A12
ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT SUR VALVE DE SURPRESSION
WARNING LABELS ON O/P VALVE
WARNSCHILDER AUF DEM ÜBERDRUCKVENTIL
ETICHETTE D’AVVERTENZA SULLA VALVOLA DI SOVRAPPRESSIONE
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA EN LAS VÁLVULAS DE SOBREPRESIÓN
ATTENTION!
WARNING!
ACHTUNG!
ATTENZIONE!
¡ATENCIÓN!
AVANT TOUT GONFLAGE : ÔTER IMPERATIVEMENT LES BOUCHONS DES
VALVES DE SURPRESSION !
BEFORE ANY INFLATION: IT IS IMPERATIVE TO REMOVE
THE O/P VALVE CAPS!
VOR DEM AUFPUMPEN DIE VERSCHLUSSKAPPEN DER
ÜBERDRUCKVENTILE AUF JEDEN FALL ENTFERNEN.
PRIMA DEL GONFIAGGIO: RIMUOVERE TASSATIVAMENTE I TAPPI DELLE
VALVOLE DI SOVRAPPRESSIONE!
ANTES DEL HINCHADO: ¡RETIRAR OBLIGATORIAMENTE LOS TAPONES DE
LAS VÁLVULAS DE SOBREPRESIÓN!