background image

NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ÉLIMINATION 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



 

92   

ZI-BAS205 / ZI-BAS250

92

 

34.3.8

 

Dispositif de maintien 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Dispositif de maintien sans pièce à usiner 

L'opérateur  place  la  pièce  sur  le  dispositif  de 
maintien 

 

35

 

NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ELIMINATION 

AVERTISSEMENT 

 

Manipuler  la  machine  alors  que  l'alimentation  électrique  est  en  position  verticale 
peut  entraîner  des  blessures  graves,  voire  la  mort.  Avant  toute  opération  de 
nettoyage,  d'entretien  ou  de  réparation,  débrancher  toujours  la  machine  de 
l'alimentation  électrique  et  la  protéger  contre  tout  rebranchement  accidentel  ou 
involontaire ! 

 

Nettoyage 

PRUDENCE 

 

Ne  jamais  nettoyer  le  ruban  ou  les  rouleaux  de  la  scie  à  ruban  avec  une  brosse 
tenue à la main ou avec  un grattoir lorsque la machine est  en marche.  Toujours 
attendre l'arrêt complet de la machine !

 

 

 
 

AVIS 

 

Des produits de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine. 
Ne pas utiliser de solvants, de diluants nitro ou d'autres agents  de nettoyage qui 
pourraient endommager la peinture de la machine. Respecter les spécifications et 
les instructions du fabricant du produit de nettoyage !

 

Préparer les surfaces et lubrifier les parties nues de la machine avec une huile lubrifiante sans 
acide. 
En  outre,  un  nettoyage  régulier  est  une  condition  préalable  à  un  fonctionnement  sûr  de  la 
machine et à une longue durée de vie. Il faut donc nettoyer l'appareil après chaque utilisation 
pour le débarrasser des copeaux et des saletés. 

 

Maintenance 

AVERTISSEMENT 

 

Danger dû à la tension électrique ! Manipuler la machine alors que l'alimentation 
électrique  est  en  position  verticale  peut  entraîner  des  blessures  graves,  voire  la 
mort. Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer 
des  travaux  d'entretien  ou  de  réparation  et  le  protéger  contre  toute  remise  en 
marche involontaire ou non autorisée. 

 

La  machine  nécessite  peu  d'entretien  et  seules  quelques  pièces  doivent  être  réparées. 
Indépendamment de cela, les fautes ou défauts qui pourraient nuire à la sécurité de l'utilisateur 
doivent être éliminés immédiatement ! 

 

Содержание 9120039233529

Страница 1: ...Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG HOLZBANDS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL WOOD BAND SAW ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO SIERRA DE CINTA PARA MADERA FR MODE D EMPLOI SCIE RUBAN BOIS ZI BAS25...

Страница 2: ...e T tigkeiten 18 7 1 1 Lieferumfang 18 7 1 2 Der Arbeitsplatz 18 Maschine gegen Umkippen sichern 18 Zusammenbau 18 Elektrischer Anschluss 20 Anschlie en an ein Sp ne und Staub Absaugsystem 21 8 EINSTE...

Страница 3: ...ent 38 15 1 2 Workplace requirements 38 Secure the bandsaw to the floor 39 Assembly 39 Power Supply 40 Connecting to a dust collection system 41 16 ADJUSTMENTS 41 Open and close the front doors 42 Sel...

Страница 4: ...de trabajo 59 Asegurar la m quina contra vuelco 59 Ensamblaje 59 Conexi n el ctrica 61 Conexi n a un sistema de aspiraci n de virutas y polvo 62 25 AJUSTES 62 Apertura y cierre de las puertas frontal...

Страница 5: ...ratoires 80 32 1 1 Contenu de la livraison 80 32 1 2 Le lieu de travail 80 Attacher la machine pour l emp cher de se renverser 80 Assemblage 80 Raccordement lectrique 82 Raccordement sur un syst me d...

Страница 6: ...plaque de platine 94 Entreposage 94 limination 94 36 RESOLUTION DE PANNE 94 37 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE 96 38 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PIECES...

Страница 7: ...erve el manual de instrucciones FR Observer le manuel DE Benutzen von Handschuhen verboten EN Do not use gloves ES Prohibido utilizar guantes FR D fense utilisait des gants DE Maschine vor Wartung und...

Страница 8: ...ise with the other hand ES Para cerrar la m quina presione la puerta con una mano y gire el bot n en sentido antihorario con la otra mano FR Appuyer sur la porte d une main pour fermer la machine et t...

Страница 9: ...nung Description Qty 1 Maschine Machine M quina Machine 1 5 Tischeinlage Table insert Suplemento de la mesa Plaque de platine 1 2 Schiebestock Push stick Bast n de corredera B ton d insertion 1 6 Bedi...

Страница 10: ...lelanschlag Rip fence Tope paralelo Guide longitudinal 13 Arbeitstisch Work table Mesa de trabajo Table de travail 4 EIN AUS Schalter ON OFF Switch Interruptor On Off Interrupteur MARCHE ARR T 14 Moto...

Страница 11: ...r power Potencia del motor Puissance du moteur W 250 S2 15min 500 S1 Motordrehzahl Speed R gimen de revoluciones del motor Vitesse de rotation du moteur min 1 1487 2982 Schutzart IP rating Grado de pr...

Страница 12: ...emission and immission levels it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of th...

Страница 13: ...Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz gl...

Страница 14: ...gen Betreiben der Maschine au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen nderungen der Konstruktion der Maschine Ver ndern umgehen oder au er Kraft setzen der Sicherheitseinrichtun...

Страница 15: ...von Rissen und anderen Fehlern z B Deformationen ist Entfernen Sie Werkzeugschl ssel und anderes Einstellwerkzeug bevor Sie die Maschine einschalten Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei v...

Страница 16: ...ndeln Sie das Kabel sorgf ltig Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Abtrennen des Elektrowerkzeugs Halten Sie das Kabel vor Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Der Ei...

Страница 17: ...u schweren Verletzungen oder sogar zum Tod f hren kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin...

Страница 18: ...ein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgem bernommen 7 1 2 Der Arbeitsplatz W hlen Sie einen passenden Platz f r die Maschine Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen Die Arbei...

Страница 19: ...ass sich der Tischeinsatz in gleicher H he des Maschinentisches befindet Fixieren Sie den Arbeitstisch mittels drei Schrauben M6x16 drei Beilagscheiben und drei Muttern M6 am Tisch Winkelmesser TW 2 M...

Страница 20: ...e ist ausschlie lich durch einen Elektrofachmann durchzuf hren Der elektrische Anschluss der Maschine ist f r den Betrieb an einer geerdeten Steckdose vorbereitet Speisestromnetz 230 V Der Anschlussst...

Страница 21: ...lten sichern Um die gew nschte Pr zision der Maschine sicherzustellen m ssen vor Inbetriebnahme bestimmte Grundeinstellungen vorgenommen werden die nachfolgend beschrieben sind ffnen und schlie en der...

Страница 22: ...aschine vom Stromnetz trennen Entfernung der Klammer K vom Arbeitstisch Die zwei Schrauben M6x20 S die zwei Muttern M demontieren Obere und untere Frontt r F ffnen L sen Sie die S gebandspannung durch...

Страница 23: ...herstellung der Schnittqualit t Dazu ist die S gebandspannung mit dem Handrad H einzustellen Einstellung S gebandlauf Falls das S geband nicht mittig auf den Umlenkrollen l uft muss der S gebandlauf n...

Страница 24: ...eicht streifen um einen vibrationsfreien und geraden Schnitt zu erhalten Vorgehensweise Zum Einstellen l sen Sie die Sicherungsmuttern S und dr cken Sie die F hrungslager F bis auf 0 5 mm an das S geb...

Страница 25: ...auben S Untere Frontt r F schlie en Fixieren Sie den Arbeitstisch wieder mit drei Schrauben M6x16 drei Beilagscheiben und drei Muttern M6 am Tisch Winkelmesser T Montieren Sie die Klammer K mit zwei S...

Страница 26: ...ziehen Ausrichten des Arbeitstisches im rechten Winkel zum S geband Verstellbare S gebandabdeckung V vollst ndig anheben Die Sicherungsschrauben S am Tisch Winkelmesser l sen Mit einem Anlegewinkel A...

Страница 27: ...diese fingerlos sein 9 1 2 Vor jedem Arbeitsschritt Lassen Sie den Motor immer auf volle Drehzahl laufen bevor Sie zu Schneiden beginnen Die Maschine nie mit angedr cktem S geband starten Die einstell...

Страница 28: ...rallel zur Holzfaser Platzieren Sie den Parallelanschlag bei rechtwinkeligen Schnitten Tisch im rechten Winkel zum S geband links vom S geband um das Werkst ck mit der rechten Hand sicher am Anschlag...

Страница 29: ...e auch die kleinsten in Ihrem Werkst ck vorkommenden Radien schneiden k nnen Arbeiten Sie mit geringer Vorschubgeschwindigkeit damit Sie das Werkst ck nicht seitlich aus der Schnittlinie hinausschiebe...

Страница 30: ...Sie zum Reinigen keine L sungsmittel Nitroverd nnung oder andere Reinigungsmittel die den Lack der Maschine besch digen k nnten Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers Be...

Страница 31: ...re Umlenkrolle U mit der Riemenscheibe RS wieder an der Welle und mit dem Sicherungsring S sichern Legen Sie den neuen Antriebsriemen DB teilweise um die Riemenscheibe RS dann drehen Sie die Umlenkrol...

Страница 32: ...e reinigen sie die Maschine und lagern Sie sie anschlie end au erhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen vor Frost und anderen Witterungseinfl ssen gesch tzten Ort Entsorgung Beachten Sie d...

Страница 33: ...schnell 1 berlastung des Motors 2 Unzureichende K hlung des Motors 1 Vermeiden Sie die berlastung des Motors w hrend des Betriebes 2 Reinigen Sie den Motor um eine ausreichende K hlung zu gew hrleiste...

Страница 34: ...ustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment no...

Страница 35: ...ting the machine without knowledge of the operating instructions Operating the machine outside the technical limits specified in this manual Changes in the design of the machine Modify circumvent or d...

Страница 36: ...hine before leaving the working area and secure it against unintentional or unauthorised recommissioning The machine may only be operated serviced or repaired by persons who are familiar with it and w...

Страница 37: ...d saw rollers of the machine while running with a brush or scraper held in the hand Only use sharpened tools Never remove parts of the workpiece from the cutting area while the machine is running Do n...

Страница 38: ...by the frame or by the base where the holes for fixing the machine to the ground are located Make sure that the blade guard is in lower position when the machine is being transported When lifting carr...

Страница 39: ...screws M6x20 S the two nuts N and the clamp C from the worktable Lift the work table WT to the mounting position on the bench angle gauge B Thread the saw blade into the work table WT Position the tab...

Страница 40: ...le The rip fence is fixed by turning the locking lever LL downwards To release the fixation the locking device has to be turned upwards The rip fence can be applied to both sides of the saw blade 5 Ma...

Страница 41: ...nt RCD max stray current of 30mA NOTICE Use only permitted extension cable with cross section the one in the following table declared Voltage Extension Cross section 220 V 240 V 50 Hz 27 m 1 5 mm2 44...

Страница 42: ...eel counterclockwise with the other hand Selection of saw bands CAUTION Always wear gloves when handling wood band saw blades Handle the wood band saw blades carefully to prevent damage Unused untensi...

Страница 43: ...step place new saw band SB in the bearings B of the saw band guide then place it in the middle of the rubber tracks of the two band saw wheels W ATTENTION note the cutting direction The teeth of the...

Страница 44: ...oor Turn hand wheel counter clockwise the upper wheel is tilted backwards Tighten the clamping screw CS Check the saw blade tracking again This procedure may have to be repeated several times to ensur...

Страница 45: ...hrust bearing Procedure Loosen the two screws M6x20 and nuts N Remove the u shaped clamp C from the worktable To disassemble the worktable from the bench angle gauge AG loosen the three screws M6x16 w...

Страница 46: ...loosen the locking screw LS by turning it counter clockwise To adjust the height between blade guard and workpiece turn the hand wheel H until the desired height is reached ATTENTION Always lower the...

Страница 47: ...again Loosen locking nut LN and adjust the limit stop screw SS until it touches the work table WT Tighten locking nut LN again Adjusting the saw table lateral alignment Procedure To disassemble the w...

Страница 48: ...ling they must be finger free 17 1 2 Before each work step Wait until the sawband has reached full speed then performing the cut Never switch the machine on while pressing the blade against the materi...

Страница 49: ...cuts table at right angles to the saw blade place the rip fence to the left of the saw blade to guide the workpiece safely along the fence with your right hand For longitudinal mitre cuts with an inc...

Страница 50: ...allest radii in your workpiece Work at a low feed rate so that you do not push the workpiece sideways out of the cutting line 17 3 6 Cutting with a template handling shaped work Working with a templat...

Страница 51: ...rt particles Maintenance WARNING Danger due to electrical voltage Handling the machine with the power supply up may result in serious injury or death Always disconnect the machine from the power suppl...

Страница 52: ...lley MP then turn the wheel by hand until the drive belt DB is completely seated on the motor pulley MP Tension the V belt Tension the drive belt by moving the motor M downwards To check the drive bel...

Страница 53: ...acement of the motor by a qualified electrician Motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit...

Страница 54: ...ente Si detecta alg n fallo comun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al rec...

Страница 55: ...s Operar la m quina sin conocer las instrucciones de servicio Operar la m quina fuera de los l mites t cnicos especificados en el presente manual Modificaciones del dise o de la m quina Modificar puen...

Страница 56: ...trobosc picos Aseg rese de que el entorno de trabajo est limpio Utilice nicamente herramientas que est n en perfecto estado que no presenten fisuras ni otros defectos p ej deformaciones Retire las lla...

Страница 57: ...sgo de sufrir descargas el ctricas No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad Utilice nicamente cables alargadores adecuados Los cables da ados o enredados incrementan el riesgo d...

Страница 58: ...m quinas que se identifican en el presente manual de instrucciones de la siguiente manera PELIGRO Una indicaci n de seguridad de este tipo indica una situaci n peligrosa inminente que de no evitarse...

Страница 59: ...stado Notifique inmediatamente a su distribuidor o a la empresa de transporte los da os o los componentes que falten Adem s los da os visibles causados por el transporte deben anotarse inmediatamente...

Страница 60: ...Compruebe que el suplemento de la mesa est a la misma altura que la mesa de la m quina Fije la mesa de trabajo en el goni metro de mesa TW con tres tornillos M6x16 tres arandelas y tres tuercas M6 2 M...

Страница 61: ...lizado La m quina s lo debe ser conectada por un electricista especializado La conexi n el ctrica de la m quina est prepara para funcionar en una toma de corriente conectada a tierra alimentaci n de r...

Страница 62: ...s accidentales Para garantizar la precisi n deseada en la m quina antes de la puesta en marcha deben realizarse ciertos ajustes b sicos que se describen a continuaci n Apertura y cierre de las puertas...

Страница 63: ...a Desconecte la alimentaci n el ctrica de la m quina Extracci n de las pinzas K de la mesa de trabajo Desmonte los dos tornillos M6x20 S las dos tuercas M Abra la puerta frontal superior e inferior F...

Страница 64: ...si n de la cinta antes de cada puesta en marcha La tensi n correcta de la cinta de la sierra es esencial para garantizar una larga vida til de la cinta de sierra y una excelente calidad de corte Para...

Страница 65: ...e Procedimiento Para ajustar suelte el perno de bloqueo V y ubique el cojinete trasero de empuje D a una distancia de unos 0 5 mm con el dorso de la cinta de la sierra Despu s vuelva a apretar el pern...

Страница 66: ...suelte las tuercas de seguridad S y presione los cojinetes gu a F hacia la cinta de la sierra hasta a 0 5 mm Vuelva a apretar las tuercas de seguridad S Monte el goni metro de mesa T con los dos torni...

Страница 67: ...star la inclinaci n de la mesa de trabajo sin fases con un ngulo m x de 45 respecto a la cinta Con ayuda de la escala de ngulos W se puede leer la inclinaci n en el indicador I Tras concluir el ajuste...

Страница 68: ...revisi n Use solo cintas de sierra afiladas sin fisuras y con suficiente alcance Controle si la cinta est correctamente tensada y orientada en el rodillo Compruebe si la gu a de la cinta de sierra est...

Страница 69: ...rar la pieza con una plantilla o un dispositivo de retenci n adecuado y utilizar una cinta de sierra adecuada para corte transversal 26 3 1 Corte longitudinal de piezas estrechas finas Se denomina cor...

Страница 70: ...la sierra Seleccione una cinta estrecha con la que pueda cortar los radios m s peque os presentes en la pieza Trabaje a baja velocidad para que la pieza no asome por el lateral de la l nea de corte 2...

Страница 71: ...disolventes diluyentes para lacas nitrocelul sicas u otros productos de limpieza que puedan da ar la pintura de la m quina Observe las instrucciones y las indicaciones del fabricante del producto de...

Страница 72: ...n RS de nuevo en el eje y aseg rela con la arandela de retenci n S Ponga una parte de la nueva correa de transmisi n DB sobre la polea de transmisi n RS despu s gire la polea U a mano hasta que la co...

Страница 73: ...uraci n o en la puesta fuera de servicio limpie la m quina y almac nela a continuaci n fuera del alcance de los ni os en un lugar seco protegido de las heladas y dem s inclemencias Eliminaci n de resi...

Страница 74: ...suficiente refrigeraci n del motor 1 Evite la sobrecarga del motor durante el funcionamiento 2 Limpie el motor para garantizar que se enfr a suficientemente Corte malo 1 Cinta de sierra mellada 2 Cint...

Страница 75: ...ger des illustrations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm di...

Страница 76: ...ation de la machine en dehors des limites techniques sp cifi es dans ce manuel Changements dans la conception de la machine Modification contournement ou d sactivation des dispositifs de s curit de la...

Страница 77: ...fauts par exemple des d formations Retirer la cl outils et les autres outils de r glage avant de mettre la machine en marche Veiller ce que la zone autour de la machine soit libre d obstacles par exem...

Страница 78: ...ou de parties mobiles L outil lectrique ne peut tre utilis dans un environnement humide que si la source d nergie est prot g e par un disjoncteur de courant r siduel Toujours arr ter la machine avant...

Страница 79: ...reuse qui peut entra ner des blessures l g res ou mod r es si elle ne sont pas vit es AVIS Une note de s curit de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e p...

Страница 80: ...ut e avoir t correctement accept e 32 1 2 Le lieu de travail Choisissez un emplacement appropri pour la machine Ce faisant tenez compte des exigences en mati re de s curit Le plan de travail doit tre...

Страница 81: ...e travail AVIS V rifier que l insert de la table est la m me hauteur que la table de la machine Fixer la table de travail au goniom tre de la table TW l aide de trois vis M6x16 trois rondelles et troi...

Страница 82: ...cien qualifi La machine ne doit tre raccord e que par un lectricien qualifi Le raccordement lectrique de la machine est pr par pour le fonctionnement sur une prise de courant avec mise la terre r seau...

Страница 83: ...cision souhait e de la machine certains r glages de base doivent tre effectu s avant la mise en service qui sont d crits ci dessous Ouverture et fermeture des portes avant ZI BAS205 ZI BAS250 Ouvertur...

Страница 84: ...D brancher la machine du secteur Retrait de l trier K de la table de travail Enlever les deux boulons M6x20 S et les deux crous M Ouvrir la porte avant F sup rieure et inf rieure Rel cher la tension...

Страница 85: ...ie longue du ruban de scie et pour assurer la qualit de coupe Pour ce faire r gler la tension du ruban de scie l aide du volant H R glage du d roulement de la scie ruban Si le ruban de scie ne passe p...

Страница 86: ...ux doivent effleurer le ruban de la scie pour obtenir une coupe droite et sans vibration Proc dure Pour le r glage desserrer les contre crous S et appuyer sur les roulements de guidage F 0 5 mm pr s d...

Страница 87: ...nouveau la table de travail au goniom tre de table T avec trois vis M6x16 trois rondelles et trois crous M6 Monter les triers K avec deux boulons M6x20 S et deux crous M R glage en hauteur du capot d...

Страница 88: ...e de travail Aligner la table de travail angle droit avec le ruban de la scie Capot r glable de scie rubant V enti rement relev Desserrer les vis de blocage S du goniom tre de table La table de travai...

Страница 89: ...r la manipulation des pi ces ils doivent tre sans doigts 34 1 2 Avant chaque tape de travail Faites toujours tourner le moteur plein r gime avant de commencer la coupe Ne jamais mettre la machine en m...

Страница 90: ...ent la fibre du bois Placez la but e parall le gauche du ruban de la scie pour les coupes angle droit table angle droit avec le ruban de la scie afin de pouvoir guider la pi ce en toute s curit le lon...

Страница 91: ...lame de scie troite qui vous permettra de couper les plus petits rayons de votre pi ce Travailler une faible vitesse d avance afin de ne pas pousser la pi ce lat ralement hors de la ligne de coupe 34...

Страница 92: ...iliser de solvants de diluants nitro ou d autres agents de nettoyage qui pourraient endommager la peinture de la machine Respecter les sp cifications et les instructions du fabricant du produit de net...

Страница 93: ...e Remonter le rouleau de renvoi inf rieur U avec la poulie de courroie RS sur l arbre et le fixer avec le circlip S Placer la nouvelle courroie d entra nement DB partiellement autour de la poulie RS p...

Страница 94: ...onnement ou de mise hors service de la machine la nettoyer puis la ranger hors de port e des enfants dans un endroit sec et l abri du gel et des intemp ries limination Respecter les r glementations na...

Страница 95: ...uffisant du moteur 1 viter de surcharger le moteur pendant le fonctionnement 2 Nettoyer le moteur pour assurer un refroidissement ad quat Mauvaises coupes 1 Ruban de scie mouss 2 Ruban de scie inappro...

Страница 96: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 96 ZI BAS205 ZI BAS25096 37 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE ZI BAS250...

Страница 97: ...of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee Therefore When replacing components parts only use spare parts recommended by the manufacturer Please use the service form...

Страница 98: ...est la suivante Utiliser uniquement des pi ces de rechange recommand es par le fabricant pour le remplacement des composants pi ces Pour commander des pi ces de rechange veuillez utiliser le formulair...

Страница 99: ...SIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW VISTA DE DESPIECE VUE CLAT E ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 99 ZI BAS205 ZI BAS25099 39 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW VISTA DE DESPIECE VUE CLAT E ZI BA...

Страница 100: ...ck 1 28 ON OFF Switch 1 89 Clamping Block 2 29 Screw M4 12 2 90 Rip Fence 1 30 Switch Plate 1 91 Bolt M6 10 3 31 Cable Sheath 1 92 Rip Fence Spring 1 32 32 Cable Fixing Plate 1 93 Clamping Press Plate...

Страница 101: ...EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW VISTA DE DESPIECE VUE CLAT E ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 101 ZI BAS205 ZI BAS250101 ZI BAS250...

Страница 102: ...oor 1 76 Screw M6x6 8 7 Blade 1 77 Spring Washer 6 4 8 Shalt Circlip 10 2 78 Motor Connecting Plate 1 9 Bearing 6000 2Z 4 79 Flat Key 5x25 1 10 Band Saw Wheel Upper 1 80 Bolt M8x20 2 11 Rubber Tyre 2...

Страница 103: ...Flat Washer 10 1 43 Push Stick 1 113 Rip Fence Holder 1 44 Nut M6 15 114 Stop Block 1 45 Column Plug 1 115 Clamping Block 2 46 Nut M8 1 116 Bolt M6x10 4 47 Thin Nut M8 1 117 Rip Fence 1 48 Adjusting...

Страница 104: ...on falschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schn...

Страница 105: ...ges in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw b...

Страница 106: ...or ejemplo escobillas de carb n bolsas colectoras cuchillas rodillos placas de corte dispositivos de corte gu as acoplamientos juntas impulsores hojas de sierra cu as en cruz cu as de separaci n exten...

Страница 107: ...e tels que les balais de charbon les sacs collecteurs les couteaux les rouleaux les plaques de coupe les dispositifs de coupe les guidages les accouplements les joints d tanch it les rotors les lames...

Страница 108: ...e of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that...

Страница 109: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 110 ZI BAS205 ZI BAS250110...

Отзывы: