background image

  REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

14   

ZI-PS330 & ZI-PS1000 

ÜBERLASTUNGSZUSTAND 

Wenn eine Überlast am Anschluss auftritt, schaltet das Produkt automatisch den AC-Ausgang  ab. 

Die blaue Kontrollleuchte des Displays  leuchtet weiterhin. Der DC OUTPUT Status (3) am Display 

bleibt jedoch bestehen. 
HINWEIS zum Ventilator:  
Das Produkt verfügt über einen internen Lüfter, der dafür sorgt, dass das Produkt innerhalb des 

richtigen Temperaturbereichs arbeitet. Der Lüfter schaltet sich bei höherer Belastung während des 

Entladens oder Aufladens automatisch ein. Der Lüfter kann zeitweise in Betrieb sein, um die interne 

Temperatur innerhalb des Betriebsbereichs zu halten. 
Der Lüfter schaltet sich in der Regel ein, wenn der Wechselstromkreis aktiviert wird, um einen ord-

nungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. 

7

 

REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG 

7.1

 

Reinigung 

Regelmäßige Reinigung garantiert die lange Lebensdauer Ihres Produkts und ist Voraussetzung für deren 

sicheren Betrieb. 

HINWEIS:

 Falsche Reinigungsmittel können zu Lack- und anderen Sachschäden an dem Produkt führen! 

Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reinigungsmittel. Be-

achten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers und Verwenden Sie KEINE Druck-

luft, um die seitlichen Kühlluftöffnungen zu reinigen, da dadurch Fremdkörper Partikel in die internen 

Schaltkreise gelangen. 
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt von allen Eingangsstromquellen und Ausgangsgeräten getrennt 

ist. Wischen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen, weichen und fusselfreien Tuch ab. Entfernen 

Sie alle Ablagerungen, Schmutz oder andere Verstopfungen an beiden seitlichen Lüftungsöffnungen. 

Wenn Sie die seitlichen Belüftungsöffnungen von Verunreinigungen befreien, achten Sie darauf, dass die 

Verschmutzungen oder andere Verstopfungen nicht in das Gehäuse des Produkts gelangen. 
Warnung: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie KEINE Metallgegenstände 

zum Reinigen der Anschlüsse verwenden. 

7.2

 

Wartung 

Das Produkt ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Störungen oder Defekte, die 

Ihre Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehend behoben werden!  
Nach Bedarf aufladen. Es gibt keine vorgegebenen Intervalle, in denen das Produkt aufgeladen werden 

muss, solange er regelmäßig benutzt wird. Vermeiden Sie es, das Produkt regelmäßig vollständig zu ent-

laden, da dies die Lebensdauer beeinträchtigen kann. 
Überprüfen Sie regelmäßig alle Anschlüsse und das Ladegerät auf Ablagerungen, Schmutz, Schäden und 

Korrosion. Versuchen Sie NICHT, sie zu reparieren. 
Decken Sie das Produkt NICHT mit Handtüchern, Kleidung oder anderen Gegenständen ab. 

7.3

 

Lagerung 

Wenn Sie das Produkt länger als 1 Monat lagern, laden Sie es vor der Lagerung vollständig auf und 

laden Sie es etwa alle 3 Monate auf, um eine vollständige Entladung und mögliche Schäden zu ver-

meiden.  

In Innenräumen lagern, bei kühlen Temperaturen, milder Luftfeuchtigkeit und vor direkter Sonnen-

einstrahlung geschützt. 

Die Aufbewahrung in einem Fahrzeug oder anderen geschlossenen Räumen bei extrem heißen 

Temperaturen kann zu einer verkürzten Lebensdauer, Überhitzung und Feuer führen. Extreme 

Kälte unterhalb des spezifischen Lagerungsbereichs kann ebenfalls die Leistung und Lebensdauer 

des Produkts beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät von korrodierenden Chemikalien und Gasen 

fern. Führen Sie nach dem Auslagern eine Sichtprüfung durch, ob das Produkt und alle Zubehör-

teile zufriedenstellend aussehen. Dies beinhaltet die Überprüfung der seitlichen Ansaug- und Aus-

lassöffnungen, um sicherzustellen, dass sie frei von Ablagerungen sind. Lassen Sie das Produkt wie-

der an die Umgebungsbedingungen anpassen, bevor Sie das Produkt wieder aufladen oder andere 

Geräte laden. 

Содержание ZI-PS1000

Страница 1: ...Edition 17 11 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIESANLEITUNG POWERSTATION bersetzung Translation EN USER MANUAL POWERSTATION ZI PS330 EAN 9120039234663 ZI PS1000 EAN 9120039234670...

Страница 2: ...versorgen 13 7 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 14 7 1 Reinigung 14 7 2 Wartung 14 7 3 Lagerung 14 7 4 Entsorgung 15 8 FEHLERBEHEBUNG 15 9 PREFACE EN 16 10 SAFETY 17 10 1 Intended use of the pro...

Страница 3: ...the user and maintenance carefully and get familiar with the con trols in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannun...

Страница 4: ...arettenanz nder Ausgang Cigarette lighter output DC 13 Licht light 5 USB C Ausgang USB C output 14 Tragegriff klappbar carrying han dle foldable 6 USB A Ausgang USB A output 15 Anzeigedisplay display...

Страница 5: ...ing Button C to turn on Press Button C to shut down the output s when not in use D USB EIN Ausschalter USB ON Off switch DE Bitte vergewissern Sie sich dass die Taste A aktiviert ist bevor Sie die Tas...

Страница 6: ...Gewicht Brutto weight gross 4 3 kg 10 8 kg Maschinenma e LxBxH machine dimensions LxWxH 205 x 155 x 165 mm 290 x 202 x 202 mm Verpackungsma e LxBxH packaging dimensions LxWxH 295 x 195 x 210 mm 410x...

Страница 7: ...TECHNIK TECHNICS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 7 ZI PS330 ZI PS1000...

Страница 8: ...ntwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte gering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware n...

Страница 9: ...en Bedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 10 C bis 45 C Temperatur Laden 0 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 45 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef hrliche Fehla...

Страница 10: ...n Personen betrieben gewartet oder repariert werden die mit ihr ver traut sind und die ber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass sich Unbefugte nu...

Страница 11: ...iten Halten Sie das Produkt von hohen Temperaturen fern Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus Halten Sie es von hoher Luftfeuchtigkeit und staubigen Orten fern Zerlegen Sie das Pro...

Страница 12: ...inweis weist auf eine m glicherweise gef hr liche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird HINWEIS Ein derartig gestalteter Sicherheitshin...

Страница 13: ...ng versorgen W hlen Sie einen oder mehrere Anschlusstypen mit denen sie ein angeschlossenes Ger t mit Leis tung versorgen wollen Hierf r ist zuerst der Ein Aus Schalter Funktionstaste A zu aktivieren...

Страница 14: ...reien achten Sie darauf dass die Verschmutzungen oder andere Verstopfungen nicht in das Geh use des Produkts gelangen Warnung Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden d rfen Sie KEINE Met...

Страница 15: ...DC USB AC Ausg nge aktiviert sind in dem Sie die Taste n A C D E f r den die verwendeten Anschluss An schl sse dr cken Stellen Sie sicher dass das angeschlossene Ger t f r das Produkt geeig net ist in...

Страница 16: ...construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note...

Страница 17: ...perating the product without adequate physical and mental fitness Operating the product without knowledge of the operating instructions Modifying the design Operating the product in wet and rainy cond...

Страница 18: ...xpose it to heat Keep it away from direct sunlight DO NOT charge use or store the product in a bathroom or any place exposed to rain or mois ture Do not drop the product into water If the battery of t...

Страница 19: ...r long heavy use as the temperature of the product may be too high DO NOT charge the product until it has cooled to room temperature Charge and use the product only at an ambient temperature of 0 to 4...

Страница 20: ...ite Place the product on a level solid surface to prevent the product from tipping over Operate the product only when it is in perfect condition Perform a visual inspection of the product before each...

Страница 21: ...orrect temperature range The fan automatically turns on at higher loads during discharging or charging The fan may operate intermittently to keep the internal temperature within the operating range Th...

Страница 22: ...local authorities for information regarding available disposal options If you purchase a new product or equivalent equipment from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose o...

Страница 23: ...leistung max output power 120 W Ausgangsspannung output vol tage 18 V Ausgangsspannung output voltage 18 V USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB C max 5V 3A 9V 3A 12V 3...

Страница 24: ...hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an...

Страница 25: ...s saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inco...

Страница 26: ...of a Quality Manage ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences tha...

Страница 27: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 28 ZI PS330 ZI PS1000...

Отзывы: