5
© Copyright 2019 Zoeller
®
Co. Todos los derechos reservados.
Aviso al contratista instalador: Las instrucciones deberán permanecer con la instalación.
FM2676S
EFLUENTES*/SUMIDERO/ACHIQUE
AGUAS NEGRAS
Series 53
®
/ 57, Serie 98
Serie 264
Serie 137, Series 151 / 152 / 153
Series 266 / 267
1. Asegúrese de que el tomacorriente esté al alcance del cable de alimentación eléctrica de
la bomba. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Los cables de extensión que son demasiado
largos o livianos no suministran voltaje suficiente al motor de la bomba, presentan un
peligro a la seguridad si el aislante se daña o el extremo de conexión cae dentro de un
área mojado.
2.
Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica de la bomba esté equipado con
fusibles o interruptores de circuito de capacidad adecuada.
Se recomienda un circuito
auxiliar, del tamaño de acuerdo al “Código Eléctrico Nacional” para la corriente que se
muestra en la etiqueta de nombre de la bomba.
3.
Prueba de puesta a tierra.
Como medida de seguridad, cada tomacorriente debe verificarse
para puesta a tierra usando un analizador de circuitos aprobado por el Underwriters
Laboratory, el cual indicará si los alambres de energía, neutrales y de puesta a tierra
están conectados correctamente a su tomacorriente. Si no lo están, llame a un técnico
electricista calificado.
4.
Para mayor seguridad.
El equipo de bombeo y otro equipo eléctrico con enchufes de 3
patillas deben conectarse a un tomacorriente para 3 patillas con puesta a tierra. Para mayor
seguridad, el tomacorriente puede estar protegido con un interruptor de circuito de falla
a tierra. Cuando una bomba necesita ser conectada a una caja de conexión hermética, el
enchufe puede ser retirado y empalmado al cable de alimentación eléctrica propiamente
conectado a tierra. Para mayor seguridad, este circuito puede ser protegido mediante
un interruptor de circuito de falla a tierra. La instalación completa deberá cumplir con el
Código Eléctrico Nacional y todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.
5.
PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA.
Las bombas monofásicas se
suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra para ayudar a protegerle
contra la posibilidad de choque eléctrico.
NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA
. Los enchufes de 3 patillas se deben introducir en un
tomacorriente para 3 patillas apropiado. Si la instalación no posee un tomacorriente de
este tipo, se debe cambiar por uno apropiado, cableado y con puesta a tierra de acuerdo
al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables. Las
bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque del motor con protección contra
sobrecarga. Vea FM0486 para instalaciones duplex.
6. El tanque se debe ventilar conforme a los códigos de plomería locales. Las bombas se
deben instalar conforme al Código Eléctrico Nacional y a todos los códigos y ordenanzas
locales que correspondan. Las bombas no se deben instalar en sitios peligrosos conforme
a la clasificación del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
7.
Riesgo de choque eléctrico.
No quite el cable de alimentación eléctrica ni el dispositivo
de alivio de tensión y no conecte un conductor directamente a la bomba.
8. La instalación y verificación de los circuitos eléctricos y del equipo deberán llevarse a
cabo por un técnico electricista calificado.
9. La instalación y verificación de la bomba deberá llevarse a cabo por una persona calificada.
10.
Riesgo de choque eléctrico.
No se ha investigado el uso de estas bombas en áreas marinas
y en piscinas.
11. Advertencia para residentes de california sobre la Prop65: Advertencia: Cancer y daños
reproductivos- www.P65Warnings.ca.gov.
1. Asegúrese de que la fuente de energía eléctrica sea capaz de manejar los requisitos de
voltaje del motor, según se indica en la etiqueta de nombre de la bomba.
2. La instalación de bombas automáticas con interruptores de flotador de nivel variable o las
bombas no automáticas que usan interruptores de flotador de nivel variable auxiliares es
responsabilidad del instalador y deberá verificarse que el interruptor de flotador atado no
se enganchará en el aparato de la bomba ni en las peculiaridades del foso y que está fijado
de manera que permita la parada de la bomba. Se recomienda usar tubería y empalmes
rígidos y que el foso tenga 45 cm (18 pulg.) o más de diámetro.
3.
Información - Objetivo del agujero de ventilación.
Es necesario que todas las bombas
sumergibles de sumidero, efluentes y de aguas cloacales capaces de manejar residuos
sólidos de varios tamaños tengan la entrada en la parte inferior para reducir el atascamiento
y las fallas del sello. Si se incorpora a la instalación una válvula de retención, deberá
perforarse un agujero de ventilación [de aprox. 5 mm (3/16 pulg.)] en la tubería de descarga
debajo de la válvula de retención y de la tapa del foso a fin de purgar la unidad del aire
atrapado. La causa de aire atrapado puede ser agitación y/o un estanque seco. Deberá
revisarse periódicamente el agujero de ventilación para verificar que no esté atascado. Las
bombas de las series 53
®
, 57 ó 98 poseen una ventilación ubicada en la caja de la bomba
del lado opuesto al flotador, junto a una aleta de la caja. Sin embargo, se recomienda un
agujero de ventilación adicional. Un agujero de ventilación en una aplicación de carga
elevada podría causar demasiada turbulencia. Es posible que usted prefiera no perforar uno.
Si decide no perforar un agujero de ventilación, asegúrese de que la caja de la bomba y el
impulsor estén cubiertos de líquido antes de conectar la tubería a la válvula de retención
y que no haya ningún tipo de entrada de aire en la vía de entrada de la bomba. NOTA:
EL AGUJERO TAMBIÉN DEBERÁ ESTAR POR DEBAJO DE LA TAPA DEL SUMIDERO Y SE
DEBERÁ LIMPIARLO PERIÓDICAMENTE
. Se verá un chorro de agua saliendo del agujero
durante los períodos de bombeo.
4. Se debe revisar la bomba frecuentemente para asegurarse de que no hay escombros y/o
acumulación que pueda interferir con la posición “on” (encendido) o “off” (apagado) del
flotador. La reparación y servicio deberá hacerse solamente por personal de una Estación
de servicio autorizada por Zoeller Pump Company.
5. Las bombas de achique y de efluentes no se diseñan para uso en fosos con aguas negras
crudas.
6. La temperatura de funcionamiento máxima para bombas de modelo estándar no debe
superar 54 °C (130 °F).
7. Las bombas modelos 266, 267, y 137 se deben operar en posición vertical. No intente
encender la bomba cuando esté inclinada o apoyada sobre uno de sus lados.
8. No opere la bomba en una aplicación donde la carga dinámica total sea menor que la
carga dinámica total mínima que se indica en la Curva de rendimiento de la bomba.
AVISO: Las bombas con la marca “UL” y “US” han sido probadas de acuerdo al estándar
UL778. Las bombas “aprobadas por CSA” están certificadas de acuerdo al estándar CSA
C22.2 No. 108.
FECHA DE INSTALACIÓN:
NÚMERO DE MODELO:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MODELOS RECOMENDADOS
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN - TODAS LAS INSTALACIONES
1. Inspeccione su bomba. Ocasionalmente, los productos se dañan durante el envío. Si la unidad está dañada, comuníquese con su vendedor antes de usarla. NO quite los tapones de prueba
de la cubierta ni del cárter del motor.
2. Lea cuidadosamente toda la literatura provista para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la instalación y uso. Estos materiales deberán guardarse para referencia fu
tura.
AVERTISSEMENT
VER ABAJO LA LISTA DE
ADVERTENCIAS
!
PRECAUCIÓN
VER ABAJO LA LISTA DE
PRECAUCIONES
REFIÉRASE A LA GARANTÍA EN LA PÁGINA 6.
AVISO: AGUJERO DE VENTILACIÓN
PARA LA VÁLVULA DE RETENCIÓN,
VEA EL NRO. 3 EN LA SECCIÓN DE
PRECAUCIONES A CONTINUACIÓN
Y EL NRO. 4 EN LA PÁGINA 7.
La información presentada
adentro refleja condiciones al
tiempo de publicación. Consultar
la fábrica sobre discrepancias o
contradicciones.
DIRECCIÓN POSTAL:
P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 EEUU
DIRECCIÓN PARA ENVÍOS:
3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 EEUU
TEL:
+1 (502) 778-2731 •
FAX:
+1 (502) 774-3624
Visite a nuestro sitio web:
zoellerpumps.com
®
* Los sistemas de efluentes deben especificar que las bombas no deben manipular sólidos superiores a 19.1 mm (3/4 pulg.) con el fin de evitar que entren partículas sólidas grandes en los
campos de drenaje, sistemas de montículo, etc. (El modelo serie 49 tiene una capacidad para sólidos de 9.5 mm ([3/8 pulg.]) Los modelos serie 50, 90 y 151 tienen una capacidad para sólidos
de 12.7 mm [1/2 pulg.], el serie 130 de 15.9 mm [5/8 pulg.], los modelos 152 y 153 de 19.1 mm [3/4 pulg.]). Cuando lo permita el código, se pueden utilizar bombas de aguas negras para sistemas
de efluentes. Se recomiendan bombas no automáticas con controles a nivel externo para aplicaciones de efluentes de fosas sépticas.
Registre en línea
su producto de
Zoeller Pump Company:
http://reg.zoellerpumps.com/