background image

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES

Si vous rencontrez des difficultés avec votre chauffe-eau Zodi.

VEUILLEZ NE PAS retourner le produit au magasin.

VEUILLEZ appeler le 800-589-2849 ou envoyer un courriel à [email protected]

REMARQUE:

 

Le système est conçu pour augmenter la température de 

l’eau de 25 à 30° F. Si l’eau sortant de la pomme de douche n’est pas 

assez chaude, placez la pomme de douche dans le même réservoir d’eau 

que la pompe et recyclez l’eau pendant quelques minutes.

PRESSION D’EAU:

 

Si l’écoulement d’eau ou la pression diminue, si 

la température de l’eau augmente, dirigez immédiatement la pomme 

de douche vers l’extérieur en l’éloignant de votre corps et éteignez 

le chauffe-eau en toute sécurité jusqu’à ce que la pression d’eau 

redevienne normale.

EAU GOUTTANT PAR LE FOND:

 

Il est normal que de l’eau goutte par 

le fond du chauffe-eau pendant son utilisation. C’est un phénomène de 

condensation qui se produira chaque fois que le chauffe-eau est allumé, 

spécialement sous les climats humides.

FAIBLE PRESSION D’EAU:

 

Zodi suggère de n’utiliser que des piles 

neuves. Des piles faibles ou des bouchons de vapeur seront cause du 

mauvais fonctionnement de la pompe. Si des piles neuves ne sont pas 

disponibles, réduisez la distance entre la pompe et la pomme de douche 

en posant le réservoir d’eau sur une table pour le surélever. Le chauffe-eau 

étant éteint, quand les piles sont faibles, amorcez l’écoulement d’eau en 

exerçant une aspiration sur la pomme de douche. Vérifiez que les boyaux 

ne fassent pas de nœuds. Vérifiez le filtre à débris à l’extrémité de la 

pompe - dévissez le capuchon de la pompe et rincez le filtre de mousse. 

Secouez la pompe immergée dans l’eau pour éliminer les bouchons de 

vapeur. La coque de la pompe et le compartiment des piles NE sont PAS 

couverts par la garantie. Des nouvelles pompes sont disponibles sur www.

zodi.com et sont remplacées en retirant le tuyau à la pompe.

RACCORDEMENT DE LA BONBONNE DE PROPANE 

ÉLIMINABLE STANDARD DE 16,4 oz : 

ce produit utilise du gaz 

propane. Le gaz propane peut exploser, brûler et présente des risques 

d’incendie. Le gaz propane est plus lourd que l’air et peut s’accumuler 

dans les zones basses.  Ne stockez jamais de propane à l’intérieur ou 

près d’une source de chaleur, à proximité d’une flamme nue, près d’une 

veilleuse, à la lumière directe du soleil, près d’une source d’allumage ou à 

des températures supérieures à 120° F. Ne rechargez pas les bonbonnes 

de propane éliminables. Éliminez les bonbonnes de gaz vides d’une 

manière sûre et responsable. Toujours raccorder et détacher les bonbonnes 

de gaz loin de toute flamme, d’autres sources d’allumage et uniquement 

quand le chauffe-eau est suffisamment refroidi au toucher. Si la bonbonne 

de propane a un capuchon protecteur, retirez-le. Vérifiez que la partie 

supérieure de la bonbonne de propane et les raccords sont propres et 

exempts de poussière et de débris. Coupez le robinet de gaz propane, 

vissez la bonbonne de propane dans le robinet de gaz en bas du chauffe-

eau en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Vérifiez 

que la bonbonne de propane soit bien serrée et ne fuit pas aux raccords en 

décelant des fuites potentielles à l’aide d’eau savonneuse (voir ci-dessous).

DÉCELER D’ÉVENTUELLES FUITES:

 

Pour assurer la sécurité, 

décelez d’éventuelles fuites avant d’utiliser la douche. Ne jamais utiliser 

de flamme pour déceler d’éventuelles fuites. Le robinet de gaz étant 

complètement ouvert et la bonbonne de propane connectée à la douche, 

appliquez de l’eau savonneuse (1 mesure de détergent liquide pour 3 

mesures d’eau) autour de la zone où le robinet de gaz se connecte à la 

bonbonne de propane. Les bulles près du raccord de la bonbonne de 

propane indiquent qu’il y a une fuite. Si des bulles apparaissent, assurez-

vous que le raccord de la bonbonne propane ne soit pas détérioré. 

Vérifiez que le raccord de la bonbonne de propane soit bien serré. 

Répétez le processus (déceler des fuites) jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de 

fuite. Si les fuites persistent, ne pas utiliser le produit mais communiquer 

avec Zodi.

EAU FROIDE:

 

Pour chauffer de l’eau très froide (spécialement à haute 

altitude), placez la pomme de douche dans le même réservoir d’eau que 

la pompe et recyclez l’eau jusqu’à ce qu’elle atteigne une température 

acceptable. Quand le chauffe-eau est ouvert au maximum, de la chaleur 

peut se perdre quand des flammes commencent à sortir des orifices 

d’échappement dans la partie supérieure du système. Dans ce cas, on 

peut produire de l’eau plus chaude en fermant un peu le robinet de gaz. 

La production de BTU varie et peut atteindre 10 000 BTU selon l’altitude, 

la température et les conditions atmosphériques. Un réservoir froid et 

vide nuit à la performance. De plus, les nouvelles piles augmentent le 

débit d’eau, ce qui diminue légèrement sa température pendant les 

premières minutes d’utilisation.

AVERTISSEMENT - LE SYSTÈME DEVIENT CHAUD PENDANT 

L’UTILISATION:

 

Laissez le système se refroidir avant de le manipuler. 

Ne mettez aucun article, y compris des serviettes, du savon ou du 

shampoing sur le chauffe-eau ou à proximité. Tenez les enfants et les 

animaux familiers à bonne distance du chauffe-eau quand il est utilisé. 

Faites-le fonctionner uniquement à l’extérieur dans des endroits bien 

ventilés et éloignés de toute vapeur ou matériau inflammable.

BOYAUX DE DOUCHE:

 

Une fois que les boyaux sont attachés, 

ils peuvent rester sur la douche. Si le boyau devient cassant ou se 

desserre, coupez le boyau sur une longueur d’environ 2 pouces et 

attachez-le à nouveau au raccord. Les deux boyaux doivent être bien 

serrés et la totalité de la longueur cannelée doit être enfilée sur la 

douche et la pompe.

RETIRER LA BONBONNE DE PROPANE DE L’APPAREIL:

 

Attachez ou détachez la bonbonne de gaz uniquement à l’extérieur, loin 

de toute flamme ou source d’allumage et après que le chauffe-eau se 

soit complètement refroidi. Pour retirer la bonbonne de propane de votre 

douche, tournez la douche sur le côté et dévissez la bonbonne de gaz 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement retirée de la douche. Remettez le capuchon protecteur sur 

la bonbonne de propane. Remisez la bonbonne de propane à l’extérieur. 

Lisez les instructions du fabricant sur les bonbonnes de propane pour 

des consignes supplémentaires.

RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE:

 

Nettoyez la coque 

extérieure de la douche à l’aide d’un chiffon doux mouillé. Nettoyez 

l’intérieur des boyaux et du système de chauffage en plaçant la pompe 

dans de l’eau propre additionnée de bicarbonate de soude et en allumant 

la pompe pendant 1 minute. Rincez ensuite à l’eau froide et propre. Ne 

plongez jamais le chauffe-eau ou le compartiment des piles dans l’eau.

STOCKAGE:

 

Retirez la bonbonne de propane du chauffe-eau 

avant son transport ou son remisage. Pour une meilleure protection, 

enveloppez le chauffe-eau dans une serviette avant de le remiser dans 

une caisse. Pour éviter que la bobine ne soit endommagée par le gel 

sous des climats froids, drainez toute l’eau de la bobine en soufflant sur 

la pomme de douche pendant 10 secondes. Rangez le réchaud dans 

le sac de rangement pour empêcher la poussière et les insectes de 

boucher le brûleur lorsqu’il est rangé. Les sacs déchirés, les dommages 

causés par le gel et les pompes ne sont pas couverts par la garantie.  

Entreposez toujours le propane à l’extérieur - Voir ci-dessus les 

consignes concernant le propane.

Exonération de garantie:

 en raison des conditions difficiles auxquelles 

le produit peut être soumis, il n’y a aucune garantie sur les composants 

électroniques, notamment le bouton-poussoir piézo électrique et la 

pompe alimentée par des piles. Ne jamais modifier, ni changer ni utiliser 

de pièces ou d’appareils non approuvés par Zodi.

Содержание 1208-22M

Страница 1: ...R SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD Operating this item in an enclosed space can k...

Страница 2: ...OFF propane gas valve then twist a standard 16 4 oz disposable propane cylinder clockwise into gas valve at bottom of heater Check that gas cylinder is tight and is not leaking at connection Test for...

Страница 3: ...opane connection is not crossthreaded Check that propane cylinder connection is tight Repeat process test for leaks until no leaks are present If leaks persist do not use product but contact Zodi COLD...

Страница 4: ...Do not leave system unattended when operating Propane must be in a vertical position and safely secured in plastic base anchored to firm flat ground when heating Do not connect to remote gas supply T...

Страница 5: ...use gasolina u otros l quidos con vapores inflamables en las cercan as de este o cualquier otro aparato SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO Operar esta unidad en un espac...

Страница 6: ...gujas del reloj en la v lvula de gas en la parte inferior del calentador Revise que el cilindro de gas este apretado y no tenga fugas en la conexi n Pruebe que no haya fugas ver p gina 3 AVISO No cont...

Страница 7: ...eg rese de que la conexi n del propano no tenga los filamentos cruzados Revise que la conexi n del cilindro de propano est apretado Repita el proceso para detectar fugas hasta que no haya fugas presen...

Страница 8: ...ascotas durante su funcionamiento No deje el sistema desatendido cuando est funcionando El propano debe estar en posici n vertical y asegurado firmemente en la base pl stica anclada a una superficie p...

Страница 9: ...RE S CURIT Ne remisez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres liquides d gageant des vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager DANGER RISQUE D MANATIONS DE MO...

Страница 10: ...auffe eau en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre une bonbonne standard de propane de 16 4 oz V rifiez que la bonbonne de gaz soit bien serr e et qu il n y ait pas de fuite au point de...

Страница 11: ...nt assurez vous que le raccord de la bonbonne propane ne soit pas d t rior V rifiez que le raccord de la bonbonne de propane soit bien serr R p tez le processus d celer des fuites jusqu ce qu il n y a...

Страница 12: ...lisez Ne laissez pas le syst me sans surveillance quand il est en marche La bouteille de propane doit tre en position verticale et bien fix e sur la base de plastique ancr e sur une surface solide pen...

Отзывы: