background image

Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS, ET INSTRUCTIONS de ce manuel /

Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.

Parachutes de France/ Aérazur 

6/69

25-63-68 Manuel d’utilisation et de maintenance LEGEND T

25-63-68 

Use and maitain manual LEGEND T

 

 

 

 

 

Ed 12 - Octobre 2012

A

B

C

D

E

1

5

3

2

Point de freinage

Brakes point   

Fixation à la commande

Connection to  the toggle

Pe1

Longueur de la suspente A (sans élévateur)

Total lenght A (Without riser): 

450 cm 

- 177 inches

Différentiel 

 

 Cm 

 

 

      

Inches

 

 

 

 

     

 

A>B           

 

11 

 

 

4.33

A>C   

 

 

34 

 

 

13.38

A>D   

 

 

62 

 

 

24.4

A>E1-E2-E3-E5    

39 

 

 

15.35

Brakes set

Parachutes de France/ Aérazur>Pe1

 (brake to toggle)

 

60 

 

 

23.6

Calage de la voilure GALAXY 370 R Type 304 reserve.

GALAXY 370 R Type 304 R(Reserve canopy) line trim.

Suspentes directes

Direct lines

Suspentes pattes d'oie

Cascaded lines

Содержание LEGEND T

Страница 1: ...25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012...

Страница 2: ...ur l utilsation du parachute Ne pas d passer les recomandations et limites de force vitesse ou autres facteurs influen ant la s curit des quipements Lire et suivre tous les tiquettes d avertissement m...

Страница 3: ...nly those products designed for parachute use Do not exceed recommended or stated forces speeds or other factors regarding safe use of the equipment Read and follow all warning labels manuals instruct...

Страница 4: ...llation of the AAD main system 21 6 MONTAGE ET AJUSTEMENT DES BOUCLETTES DE FERMETURE INSTALLATION AND AJUSTMENT OF LOCKING LOOPS 22 7 PR PARATION DU CONTENEUR DE R SERVE RESERVE CONTAINER EQUIPMENT P...

Страница 5: ...au mauvais tat d un composant de parachute naissent d une attitude inconsciente si ce mauvais tat est connu n gligente s il est ignor Ne n gligez donc pas les contr les pr liminaires qui vous sont con...

Страница 6: ...curit La pratique du saut TANDEM demande d tre un bon parachutiste poss dant une ma trise parfaite de la technique et de soi m me afin d tre capable de faire face tout moment lors du d roulement du sa...

Страница 7: ...ion r serve 5750 daN Harnais passager Essai de fatigue 1000 cycles de 240 2400 daN Test de r sistance la rupture 5300 daN TECHNICAL SPECIFICATIONS 2 1 EQUIPMENT CERTIFICATE 2 2 CERTIFICATIONS The cert...

Страница 8: ...utilisation 210 kg Cette voilure a subi un programme de tests de certification satisfaisants de 250 kg 85 m s 165 kts VOILURE DE SECOURS GALAXY 370 R Type 304 Tissu polyamide Basse porosit Rubans de...

Страница 9: ...of the right hand three ring cover It can be reached with the right hand 3 PRESENTATION DE L EQUIPEMENT Cet quipement biplace est destin effectuer des sauts en chute libre Il est essentiellement const...

Страница 10: ...le l action sur la commande d ouverture appel e COD situ e la partie inf rieure gauche de l quipement s pare le RSE qui se retourne et se d gonfle La train e ainsi obtenue poursuit la phase d allongem...

Страница 11: ...Poign e r p titeur du parachute de secours 3 Poign e de lib rateur de la voilure principale 4 Poign e liberation jumele atom tandem pour RSE 5 Points d arrimage haut du harnais passager 6 Points d ar...

Страница 12: ...glisser le mou de la sangle afin de desserrer les passants 3 Ajuster la longueur 4 Replier le mou et le ranger dans le haut du coussin cuissarde 5 Refermer le volet pr vu cet effet avec le ruban auto...

Страница 13: ...OUVREUR AUTOMATIQUE EL37 FXC 12000 4 AUTOMATIC ACTUATOR DEVICE EL37 FXC 12000 2 1 3 4 1 Armement de l ouvreur FXC 12000 4 1 Arming the FXC Model 12000 Utilisez en priorit la m thode n 1 pour armer l...

Страница 14: ...int rieur de l encolure puis fixer son extr mit au rabat sup rieur de r serve l aide du collier et des deux vis de 4 mm Insert the 12000 model power cable housing under the manual cable housing insid...

Страница 15: ...nual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Ouvrir le plastron situ du cot droit sous la poign e de lib rateur puis l aide des deux vis fixer le palpeur sur la patte en sangle Open the flap under the cutaway han...

Страница 16: ...de d clenchement r serve install LOR FXC Routing view of the reserve system installation LOR FXC Positionner la broche droite au dessus de la broche gauche The left hand pin should be over the right h...

Страница 17: ...anipul s avec soin notamment lors des montages et d montages Les c bles ne doivent en aucun cas subir de traction tre pli s ou courb s en angle trop r duit Les vues ci contre montrent le pr quipement...

Страница 18: ...T Ed 12 Octobre 2012 Glisser le sectionneur dans l ouverture sup rieure de la pochette puis dans la fen tre en bas du rabat N 1 Insert the cutter through the upper aperture of the pocket then route it...

Страница 19: ...sectionneur dans le tunnel textil sur la rabat lat rla gauche puis a travers le pontet lastique Route the AAD cutter throught textil sleeve on the left lateral flap and throught elastic band Ajuster l...

Страница 20: ...2 Octobre 2012 5 3 Mise en place du boitier de contr l sous sa fen tre de contr le 5 3 Installation of the control unit under its checkwindow Passer le boitier de commande dans l encolure gauche de la...

Страница 21: ...ngle and dispose the thick cable onto the thin cable Then close and velcro the flap 5 4 Mise en place du boitier AAD 5 4 Installation of the AAD main system Glisser le boitier AAD dans la pochette en...

Страница 22: ...loop knot refer to AAD type manual Pour ajuster la longueur de la bouclette se r f rer au manuel To adjust the length of the locking loop refer to this manual RAPPEL IMPERATIF Ne pas utiliser d autre...

Страница 23: ...ac la longueur correspondant au type de voilure plier puis effectuer le n ud et le bloquer sur le trac Mark the right lenght for the canopy to be packed then make the knot and tight it on the mark B E...

Страница 24: ...mentaires mesur s la commande d ouverture These measurements are approximative It is up to the rigger to adjust them to obtain the correct pull forces La c te A doit tre mesur apr s traction du loop A...

Страница 25: ...lot Passer la partie basse du cabillot dans la boucle de fixation puis serrer au niveau de l oeillet Pass braking line lower part loop through riser guiding ring then through reserve toggle grommet Pa...

Страница 26: ...68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Fixer la poign e de man uvre sur le velcro lover le suppl ment de commande comme figur ci...

Страница 27: ...parfait tat de vol qu elle est correctement mont e sur les l vateurs du sac harnais et d m l e Before starting to pack inspect the complete assembly for airworthiness Check if the canopy is correctly...

Страница 28: ...nuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Rentrer le nez de chaque caisson l int rieur de lui m me sur environ 25 cm sur tous les caisso...

Страница 29: ...ance A razur 29 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Tendre les suspentes et replier le groupe A sur le groupe B Whil...

Страница 30: ...Ed 12 Octobre 2012 Plier la queue de la voilure en superposant les caissons Fold the tail of the canopy by aligning the cells on top of each other Replier la queue sur elle m me en S S Fold back the t...

Страница 31: ...eur d environ 5 cm sup rieure celle du POD r serve Complete the last folds see the arrows so that the canopy is 5 cm wider than the freebag Remonter le glisseur puis le positionner dans le replis du c...

Страница 32: ...s illets du POD Route a temporary locking cord through the bag grommets Glisser les deux parties de la voilure dans les angles du POD puis le reste de la voilure Insert the two ears into the corners o...

Страница 33: ...rs lovages de suspentes Fold the flap and lock the lower flap with two first line stows Terminer le lovage des suspentes Stow the remainder of the suspension lines Deux premiers lovages Two first lock...

Страница 34: ...l LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Disposer les l vateurs plat dans le fond du conteneur de r serve et les replier dans les angles Lie the reserve risers flat in the container and fold them inwards at the...

Страница 35: ...T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Fermer le sous rabat inf rieur de r serve Close the inner containers flaps bottom flap first Effectuer une pression dans le sens des fl c...

Страница 36: ...par l illet situ au sommet de l extracteur Thread the pull up cords through the grommet at the base of the pilotchute then through the spring coils and let them exit through the top pilot chute gromm...

Страница 37: ...RRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Parachutes de France A razur 37 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012...

Страница 38: ...rve ripcord to the cable of the reserve ripcord Seat the pin of the reserve cable into the pocket Broches du syst me LOR2 LOR 2 system pin Anneaux poign es R p titeur Secondary handle ring Boucle Poig...

Страница 39: ...ts of this manual Parachutes de France A razur 39 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 BON CORRECT MAUVAIS WRONG CHEM...

Страница 40: ...yen Route the gommet inside the riser middle ring 4 Passer le loop de v rouillage dans l oeillet Route the riser loop inside the grommet 5 Passer la cosse de la gaine autour du loop de verrouilage le...

Страница 41: ...fermeture principale 9 2 Installation and ajustment of locking main loops Introduire le loop dans la rondelle pusi r alis un noeud afin d obtenir une longueur de boucle et de 4 cm max 1 5 inch max In...

Страница 42: ...xtr mit inf rieure reli e au sommet de la voilure Lower bridle connected to the top of the main canopy T te d alouette Lark s head knot Drisse avec joncs plastique Bridle With Plastic cable 9 3 Montag...

Страница 43: ...NINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Parachutes de France A razur 43 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octob...

Страница 44: ...sa commande gauche d ouverture du conteneur principal Operation of the kit It is in fact a drogue release overriding system for activation of the main canopy This kit can be used by either tandem mas...

Страница 45: ...pressions et glisser la sangle de la gaine entre les deux sangles du lib rateur et refermer les pressions Open both snaps and route the housing webbing between the two webbings of the three ring relea...

Страница 46: ...re principale CDO dans l ouverture pr vu a cet effet Put the main canopy activation Handle inside the opening use for it Passer le jonc de la CDO dans le pontet lat ral du lib rateur RSE Route the mai...

Страница 47: ...roducts of this manual Parachutes de France A razur 47 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 R f rence P N 304906 Plac...

Страница 48: ...68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 9 7 Placement du POD et fermeture du conteneur principal 9 7 Placement of deployment bag and main container closing Placer les l vateurs contre l...

Страница 49: ...a drisse jaune sur le POD principal Place the POD line stows to the container bottom then stretch the yellow briddle over the POD Utiliser une drisse provisoire en ruban afin de diminuer les risques d...

Страница 50: ...Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Fermer le rabat lat ral gauche Close the Left latreal flap Replier la drisse jaune sous le rabat inf rieur en positionnement le noeud de jonction POD...

Страница 51: ...the POD line stows to the dorsal padding Utiliser une drisse provisoire en ruban afin de diminuer les risques de brul re lors de son d gagement Use a nylon tape as pull up cord to avoid burns when re...

Страница 52: ...8 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 POD principal suspentes vers le coussin dorsal suite Deployment bag the line stows to the dorsal padding suite Fermer le rabat lat ral gauche Close...

Страница 53: ...les deux joncs plastique puis les placer dans le tunnel cet effet Put the pull up cord on the lateral flap Close the right flap with plastic cables then put them into the sleeve LA DRISSE JAUNE NE DOI...

Страница 54: ...A razur 54 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Passer la sangle de d clenchement sous la languette du rabat lat ral...

Страница 55: ...anneaux sur le lib rateur 1 extr mit de sangle RSE avec la sortie de la sangle coulissante vers le haut du parachute Attach the 3 ring systeme 2 rings on the RSE release strap 1 extremity of the RSE b...

Страница 56: ...enance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 D torsader la sangle et la drisse coulissante puis effectuer une traction sur la poign e du RSE pour faire coulisser la dris...

Страница 57: ...GEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Sortir la sangle de la poche puis la passer sous la premi re bouclette de fermeture Put off the bridle from the pouch then route belo...

Страница 58: ...dicated small tunnel Passer la bouclette dans l illet correspondant puis verrouiller la bouclette avec le c ble Pass the first closing loop through the corresponding grommet and lock it in place with...

Страница 59: ...Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 5 plis de drisse 5 bridle folds Etaler le RSE extrados sur le plan de travail au plus pr s du sac Open the Drogue Release chute extrados on the groun...

Страница 60: ...utilisation et de maintenance LEGEND T 25 63 68 Use and maitain manual LEGEND T Ed 12 Octobre 2012 Rentrer RSE dans la pochette RSE en laissant la poign e du RSE accessible To bring the foded Drogue c...

Страница 61: ...Ajuster les longueurs de sangles 2 et 4 de chaque cot 3 Serrer les cuissardes 3 en veillant au confort du passager V RIFIER LA PARFAITE SYM TRIE DE SERRAGE DU HARNAIS PASSAGER Loosen all harness strap...

Страница 62: ...let Dans cette configuration toutes les commandes doivent tre accessibles pour le pilote Pour le confort du saut il est conseill de serrer fermement les sangles lat rales d arrimage du passager puis d...

Страница 63: ...ngs Pins marks shape and swagings Plastic cables marks Handles not out of shape Sac harnais LEGEND Tandem et harnais passager Inspecter les composants ou l ments suivants afin de d tecter tous tats an...

Страница 64: ...ifier l tat des l vateurs et de la boucle de verrouillage Lorsque ceux ci sont d mont s malaxer la sangle d enchapure de l anneau moyen afin de l assouplir Contr ler l tat des anneaux du sac harnais P...

Страница 65: ...2012 A B C D E 1 5 3 2 Point de freinage Brakes point Fixation la commande Connection to the toggle Pe1 Longueur de la suspente A sans l vateur Total lenght A Without riser 450 cm 177 inches Diff rent...

Страница 66: ...ff rentiel Cm Inches A B 7 2 75 2 36 A C 25 32 9 8 12 6 A D 51 62 20 24 4 A E1 E3 E5 Outboard 21 8 26 Brakes set Po1 Parachutes de France A razur 290 114 17 Parachutes de France A razur Pe1 brake to t...

Страница 67: ...P KIT PEDAGO Drogue release P2007055000 SANGLE LOR 2 POUR ATOM TANDEM Static Lines LOR 2 P2008085800 ENSEMBLE DE DEPLOIEMENT TANDEM ATOM GALAXY Reserve deployement bag bridle pilot chute P2008093000...

Страница 68: ...le harnais vide ici harnais r glable Harness size blank here adjustable harness CERTIFICATIONS CERTIFICATIONS Tests de resistance Strenght tests ATTENTION Une ouverture en vol du parachute de secours...

Страница 69: ...T INSTRUCTIONS de ce manuel Read and follow all WARNINGS WARRANTY INSTRUCTIONS for products of this manual Parachutes de France A razur 69 69 25 63 68 Manuel d utilisation et de maintenance LEGEND T 2...

Отзывы: