background image

  SICHERHEIT 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

11   

ZI-PS330 & ZI-PS1000 

 

Zerlegen Sie das Produkt nicht und stechen Sie es nicht an. Andernfalls kann es auslaufen, in 

Brand geraten oder explodieren. 

 

Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn es in einen Unfall verwickelt war oder einen schweren 

Stoß erlitten hat. 

 

Wenn das Produkt während des Gebrauchs ins Wasser fällt, nehmen Sie es sofort heraus und 

stellen Sie es an einen sicheren und offenen Ort. Halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, bis es 

vollständig getrocknet ist. Verwenden Sie es nie wieder und entsorgen Sie es ordnungsgemäß, 

wie im Abschnitt "Batterieentsorgung" unten beschrieben. Wenn das Produkt Feuer fängt, wird 

empfohlen, Feuerlöschmittel in folgender Reihenfolge zu verwenden: Wasser oder Wasserne-

bel, Sand, Löschdecke, Trockenpulver, Kohlendioxid-Feuerlöscher. 

 

Achten Sie darauf, dass keine Stifte, Drähte oder andere Metallteile in das Gerätegehäuse, die 

Ausgänge oder die Bedienelemente eingeführt werden.  Metallteile können das Gerät kurz-

schließen. 

 

Vermeiden Sie Kollisionen. Stellen Sie KEINE schweren Gegenstände auf das Produkt. 

 

Verwenden und lagern Sie das Produkt nur in einer sauberen und trockenen Umgebung. Ver-

wenden und lagern Sie das Produkt nicht in staubiger oder feuchter Umgebung. 

 

Wenn sich Schmutz auf einem Stecker oder einer Steckdose befindet, reinigen Sie ihn mit ei-

nem trockenen Tuch. Andernfalls kann es zu Abrieb kommen, was zu Energieverlusten oder zur 

Unfähigkeit, das Produkt zu laden, führen kann. 

 

Legen Sie das Produkt NICHT in einen Mikrowellenherd oder in einen Druckbehälter. 

 

Um einen Kurzschluss zu vermeiden, halten Sie das Produkt von allen Metallgegenständen fern 

(z. B. Münzen, Haarnadeln, Schlüssel usw.). 

 

Erhitzen Sie das Produkt nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer, Wasser oder anderen Flüs-

sigkeiten. Halten Sie das Produkt von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Produkt nicht 

dem direkten Sonnenlicht aus.  

 

Halten Sie es von hoher Luftfeuchtigkeit und staubigen Orten fern.  

 

Zerlegen Sie das Produkt nicht und bauen Sie es nicht wieder zusammen. 

 

Lassen Sie das Produkt nicht fallen, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und setzen 

Sie es keinen starken Stößen aus.  

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. 

 

Das Produkt kann beim Aufladen heiß werden. Das ist normal. Seien Sie bei der Handhabung 

vorsichtig.  

 

Verwenden Sie das Produkt richtig, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 

 

Das Produkt ist nur für die Notstromversorgung gedacht, es kann nicht die normale Gleich- 

oder Wechselstromversorgung von Haushaltsgeräten oder digitalen Produkten ersetzen. 

5.5

 

Spezielle Sicherheitshinweise AKKU(Produkt) laden 

 

Laden Sie das Produkt NICHT über Stromversorgungssysteme, die nicht mit 100-240 V arbeiten. 

 

Laden Sie das Produkt NICHT über Solarmodule, die mit einer anderen Spannung als DC 12-24V 

arbeiten. 

 

Verwenden Sie nur zugelassene Ladekabel. Wir übernehmen keine Verantwortung für Schä-

den, die durch die Verwendung von Ladekabeln anderer Hersteller verursacht werden. 

 

Stellen Sie das Produkt beim Aufladen bitte auf den Boden und achten sie darauf, dass keine 

brennbaren oder entzündlichen Materialien in der Nähe sind. Um Unfälle zu vermeiden, lassen 

Sie das Produkt während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. 

 

Laden Sie das Produkt NICHT unmittelbar nach langer, schwerer Belastung auf, da die Tempe-

ratur des Produkts zu hoch sein kann. Laden Sie das Produkt NICHT auf, bis es auf Raumtem-

peratur abgekühlt ist. 

 

Laden und verwenden Sie das Produkt nur bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 40 °C 

(32~104°F). 

 

Der ideale Ladetemperaturbereich liegt zwischen 22°C und 28°C (71ºF und 82ºF).Verwenden Sie 

das Produkt richtig, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 

 

Entfernen sie alle AC-Verbraucher bevor sie mit dem Aufladen beginnen.   

Содержание ZI-PS1000

Страница 1: ...Edition 17 11 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIESANLEITUNG POWERSTATION bersetzung Translation EN USER MANUAL POWERSTATION ZI PS330 EAN 9120039234663 ZI PS1000 EAN 9120039234670...

Страница 2: ...versorgen 13 7 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 14 7 1 Reinigung 14 7 2 Wartung 14 7 3 Lagerung 14 7 4 Entsorgung 15 8 FEHLERBEHEBUNG 15 9 PREFACE EN 16 10 SAFETY 17 10 1 Intended use of the pro...

Страница 3: ...the user and maintenance carefully and get familiar with the con trols in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannun...

Страница 4: ...arettenanz nder Ausgang Cigarette lighter output DC 13 Licht light 5 USB C Ausgang USB C output 14 Tragegriff klappbar carrying han dle foldable 6 USB A Ausgang USB A output 15 Anzeigedisplay display...

Страница 5: ...ing Button C to turn on Press Button C to shut down the output s when not in use D USB EIN Ausschalter USB ON Off switch DE Bitte vergewissern Sie sich dass die Taste A aktiviert ist bevor Sie die Tas...

Страница 6: ...Gewicht Brutto weight gross 4 3 kg 10 8 kg Maschinenma e LxBxH machine dimensions LxWxH 205 x 155 x 165 mm 290 x 202 x 202 mm Verpackungsma e LxBxH packaging dimensions LxWxH 295 x 195 x 210 mm 410x...

Страница 7: ...TECHNIK TECHNICS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 7 ZI PS330 ZI PS1000...

Страница 8: ...ntwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte gering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware n...

Страница 9: ...en Bedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 10 C bis 45 C Temperatur Laden 0 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 45 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef hrliche Fehla...

Страница 10: ...n Personen betrieben gewartet oder repariert werden die mit ihr ver traut sind und die ber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass sich Unbefugte nu...

Страница 11: ...iten Halten Sie das Produkt von hohen Temperaturen fern Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus Halten Sie es von hoher Luftfeuchtigkeit und staubigen Orten fern Zerlegen Sie das Pro...

Страница 12: ...inweis weist auf eine m glicherweise gef hr liche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird HINWEIS Ein derartig gestalteter Sicherheitshin...

Страница 13: ...ng versorgen W hlen Sie einen oder mehrere Anschlusstypen mit denen sie ein angeschlossenes Ger t mit Leis tung versorgen wollen Hierf r ist zuerst der Ein Aus Schalter Funktionstaste A zu aktivieren...

Страница 14: ...reien achten Sie darauf dass die Verschmutzungen oder andere Verstopfungen nicht in das Geh use des Produkts gelangen Warnung Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden d rfen Sie KEINE Met...

Страница 15: ...DC USB AC Ausg nge aktiviert sind in dem Sie die Taste n A C D E f r den die verwendeten Anschluss An schl sse dr cken Stellen Sie sicher dass das angeschlossene Ger t f r das Produkt geeig net ist in...

Страница 16: ...construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note...

Страница 17: ...perating the product without adequate physical and mental fitness Operating the product without knowledge of the operating instructions Modifying the design Operating the product in wet and rainy cond...

Страница 18: ...xpose it to heat Keep it away from direct sunlight DO NOT charge use or store the product in a bathroom or any place exposed to rain or mois ture Do not drop the product into water If the battery of t...

Страница 19: ...r long heavy use as the temperature of the product may be too high DO NOT charge the product until it has cooled to room temperature Charge and use the product only at an ambient temperature of 0 to 4...

Страница 20: ...ite Place the product on a level solid surface to prevent the product from tipping over Operate the product only when it is in perfect condition Perform a visual inspection of the product before each...

Страница 21: ...orrect temperature range The fan automatically turns on at higher loads during discharging or charging The fan may operate intermittently to keep the internal temperature within the operating range Th...

Страница 22: ...local authorities for information regarding available disposal options If you purchase a new product or equivalent equipment from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose o...

Страница 23: ...leistung max output power 120 W Ausgangsspannung output vol tage 18 V Ausgangsspannung output voltage 18 V USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB C max 5V 3A 9V 3A 12V 3...

Страница 24: ...hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an...

Страница 25: ...s saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inco...

Страница 26: ...of a Quality Manage ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences tha...

Страница 27: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 28 ZI PS330 ZI PS1000...

Отзывы: