Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS, ET INSTRUCTIONS de ce manuel /
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Parachutes de France/ Aérazur
/69
25-63-68 Manuel d’utilisation et de maintenance LEGEND T
25-63-68
Use and maitain manual LEGEND T
Ed 12 - Octobre 2012
SOMMAIRE /
SUMMARY
Page /
Page
1-
AVERTISSEMENT
-
INTRODUCTION
/
INTRODUCTORY MATTER
5
2-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
/
TECHNICAL REQUIREMENTS
7
2-1
Certificat de Parachute
/
Equipment Certificate
7
2-2
Certifications
/
Certifications
7
2-3
Caracteristiques techniques et performances voilure
/
Canopies technical specifications and performances
8
3-
PRESENTATION DE L’EQUIPEMENT/ EQUIPMENT INTRODUCTION
9
3-1
Commandes de mise en oeuvre/
Ripcords and handles
9
3-2
Disposition des éléments /
Operating procedures
11
3-3
Réglage du harnais /
Harness adjustment
12
4-
OUVREUR AUTOMATIQUE EL37 FXC 12000 /
AUTOMATIC ACTUATOR DEVICE EL37 FXC 12000
13
4-1
Armement de l’ouvreur FXC 12000 /
Arming the FXC Model 12000
13
4-2
Monatge FXC /
FXC setting
14
5-
OUVREUR AUTOMATIQUE TYPE AAD TANDEM/
AUTOMATIC ACTIVATION DEVICE (AAD ) TYPE TANDEM
17
5-1
Installation type AAD intégrée
/ AAD type integrated installation
17
5-2
Mise en place du cutter AAD /
Installation of the AAD cutter
19
5-3
Mise en place du boitier de contrôl sous sa fenêtre de contrôle/
Installation of the control unit under its checkwindow.
20
5-4
Mise en place du boitier AAD /
nstallation of the AAD main system
21
6-
MONTAGE ET AJUSTEMENT DES BOUCLETTES DE FERMETURE/
INSTALLATION AND AJUSTMENT OF LOCKING LOOPS
22
7-
PRÉPARATION DU CONTENEUR DE RÉSERVE/
RESERVE CONTAINER EQUIPMENT PREPARING
24
8-
PLIAGE DE LA VOILURE DE SECOURS GALAXY 370 R Type 304
PACKING INSTRUCTIONS FOR GALAXY 370 R Type 304 RESERVE CANOPY
25
8-1
Montage des freins /
Half break assembly
26
8-2
Controle et pliage de la voilure de secours GALAXY 370 R Type 304/
Control and packing instructions for GALAXY 370 R Type 304 RESERVE CANOPY
27
9-
VOILURE PRINCIPALE/
MAIN CANOPY
40
9-1
Montage la poignée de libérateur et élévateurs
/
Install the cutaway handle and attach the main risers.
40
9-2
Montage et ajustement de la bouclette de fermeture principale /
Installation and ajustment of locking main loops.
41
9-3
Montage ligne d’extraction
/ Extraction lines assembly
42
9-4
Répétiteur CDO (Commande d’ouverture) /
Secondary canopy activation CDO
43
9-5
Libérateur RSE pour kit pédago /
Three ring-release for passenger kit
44
9-6
Poignee liberatio RSE ou CDO (Commande d’ouverture) /
Tandem RSE Release Handle or Main canopy activation Handle
46
9-7
Placement du POD et fermeture du conteneur principal /
Placement of deployment bag iand closing of the main container.
48
9-8
Vérouillage libérateur RSE et Sangle RSE /
Locking Release Drogue release and Drogue Release strap
51
9-9
Armement du RSE et rangement /
Drogue Release Arming and packing
52
10-
EQUIPEMENT DU PASSAGER ET ARRIMAGE
PASSENGER HARNESS ADJUSTMENT AND CONNEXION
56
11-
MAINTENANCE / MAINTENANCE
58
12-
LISTE DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES LEGEND T
LEGEND T ACCESORIES AND COMPONENTS LIST
62