
8
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MODELOS WD Y WH
AVISO IMPORTANTE:
Ciertas pólizas de seguro, tanto comerciales como residenciales, extienden la cobertura a los daños causados por la falla del producto.
En la mayoría de los casos, usted deberá conservar el producto para respaldar su reclamo. Zoeller Pump Co. reemplazará la unidad o reembolsará el precio de
compra original una vez que la compañía de seguros liquide el reclamo, en el caso de que usted necesite conservar el producto para respaldar un reclamo por
daños que le haya presentado a su compañía de seguros.
DIAGRAMA DE CABLEADO PARA LOS MODELOS:
WD-230 V, 1 FASE, 60 CICLOS
WH-200/208 V, 1 FASE, 60 CICLOS
Nota: No tener en cuenta los límites
adecuados de la atadura podría alterar
el funcionamiento seguro del interruptor.
Nota: El cable debe ser instalado en
posición horizontal.
Los modelos WD y WH son completamente automáticos. Se incluye
un interruptor de flotador con cableado de fábrica en el circuito de
la bomba para proveer una operación automática una vez que el
interruptor de flotador se haya atado correctamente a la tubería de
salida. Use el diagrama de arriba para asegurar correctamente el
interruptor de flotador y obtener la atadura apropiada para adecuar
el ciclo de encendido-apagado a cada aplicación.
127 mm
(5 pulg) MÍN.
559 mm
(22 pulg) MÁX.
INTERRUPTOR DE 20 AMPERIOS
(MODELOS WD Y WH)
SK305
011835
Determinación del rango de bombeo en pulgadas
(1 pulg. = 2.5 cm)
Usar solamente como guía. Debido al peso del cable, el rango de
bombeo sobre la horizontal no es igual al rango de bombeo debajo
de la horizontal. Los rangos se basan en pruebas en condiciones
no turbulentas. El rango puede variar debido a la temperatura del
agua y a la forma del cable. A medida que aumenta la longitud de
la atadura, también aumenta la variación en el rango de bombeo.
Longitud de la
atadura
5
10
15
20
22
mín.
máx.
Rango de
bombeo
9
13.5
18
22
24
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO MONOFÁSICO
!
ADVERTENCIA
PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA.
Las bombas monofásicas se suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra para ayudar a protegerle contra la posibilidad de choque eléctrico.
NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA
. Los enchufes de 3 patillas se deben introducir en un tomacorriente para 3
patillas apropiado. Si la instalación no posee un tomacorriente de este tipo, se debe cambiar por uno apropiado, cableado y con puesta a tierra de acuerdo
al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.
!
ADVERTENCIA
“Riesgo de choque eléctrico”
. No quite el cable de alimentación eléctrica ni el dispositivo de alivio de tensión y no conecte un conductor
directamente a la bomba.
!
ADVERTENCIA
La instalación y verificación de los circuitos eléctricos y del equipo deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calificado.
!
ADVERTENCIA
A las unidades que se suministran sin enchufe (monofásico y trifásico) y a las unidades monofásicas no automáticas que poseen un enchufe
de 20 amperios se les debe conectar un control de motor y un control de nivel de líquidos durante la instalación. Los niveles de voltaje, amperaje, frecuencia,
puesta a tierra y potencia del dispositivo de control deben ser apropiados para la bomba a la cual se conecta.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO TRIFÁSICO
!
ADVERTENCIA
PARA SU PROTECCIÓN,
SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ANTES DE MANIPULARLA.
Las bombas trifásicas no son automáticas. Para
operarlas automáticamente se requiere un panel de
control. Siga las instrucciones provistas con el panel
para completar el cableado del sistema. Para bombas
trifásicas automáticas, ver el diagrama de cableado
para bombas trifásicas automáticas a la derecha.
Antes de instalar una bomba, verifique la rotación de
la misma para asegurarse de que los cables se hayan
conectado correctamente a la fuente de alimentación
eléctrica y que el conductor verde del cable de
alimentación eléctrica (vea el diagrama de cableado)
está conectado con puesta a tierra adecuada. Active
momentáneamente la bomba, observando la dirección
del retroceso debido a la torsión de arranque. La
rotación es correcta si el retroceso está en dirección
opuesta a la flecha de rotación en la caja de la
bomba. Si la rotación no es correcta, cambiar dos de
cualquiera de los conductores eléctricos, excepto el
con puesta a tierra, proveerá la rotación apropiada.
Todas las bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque del motor con protección contra sobrecarga. Vea
FM0514 para instalaciones simplex o FM0486 para instalaciones duplex. Las bombas
se deben
instalar de acuerdo
al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables. Las bombas no se deben ins-
talar en sitios clasificados como peligrosos según el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
013071
© Copyright 2019 Zoeller
®
Co. Todos los derechos reservados.
MARRÓN
GRIS
L3
AMARILLO
(2)
(1)
L2
L1
NEGRO
ROJO
AZUL
(3)
MOTOR
VERDE/AMARILLO
AZUL
ROJO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
TERMÓSTATO
L1 L2
L3
VERDE
BLANCO
ROJO
NEGRO
O MARRÓN
MORADO
AMARILLO
ROJO
BOBINAS
5
4
6
9
(M2)
(M1)
4
3
2
1
A
B
8
7
RELAIS
CR
NC
COM
AZUL
(2)
(1)
(3)
FLOTADOR
ANARANJADO
MORADO
CANELA
MOTOR
ARRANQUE
ENCENDIDO
AZUL
MOTOR
(BLANCO)
ROJO
(MARRÓN)
O.L.
AMARILLO
(NEGRO)
INTERRUPTOR
DEL FLOTADOR
NEGRO
NEGRO
BLANCO
AZUL
(1)
(2)
ROJO
CAPACITOR\
ENCENDIDO
BLANCO
VERDE
L1
L2
(3)
Esta es una traducción de las instrucciones de instalación originales.