background image

SICHERHEIT 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

  

7   

ZI-EWB300-160L 

5

 

SICHERHEIT 

Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Hand-

habung der Maschine. 

Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam 

durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beu-

gen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. Beachten Sie 

außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und Piktogramme sowie die 

Sicherheits- und Gefahrenhinweise! 

5.1

 

Bestimmungsmäßige Verwendung 

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:

 

Transport von Materialien (Sand, Erde, 

Holz, Schotter, Kies oder ähnliches) unter Einhaltung der max. Beladung der Maschine. 

H IN WE IS

 

 

ZIPPER MASCHINEN GmbH  übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für 

eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- 

oder Personenschäden. 

5.1.1

 

Technische Einschränkungen 

Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt: 

Rel. Feuchtigkeit: 

max. 65 % 

Temperatur (Betrieb) 

+5° C bis +40° C 

Die Maschine, speziell der Akku; darf nicht einer Temperatur von über 80°C ausgesetzt werden. Nicht im 

freien bei praller Sonne oder längere Zeit im Kofferraum eines Autos lagern! 

5.1.2

 

Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen 

-

 

Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung 

-

 

Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung 

-

 

Änderungen der Konstruktion der Maschine 

-

 

Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen 

-

 

Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen 

-

 

Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen 

-

 

Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine 

Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten 

Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprü-

che gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge. 

5.2

 

Anforderungen an Benutzer 

Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der 

Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanlei-

tung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Uner-

fahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Maschine sicher zu bedienen, dürfen sie nicht ohne 

Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. 

Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners fest-

legen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! 

Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. 

Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchge-

führt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. 

5.3

 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbei-

ten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte zu berück-

sichtigen: 

 

Kontrollieren Sie die Maschine vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion. Benutzen 

Sie die Maschine nur dann, wenn die für die Bearbeitung erforderlichen trennenden Schutzein-

richtungen und andere nicht trennende Schutzeinrichtungen angebracht sind, sich in gutem 

Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind. 

Содержание ZI-EWB300-160L

Страница 1: ...Edition 27 06 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHE SCHUBKARRE bersetzung Translation EN USER MANUAL ELECTRIC WHEELBARROW ZI EWB300 160L EAN 9120039234700...

Страница 2: ...8 2 1 Instandhaltung und Wartungsplan 13 8 3 Lagerung 13 8 4 Entsorgung 14 9 FEHLERBEHEBUNG 14 10 PREFACE EN 15 11 SAFETY 16 11 1 Intended use of the machine 16 11 1 1 Technical Restrictions 16 11 1...

Страница 3: ...ly and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeach tung der Vorschrifte...

Страница 4: ...ntagematerial fixation material 12 Rad mit Antrieb Stecker Leitungen motor wheel line and plugs 2 13 Betriebsanleitung user manual 1 14 Ladeger t charger 1 15 Akku battery 1 3 2 Komponenten components...

Страница 5: ...Beh lterdimension L x B tray dimension L x W 905 x 636 mm Beh lterh he tray height 106 305 mm Eigengewicht weight netto net 57 kg Maschinenma e dimension 1120 x 910 x 500 mm Strom berwachung max Wert...

Страница 6: ...k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und...

Страница 7: ...an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Ver ndern umgehen oder au er Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine Die nicht bestimmungsgem e Verwendung bzw die Missachtung d...

Страница 8: ...dliche Verletzungen Die Maschine niemals bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung verwenden Halten Sie die Maschine beim Gebrauch immer mit beiden H nden Vor dem Start nach dem Ausfall oder Schlag b...

Страница 9: ...cht gemieden wird VORSICHT Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine m glicherweise gef hr liche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn...

Страница 10: ...Montagel cher des Rahmens 3 Fixieren Sie die Griffe mit Schrauben 7 Unterlegscheiben 4 Federinge 5 und Kappenmuttern 6 3 Schritt Fixieren Sie die Achse mit St tzr dern 1 mit Schrauben 1 Muttern Feder...

Страница 11: ...en Sie die Griffstrebe 4 Kappenuttern und Unterlegscheiben 5 Schubkarre komplettiert 7 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtpr fung der Masch...

Страница 12: ...m Handgriff auf 0 BAS aktiviert Bremsunterst tzung durch Motor jedoch muss die Maschine mit eigener Muskelkraft zum kompletten Stillstand abgebremst werden vor allem bei Verwendung auf Steigungen und...

Страница 13: ...gen k nnen umge hend beseitigen lassen HINWEIS Nur eine regelm ig gewartete und gut gepflegte Maschine kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorhersehbar...

Страница 14: ...ndern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN AKKU ENTFERNEN Fehler M gliche Ursache Behebung Keine Unterst...

Страница 15: ...ducts illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on...

Страница 16: ...kings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the...

Страница 17: ...nds Unplug battery before all maintenance and settings CHARGER The charger is designed exclusively to charge the battery of this machine Charging other batter ies is not permitted Never use the charge...

Страница 18: ...mage Irrespective of all safety regulations their sound common sense and corresponding technical suita bility training are and remain the most important safety factor in the error free operation of th...

Страница 19: ...support wheels 1 to the bra ckets on the frame using screws 1 nuts spring washers and washers 2 Fix the struts 3 4 to the frame with Phillips screws 5 nuts lock washers and washers 6 Fix the battery b...

Страница 20: ...N Only operate the machine when it is in perfect condition Inspect the machine visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and scr...

Страница 21: ...by manpower when used on slopes 3 Switch 1 on the handle set to I EBS activated The machine brakes until it comes to a complete stand still and the braking effect remains active as long as the switch...

Страница 22: ...achine regularly after every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only Che...

Страница 23: ...orie SERVICE NEWS ERSATZTEILANFORDERUNG per Mail an eg01 zipper maschinen at Geben Sie stets Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzu beugen empfehlen wir mit de...

Страница 24: ...l 1 2 Front tray support 1 3 Motor with tyre 2 4 Right handle 1 5 Back reinforce rib 1 6 Front reinforce rib 1 7 Front tubular frame 1 8 Left handle 2 9 Battery 1 10 Battery box with motor controller...

Страница 25: ...ungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an d...

Страница 26: ...saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorr...

Страница 27: ...age ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that may be useful f...

Отзывы: