESPONSABILI-

DAD POR DAÑOS ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES O EL 

INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN FIN EN PARTICULAR Y/O 

COMERCIALIZACIÓN TENDRÁ QUE LIMITARSE A LA DURACIÓN DE LA 

GARANTÍA EXPRESA.

Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones a la duración de ninguna 

garantía implícita, de modo que es posible que la limitación anterior no sea 

pertinente en su caso.Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la 

limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que 

la limitación o exclusión anterior no sea pertinente en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener 

otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.

2.Compruebe que la fuente de alimentación sea capaz de resistir el amp- 

eraje que exige el motor, como se indica en la etiqueta de identificación de 

la bomba o la unidad.

3.Todas las redes de tuberías (tuberías de descarga de ventilación ) deben 

instalarse conforme a los códigos locales. La unidad debe estar ventilada. 

No use una ventilación automática de redes de tuberías.

4.La temperatura de funcionamiento máxima no debe sobrepasar los 40 ºC 

(104 ºF).

5.No utilice productos de limpieza que contengan lejía en el tanque del 

inodoro, el inodoro o en los accesorios conectados ya que degradarán los 

sellos de la bomba.

7.Codificación de color de los conductores: Tipo 1 - Fase (marrón), neutro 

(azul), de tierra (amarillo/verde) Tipo 2 - Fase (negro), neutro (blanco), de 

tierra (verde)

6.Este producto está diseñado para usar únicamente con un inodoro.

8.

9.

Advertencia para residentes de California sobre la Prop. 65: Cáncer y daños 

reproductivos- www.P65Warnings.ca.gov.

http://www.P65Warnings.ca.gov/

Riesgo de explosión: no utilice la bomba para líquidos inflamables como

gasoil, gasolina o líquidos similares.

1.La reparación y el servicio deben ser realizados únicamente por un centro 

autorizado de servicio y garantía. (Consulte a la fábrica).
Recomendado para instalaciones de hasta 7 m de elevación vertical. 

Consulte el Paso 7 para conocer los cálculos de la longitud máxima de la 

tubería.

2.

4.Las bombas con la marca "cCSAus” y/o con la marca “US” se prueban 

conforme a la norma UL778 de UL. Las bombas con la marca "cCSAus” 

estáncertificadas conforme a la norma CSA C22.2 N.º 108.

5.Todos los accesorios que se conectan al sistema deben estar al mismo nivel de 

piso.

3.  La bomba trituradora está diseñada para usarse únicamente en unidades Qwik 

     Jon Premier. No está diseñado para usarse en otras aplicaciones.

Содержание QWIK JON PREMIER 201

Страница 1: ...of this appliance is not intended for persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or ins...

Страница 2: ...IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESSED WARRANTY Some jurisdictions do not allow limitations on the duration of an...

Страница 3: ...with all applicable governing codes Option hose with clamp Item Description 1 Qwik Jon Preimer Sewage Removal System 201 0006 2 Outlet Pipe Assembly Repair Kit 084993 3 Tank Cover Repair Kit 084994 4...

Страница 4: ...aterial to pump intake Hold flush handle down on toilet for 15 seconds If unit will not clear unplug and wait for 30 minutes Plug unit back in and repeat If unit still will not turn off it will need t...

Страница 5: ...the pump Vent Access to a vent pipe is required in some markets The use of a mechanical vent system is NOT recommended as the toilet will not NOTE If a built in installation is to be used locate the p...

Страница 6: ...the bottom and sides of the toilet tank to ensure against interference from pipe runs later 4 Remove the toilet from the pump unit and set it aside STAND ALONE INSTALLATION BEHIND THE WALL INSTALLATI...

Страница 7: ...rge previously marked 6 For markets requiring a pipe vent clean and solvent weld the vent piping as required for proper venting Cut and the pipe and as required for 1 DN25 diameter discharge pipe may...

Страница 8: ...pipe to the top of the Qwik Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 8 Connect the desired inlet pipe from other xtures to the side inlet s of the Qwik Jon Premier Use a 1 3 4 44 mm h...

Страница 9: ...POWER STEP 5 Connect all inlet piping to the Qwik Jon Premier if desired Plug the power cord into a wall socket to provide power to the unit Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 9...

Страница 10: ...d 10 1 1 2 stack vent Remove the stack vent pipe and discharge pipe from the top of the Qwik Jon Premier Mechanical and Electrical Hazard Disconnectpowerprior to maintenance or opening Thisequipmentis...

Страница 11: ...Copyright 2020 Zoeller Co All rights reserved 11 Take o the lid of the Qwik Jon Premier Li the switch housing and pump out of the tank...

Страница 12: ...0 Zoeller Co All rights reserved 12 The oat sleeve can be removed from the switch housing to clear the oat of debris The discharge elbow pipe can be disconnected from the volute of the pump to be clea...

Страница 13: ...5 pipe max 368 112 m 3 4 DN20 pipe max 253 77 m 1 DN25 pipe max 483 147 m 3 4 DN20 pipe max 333 101 m 1 DN25 pipe max 597 182 m 3 4 DN20 pipe max 413 126 m 1 DN25 pipe max 769 234 m 3 4 DN20 pipe max...

Страница 14: ...isolantes et ne pas se tenir dans l eau Certains types de prises peuvent comporter une fiche trois broches avec mise la terre pour aider prot ger contre les d charges lectriques Une prise de courant o...

Страница 15: ...stall utilis ou entretenu conform ment aux instructions d installation du fabricant qui aurait t expos des substances ext rieures dont sans s y limiter les suivantes sable gravier ciment boue goudron...

Страница 16: ...us es Qwik Jon Premier 201 0006 2 Trousse de r paration de l assemblage du tuyau de sortie 084993 3 Trousse de r paration du couvercle de r servoir 084994 4 Trousse de r paration du bo tier d interru...

Страница 17: ...ue La pompe a un blocage d air S assurer que le trou d vent dans le tuyau d vacuation est d gag Soul vement vertical trop lev Changer la tuyauterie de l vacuation ou contacter le service du soutien te...

Страница 18: ...courant de la tension appropri e est n cessaire pour alimenter la pompe en lectricit Eaux us es L acc s une canalisation d gout est obligatoire Le syst me Qwik Jon Premier n cessite un tuyau d vacuati...

Страница 19: ...unit de pompage en alignant le tuyau d vacuation de la toilette avec l orifice d entr e de l unit de pompage S assurer que le soufflet comble l cart de mani re ad quate pour l installation Le r servoi...

Страница 20: ...essitant un vent nettoyer et souder au solvant la tuyauterie d vent comme il se doit pour assurer une bonne ventilation Lors de l application de la soudure au solvant pour la conduite d vacuation s as...

Страница 21: ...wik Jon Premier 8 Raccorder le tuyau d entr e provenant d un autre appareil sanitaire l entr e lat rale ou aux entr es lat rales du syst me Qwik Jon Premier U lisez une scie cloche 1 3 4 44 mm pour pe...

Страница 22: ...TION Connectez tous les tuyaux d entr e au Qwik Jon Premier si vous le souhaitez Brancher le cordon d alimenta on dans une prise murale pour alimenter l appareil 9 Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s...

Страница 23: ...proc der l entre en ou l ouverture Cet quipement ne doit tre r par et entretenu que par un professionnel quali Re rez le tuyau d vent de chemin e et le tuyau d vacua on du haut du Qwik Jon Premier Zoe...

Страница 24: ...11 Re rez le couvercle du Qwik Jon Premier Soulevez le bo er de l interrupteur et la pompe hors du r servoir Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s...

Страница 25: ...eur peut tre re r du bo er de l interrupteur pour d gager le o eur des d bris Le tuyau coud de refoulement peut tre d connect de la volute de la pompe pour tre d barrass des d bris Zoeller Co 2020 To...

Страница 26: ...po max 126 m 413 pi Tuyau de 2 cm 1 po max 234 m 769 pi Tuyau de 1 9 cm po max 162 m 534 pi TAPE 7 T TE D BIT DYNAMIQUE TOTAL Mod le M tres Pieds Litres Gallons Zoeller Co 2020 Tous droits r serv s T...

Страница 27: ...podr an presentar un riesgo de seguridad si el aislamiento se da ara o el extremo de la conexi n cayera en un rea h meda o mojada Aseg rese de que el circuito de suministro el ctrico de la bomba est...

Страница 28: ...ra No se har ning n descuento a los cargos de env o da os mano de obra ni a los dem s gastos que puedan surgir debido al fallo del producto su reparaci n o reemplazo Esta garant a no se aplica y no ha...

Страница 29: ...lir con todos los c digos vigentes aplicables Opci n manguera con abrazadera techo de pie techo de pie Subsuelo m nimo grueso vigas de piso Componente Descripci n 1 Qwik Jon Preimer Sewage Removal Sys...

Страница 30: ...de la bomba Mantenga hacia abajo la palanca del tanque del inodoro durante 15 segundos Si la unidad no se limpia desen chufe y espere 30 minutos Enchufe nuevamente la unidad y repita Si la unidad toda...

Страница 31: ...mm Si el piso no est nivelado utilice cemento hidr ulico o un material similar para nivelarlo Agua se necesitar un suministro de agua para que funcione el inodoro Por lo general es suficiente una l ne...

Страница 32: ...uber as Quite el inodoro de la bomba y d jelo a un lado Colocar el inodoro frente a la unidad de bombeo alineando la descarga del inodoro con la entrada de la unidad Aseg rese de que el fuelle cubrir...

Страница 33: ...no est n seguras Cuando utilice entradas laterales instale una v lvula de retenci n en la entrada l nea 1 Corte y ajuste en seco la tuber a y los conectores como se requiere para una tuber a de 1 DN2...

Страница 34: ...ior del Qwik Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 8 Conecte los tubos de entrada deseados de otros accesorios a las entradas laterales del Qwik Jon Premier Use una sierr...

Страница 35: ...O 5 Conecte todas las tuber as de entrada al Qwik Jon Premier si lo desea Conecte el cable de alimentaci n a un enchufe de pared para energizar la unidad Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos r...

Страница 36: ...k Jon Premier Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 10 Peligro mec nico y el ctrico Desconecte de la fuente de energ a el ctrica antes de manipular el equipo para inspecci n o manten...

Страница 37: ...Copyright 2020 Zoeller Co Todos los derechos reservados 11 Qu tate la tapa del Qwik Jon Premier Levante la caja del interruptor y re re la bomba del tanque...

Страница 38: ...se puede quitar de la carcasa del interruptor para limpiar el otador La tuber a del codo de descarga se puede desconectar de la voluta de la bomba para limpiarla Copyright 2020 Zoeller Co Todos los de...

Страница 39: ...dimiento de la bomba 115V 60Hz 29 5pies 9m Cabeza de cierre 5 10 15 20 25 1 5 3 0 4 6 6 1 7 6 45 39 33 25 13 170 3 147 6 124 9 94 6 49 2 tuber a de 1 DN25 m x 106 32 m tuber a de 3 4 DN20 m x 69 21 m...

Отзывы: