background image

  TECHNIK / TECHNICS 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

5   

ZI-PS330 & ZI-PS1000 

3.3

 

Detailbeschreibung Tastenfunkionen / button features (detail)  

 

 

A

 : Ein-Aus-Schalter /On-Off switch : 

(DE)

 Die Taste A ist der Hauptschalter. Drücken Sie die Taste A, um das 

Gerät einzuschalten oder den Ausgang/die Ausgänge abzuschalten, 

wenn es nicht benutzt wird.  

(EN)

 Button A is the master switch. Press Button A to turn on the power 

orto shut down the output(s)when not in use. 
 

: Lichtschalter / light switch 

(DE)

 : Die Funktion ist verfügbar unabhängig davon, ob die Taste A ak-

tiviert ist oder nicht: 
a. Erstens, drücken Sie die Taste B, um das LED-Licht in den LED-

Lichtmodus einzuschalten. 
b. Zweitens, doppelklicken Sie darauf, um den SOS-Modus einzuschalten. 
c. Drittens: Drücken Sie die Taste B, um das LED-Licht wieder einzuschal-

ten, und drücken Sie sie dann erneut, um das Licht aus zu schalten. 

(EN) :

 

Function is available no matter the Button “A” is activated or not: 

a. Firstly ,press Button B to turn on the LED lightinto the LED light mode. 
b. Secondly ,double clickitto turn on the SOS mode. 
c. Thirdly ,press Button B back to LED lightmode ,then press it again,the 

light will be turned off. 
 

Ein-Ausschalter DC-Betrieb / On-Off 

switch DC-mode

 

(DE)

 : Vergewissern Sie sich, dass die Taste "A" aktiviert ist, bevor Sie die 

Taste C zum Einschalten drücken; drücken Sie die Taste C erneut, um 

den Ausgang/die Ausgänge abzuschalten, wenn er/sie nicht benutzt 

wird/werden. 

(EN) 

: Pls. make sure the button “POWER ON/OFF”is activated before 

pressing Button C to turn on ; Press Button C to shut down the output(s) 
when not in use

 

D

 : 

USB EIN-Ausschalter / USB ON-Off 

switch

 

(DE) :

 

Bitte vergewissern Sie sich, dass die Taste "A" aktiviert ist, bevor 

Sie die Taste D zum Einschalten drücken; drücken Sie die Taste D erneut, 

um den Ausgang/die Ausgänge auszuschalten, wenn er/sie nicht 

verwendet wird/werden. 
Das USB-C-Kabel von verschiedenen Geräte benötigen unterschiedliche 

Anschlüsse/Protokolle, wenn der USB-C-Anschluss einmal nicht funktio-

nieren sollte, versuchen Sie, den AC-Adapter zum Laden zu verwenden. 

 (EN) :

 Pls. make sure the button “A” is activated before pressing Button D 

to turn on ; Press Button D to shut down the output(s) when not in use. 

The USB-C cable of different devices need different endorsements of cor-

responding protocols, if the USB-C port doesn't work, try to use the AC 

adapter to charge . 
 

E :

 AC Ein-Ausschalter / AC ON-Off switch

 

(DE) :

 

Bitte stellen Sie sicher, dass die Taste "A" aktiviert ist, bevor Sie die 

Taste E drücken. Drücken Sie die Taste E erneut, um den Ausgang/die 

Ausgänge abzuschalten, wenn er/sie nicht benutzt wird/werden. 

(EN)

 :

 

Pls. make sure the button “A” is activated before pressing Button 

E to turn on ;Press Button E to shut down the output(s) when not in use. 

 
Info / Note :  

(DE) 

DRAHTLOSES LADEGERÄT 

Drücken Sie die Taste "A", um das drahtlose Ladegerät 

einzuschalten und für ZI-PS1000 zusätzlich noch die 

Taste « D » USB. Drücken Sie . "A"-Taste bzw. bei ZI-

PS1000-Taste D, um den Ausgang/die Ausgänge ab-

zuschalten, wenn er/sie nicht benutzt wird/werden. 

(EN)

 WIRELESS CHARGER 

Press “A” Button to turn on the wireless charger for ZI-

PS1000 press additionally to Button « A » also button D. 

Press “A” Button to shut down the output(s) when not 

in use.

 

 

Содержание ZI-PS1000

Страница 1: ...Edition 17 11 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIESANLEITUNG POWERSTATION bersetzung Translation EN USER MANUAL POWERSTATION ZI PS330 EAN 9120039234663 ZI PS1000 EAN 9120039234670...

Страница 2: ...versorgen 13 7 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 14 7 1 Reinigung 14 7 2 Wartung 14 7 3 Lagerung 14 7 4 Entsorgung 15 8 FEHLERBEHEBUNG 15 9 PREFACE EN 16 10 SAFETY 17 10 1 Intended use of the pro...

Страница 3: ...the user and maintenance carefully and get familiar with the con trols in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannun...

Страница 4: ...arettenanz nder Ausgang Cigarette lighter output DC 13 Licht light 5 USB C Ausgang USB C output 14 Tragegriff klappbar carrying han dle foldable 6 USB A Ausgang USB A output 15 Anzeigedisplay display...

Страница 5: ...ing Button C to turn on Press Button C to shut down the output s when not in use D USB EIN Ausschalter USB ON Off switch DE Bitte vergewissern Sie sich dass die Taste A aktiviert ist bevor Sie die Tas...

Страница 6: ...Gewicht Brutto weight gross 4 3 kg 10 8 kg Maschinenma e LxBxH machine dimensions LxWxH 205 x 155 x 165 mm 290 x 202 x 202 mm Verpackungsma e LxBxH packaging dimensions LxWxH 295 x 195 x 210 mm 410x...

Страница 7: ...TECHNIK TECHNICS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 7 ZI PS330 ZI PS1000...

Страница 8: ...ntwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte gering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware n...

Страница 9: ...en Bedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 10 C bis 45 C Temperatur Laden 0 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 45 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef hrliche Fehla...

Страница 10: ...n Personen betrieben gewartet oder repariert werden die mit ihr ver traut sind und die ber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass sich Unbefugte nu...

Страница 11: ...iten Halten Sie das Produkt von hohen Temperaturen fern Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus Halten Sie es von hoher Luftfeuchtigkeit und staubigen Orten fern Zerlegen Sie das Pro...

Страница 12: ...inweis weist auf eine m glicherweise gef hr liche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird HINWEIS Ein derartig gestalteter Sicherheitshin...

Страница 13: ...ng versorgen W hlen Sie einen oder mehrere Anschlusstypen mit denen sie ein angeschlossenes Ger t mit Leis tung versorgen wollen Hierf r ist zuerst der Ein Aus Schalter Funktionstaste A zu aktivieren...

Страница 14: ...reien achten Sie darauf dass die Verschmutzungen oder andere Verstopfungen nicht in das Geh use des Produkts gelangen Warnung Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden d rfen Sie KEINE Met...

Страница 15: ...DC USB AC Ausg nge aktiviert sind in dem Sie die Taste n A C D E f r den die verwendeten Anschluss An schl sse dr cken Stellen Sie sicher dass das angeschlossene Ger t f r das Produkt geeig net ist in...

Страница 16: ...construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note...

Страница 17: ...perating the product without adequate physical and mental fitness Operating the product without knowledge of the operating instructions Modifying the design Operating the product in wet and rainy cond...

Страница 18: ...xpose it to heat Keep it away from direct sunlight DO NOT charge use or store the product in a bathroom or any place exposed to rain or mois ture Do not drop the product into water If the battery of t...

Страница 19: ...r long heavy use as the temperature of the product may be too high DO NOT charge the product until it has cooled to room temperature Charge and use the product only at an ambient temperature of 0 to 4...

Страница 20: ...ite Place the product on a level solid surface to prevent the product from tipping over Operate the product only when it is in perfect condition Perform a visual inspection of the product before each...

Страница 21: ...orrect temperature range The fan automatically turns on at higher loads during discharging or charging The fan may operate intermittently to keep the internal temperature within the operating range Th...

Страница 22: ...local authorities for information regarding available disposal options If you purchase a new product or equivalent equipment from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose o...

Страница 23: ...leistung max output power 120 W Ausgangsspannung output vol tage 18 V Ausgangsspannung output voltage 18 V USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB A max 5V 3 4A 9V 2 5A 12V 2A USB C max 5V 3A 9V 3A 12V 3...

Страница 24: ...hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an...

Страница 25: ...s saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inco...

Страница 26: ...of a Quality Manage ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences tha...

Страница 27: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 28 ZI PS330 ZI PS1000...

Отзывы: