background image

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Instructions d’utilisation

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Brugsvejledning

Driftsföreskrifter

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Çalıştırma Talimatları

Instrukcja obsługi

Provozní pokyny

Használati utasítás

Cordless Reciprocating Saw

Akku-Stichsäge

Scie Sabre Sans Fil

Sega Alternativa Senza Fili

Snoerloze reciprozaag

Sierra alternativa inalámbrica

Ledningsfri bajonetsav

Sladdlös växelverkande såg

Trådløs Stempelsag

Ladattava pistosaha

Kablosuz Kılıç Testere

Bezprzewodowa Piła Szablasta

Akumulátorová pila ocaska

Akkumulátoros orrfűrész

Model No: EY47A1

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.

Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese 

Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.

Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce 

mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.

Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar 

de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde 

el manual para poderlo consultar en el futuro.

Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.

Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.

Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.

Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın.

Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia należy przeczytać w całości niniejszą 

instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłość.

Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto pokyny a příručku uchovejte pro pozdější použití.

A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat céljából.

Содержание EY47A1

Страница 1: ...gere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen...

Страница 2: ...158 Nederlands Bladzijde 70 Polski Strona 173 Español Página 85 Česky Strana 188 Dansk Side 100 Magyar Oldal 202 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS V G H ...

Страница 3: ...a LED Lampa LED LED lámpa F Vent hole Entlüftungsöffnung Trou d aération Foro di sfiato Ventilatiegat Orificio de ventilación Ventilationshul Ventilhål Ventilasjonsåpning Tuuletusaukko Havalandırma deliği Otwór wentylacyjny Větrací otvor Szellőzőfurat G Handle lock release lever Griffsperre Entriegelungshebel Levier de déverrouillage du verrou de poignée Levetta di blocco sblocco impugnatura Handv...

Страница 4: ...Wyświetlacz Displej Kijelző N Low battery warning lamp Akku Schwach Warnlampe Témoin d avertissement de batterie faible Spia di avvertimento batteria scarica Waarschuwingslampje laag accuvermogen Lámpara de advertencia de batería baja Advarselslampe for lavt batteriniveau Varningslampa för lågt batteri Varsellampe for lavt batteri Akun alhaisen varaustilan varoitusvalo Düşük pil uyarı lambası Lamp...

Страница 5: ...skruv Skojusteringsskrue Kengän säätöruuvi Pabuç ayar vidası Śruba do regulacji stopki Seřizovací šroub patky Saruállító csavar R Battery charger Ladegerät Chargeur de batterie Caricabatterie Acculader Cargador de batería Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batarya şarj cihazı Ładowarka Nabíječka baterie Akkumulátortöltő S Battery pack cover Akkuabdeckung Couvercle de la batterie...

Страница 6: ...Tlačítko Gomb Attaching Anbringen Connexion Collegamento Bevestigen Acoplamiento Påsætning Montering Montering Kiinnittäminen Takma Mocowanie Nasazení Csatlakoztatás Removing Entfernen Retrait Rimozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Wyciąganie Sejmutí Eltávolítás Fig 4 ...

Страница 7: ... 7 Fig 11 Fig 10 Fig 7 G Fig 8 Fig 9 Q P ...

Страница 8: ...eya sarı Etykieta czerwona lub żółta Etiketa červená nebo žlutá Címke piros vagy sárga Fig 13 L Battery pack release button Akku Entriegelungsk nopf Bouton de libération de batterie autonome Tasto di rilascio pacco batteria Accu ontgrendeltoets Botón de liberación de batería Udløserknap til batteripakning Frigöringsknapp för batteri Utløserknapp for batteripakke Akkupaketin irrotus painike Pil tak...

Страница 9: ... modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditio...

Страница 10: ...ool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is danger ous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accesso ries or...

Страница 11: ...isk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers FOR BATTERY CHARGER BATTERY PACK 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contai...

Страница 12: ...ing use of the appliance by a person responsible for their safety 20 Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision III ADDITIONAL SAFETY RULES 1 Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss 2 Keep hands away from cutting area and blade Keep your insulated gripping surfaces If both hands are holding the too...

Страница 13: ... Panasonic battery packs that are designed for use with this rechargeable tool Panasonic is not responsible for any damage or accident caused by the use of recycled or counterfeit battery pack Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to excessive heat Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nail...

Страница 14: ...battery pack before performing the blade replacement procedure which includes preparation inspection and replacement steps Failure to do so may result in an accident in which tool operation is triggered inadvertently When pulling the reciprocating saw blade be sure to pull the back side When choosing a reciprocating saw blade select a blade that protrudes sufficiently far from the protective shoe ...

Страница 15: ...n cutting When cutting into a small arc reduce the feed rate VI OPERATION 1 While pushing down the switch lock release lever pull the power switch Fig 10 The switch lock can be disengaged by pushing in the switch lock release lever from either side The speed increases with the amount of depression of the power switch While you are on the power switch the tool will continue to operate even if you r...

Страница 16: ...aw blade s cutting capacity may cause the tip of the blade to strike the inside of the pipe or the piece of lumber damaging the blade Fig 11 CAUTION Keep the protective shoe in contact with the material being cut while operating the tool Failure to do so may cause the reciprocating saw blade to be damaged due to the resulting vibrations When cutting in a small arc a lower feed speed will result Co...

Страница 17: ...he overheating protection feature may not activate The ambient temperature range is between 0 C 32 F and 40 C 104 F If the battery pack is used when the battery temperature is below 0 C 32 F the tool may fail to function properly When charging a cool battery pack below 0 C 32 F in a warm place leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level o...

Страница 18: ... the ambient temperature 5 Cool down the charger when charging more than two battery packs consecutively 6 Do not insert your fingers into contact hole when holding charger or any other occasions 7 Unplug the charger when not in use 8 Store the charger between 0 and 40 degrees and charge the battery pack at a temperature close to the storage temperature If the battery pack is charged while at a te...

Страница 19: ...of the battery pack is 0 C 32 F or less charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time Even when the battery is fully charged it will have approximately 50 of the power of a fully charged battery at normal operating temperature 7 Consult an authorized dealer if the charging lamp green does not turn off 8 If a fully charged battery pack is inserted into the c...

Страница 20: ...rials be sure that it is disposed of at an officially assigned location if there is one in your country Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recover...

Страница 21: ... of disposal VII MAINTENANCE Use only a dry soft cloth for wiping the unit Do not use a damp cloth thinner benzine or other volatile solvents for cleaning In the event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water drain and allow to dry as soon as possible Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool If you experience any problems operating the tool cons...

Страница 22: ... EY9L52 1 8 kg Weight with battery pack EY9L53 1 8 kg Weight with battery pack EY9L54 2 05 kg BATTERY CHARGER Model EY0L82 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 kg BATTERY PACK Model No EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Storage battery Li ion Battery Voltage DC 14 4 V DC 18 V 3 6 V 8 cells 3 6 V 4 cells 3 6 V 10 cells 3 6 V 5 cells 3 6 V 5 cells 3 ...

Страница 23: ...may also be used in a preliminary assessment of exposure 1 Noise information A weighted emission sound pressure level LpA 76 dB Uncertainly for the sound pressure level KpA 5 dB A weighted sound power level LWA 87 dB Uncertainly for the sound power level KWA 5 dB 2 Mean vibration Vibration emission value when cutting boards with saw blade ah B 14 3 m s2 Uncertainly for cutting boards with saw Kh B...

Страница 24: ...se cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer CAUTION IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP...

Страница 25: ... und Umstehende vom Betriebsbereich eines Elektro werkzeugs fern Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Stecker von Elektrowerkzeugen müssen genau in die Steckdose passen Der Stecker darf auf keinen Fall modifiziert werden Verwenden Sie keine Adapter stecker für den Anschluss geerdeter Elektrowerkzeuge Vorschriftsmäßige Stecker und passen de Stec...

Страница 26: ...leidungsstücke Schmuck oder langes Haar können sich an bewegli chen Teilen verfangen g Wenn Geräte zum Anschluss von Staubab scheidungs und Sammelein richtungen verwendet werden stellen Sie sicher dass diese richtig ange schlossen und verwendet werden Durch Staubabsaugung können staub bezogene Gefahren reduziert werden h Lassen Sie sich nicht durch die durch häufige Verwendung von Werkzeugen gewon...

Страница 27: ...tzungen und Brandgefahr führen c Bewahren Sie den Akku bei Nichtge brauch nicht zusammen mit Metallge genständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrau ben und anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschlie ßen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen d Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Konta...

Страница 28: ...llen oder auf andere Art beschädigt worden ist darf es keinesfalls betrieben werden sondern ist zum Kundendienst zu bringen 10 Zerlegen Sie keinesfalls selbst das Ladegerät sondern bringen Sie es bei erforderlichen Wartungs und Reparaturarbeiten zum Kundendienst Bei unsachgemäßem Zusammenbau drohen Stromschlag und Brandgefahr 11 Trennen Sie vor Wartung oder Reinigung das Ladegerät von der Steckdos...

Страница 29: ...brillen sind KEINE Schutzbrillen 6 Wenn Sie diese Maschine für Holzbearbeitung in einem begrenzten Raum z B Innenraum benutzen sollten Sie eine Staubmaske tragen 7 Schneiden Sie keine Nägel durch Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel und entfernen Sie diese vor der Bearbeitung 8 Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke 9 Vergewissern Sie sich vor dem Sägen dass genügend Freiraum hinter dem Werk...

Страница 30: ...ie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus Achten Sie darauf dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort wie z B in der Nähe eines Feuers oder in direktem So...

Страница 31: ...llen Sie sicher dass das Akkupaket vor dem Ersatzvorgang des Stichsägeblatts der Vorbereitungs Inspektions und Ersatzschritte umfasst entfernt wird Die Nichtbeachtung kann aufgrund der versehentlichen Aktivierung des Werkzeugs Unfälle zur Folge haben Wenn Sie das Stichsägenblatt ziehen ziehen Sie immer an der Rückseite Bei der Auswahl eines Stichsägeblatts wählen Sie eins aus dass ausreichend weit...

Страница 32: ...u schneidende Material Wenden Sie beim Schneiden keine übermäßige Kraft an Wenn Sie in einen kleinen Bogen schneiden reduzieren Sie die Vorschubgeschwindigkeit VI BETRIEB 1 Während Sie den Schaltersperre Entriegelungshebel nach unten drücken ziehen Sie den Netzschalter Fig 10 Die Schaltersperre kann durch Eindrücken des Schaltersperre Entriegelungshebels von beiden Seiten gelöst werden Die Geschwi...

Страница 33: ...n Sie immer das Werkzeug mit der Hand auf der vorderen Abdeckung Während einer Pause oder nach Abschluss der Arbeit schalten Sie immer den Schalter aus und entfernen Sie das Akkupaket aus dem Werkzeug Der Versuch ein Rohr ein Stück Bauholz oder anderes Material dass die Schneidkapazität des Stichsägeblatts übertrifft könnte zum Anschlag des Stichsägeblatts auf die Innenseite des Rohres oder des Ba...

Страница 34: ...ratur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird spricht die Überhitzungs Schutzfunktion nicht an Der Umwelttemperaturbereich liegt zwischen 0 C 32 F und 40 C 104 F Wenn der Akkuset beiBatterietemperaturen unter 0 C 32 F benutzt wird könnte die einwandfreieFunktion des Werkzeugs beeinträchtigt werden Wenn ein kalter Akku von etwa 0 C 32 F oder weniger in einem warmen Raum aufgeladen werd...

Страница 35: ...r nicht in die Kontaktöffnung um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten 7 Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz wenn es nicht benutzt wird 8 Lagern Sie das Ladeteil bei einer Temperatur zwischen 0 und 40 Grad Celsius Die Temperatur beim Aufladen sollte nicht zu sehr von der Lagertemperatur abweichen Wird der Akkublock bei Temperaturen unter 0 Grad Celsius aufgeladen kann sich ...

Страница 36: ...ll lampe 9 Entfernen Sie den Akku während der Akku Entriegelungsknopf nach oben gehalten wird Fig 13 ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen Volle Ladung Der Akku ist zu etwa 80 aufgeladen Ladevorgang läuft Erlischt Leuchten Blinken Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen Ladebereitschaft hergestellt Ladezustandslampe Links Grün Rechts Orange wird angezeigt Akku ist kalt Der Akku...

Страница 37: ...nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten Er hält weitere Informationen für sie bereit Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in ...

Страница 38: ...9L45 1 9 kg Gewicht mit Akku EY9L47 1 7 kg Gewicht mit Akku EY9L51 2 0 kg Gewicht mit Akku EY9L52 1 8 kg Gewicht mit Akku EY9L53 1 8 kg Gewicht mit Akku EY9L54 2 05 kg AKKU LADEGERÄT Modell Nr EY0L82 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg AKKU Modell Nr EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Akku Li Ion Akku Spannung 14 4 V Gleichstrom 18 V Gleichs...

Страница 39: ... einer vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden 1 Informationen zum Geräusch A gewichteter Emissions Schalldruckpegel LpA 76 dB Unbestimmt für den Schalldruckpegel KpA 5 dB A gewichteter Schallleistungspegel LWA 87 dB Unbestimmt für den Schallleistungspegel KWA 5 dB 2 Mittlere Vibration Vibrationsemissionswert beim Sägen von Brettern mit Sägeblatt ah B 14 3 m s2 Unbestimmt für das S...

Страница 40: ...nfants et les spectateurs éloignés lors du fonctionnement d un outil mécanique Les distractions peuvent faire perdre le contrôle 2 Sécurité électrique a La fiche des outils mécanique doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant ...

Страница 41: ... de bijoux Gardez vos cheveux et vos vêtements à l écart des pièces en mouvement Des vêtements lâches des bijoux ou des cheveux longs peuvent se faire prendre dans les pièces en mouvement g Si des appareils sont fournis pour la connexion d installations d extraction et de collecte de la poussière veillez à les connecter et à les utiliser correctement L utilisation d un collecteur de poussière peut...

Страница 42: ... de blessure et d incendie c Lorsqu un bloc de batterie n est pas utilisé gardez le éloigné d objets métalliques comme agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou tout autre petit objet métallique pouvant établir une connexion entre les deux bornes Si les bornes de la batterie sont mis en court circuit cela peut entraîner des brûlures ou un incendie d Si elle est malmenée du liquide peut s échappe...

Страница 43: ...isques d électrocution débranchez le chargeur de la prise secteur avant d entreprendre tout entretien ou nettoyage 12 Assurez vous que le cordon est situé de telle façon qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou lui faire subir tout autre dégât ou contrainte 13 Ne rangez pas le bloc de batterie des endroits où la température peut atteindre et dépasser 50ºC comme dans une remise à outils en m...

Страница 44: ...e pas la pièce ouvragée avant d allumer l outil 12 N approchez pas les mains des pièces mobiles 13 Ne touchez pas la lame ou la pièce ouvragée tout de suite après avoir utilisé l outil elles risquent d être très chaudes et de vous brûler la peau 14 Ne balancez jamais l outil 15 N utilisez pas de lames déformées ou fissurées 16 N utilisez pas de lames non conformes aux caractéristiques mentionnées ...

Страница 45: ...Si la batterie autonome s est détériorée la remplacer par une batterie neuve L utilisation prolongée d une batterie autonome endommagée peut provoquer des dégagements de chaleur un départ de feu ou l explosion de la batterie AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de fuite surchauffe génération de fumée incendie et explosion suivez ces instructions lorsque vous manipulez nos outils rechargeables cor...

Страница 46: ...Insérez la lame de la scie sabre dans le blocage de lame Fig 2 2 Introduisez la lame de scie alternative tout en faisant tourner le manchon verrouillable Fig 3 En fonction des travaux à effectuer vous pouvez fixer la lame face vers le haut ou vers le bas Fig 4 3 Relâchez le manchon verrouillable Pour permettre la fixation de la lame de scie alternative un ressort intégré remet automatiquement le m...

Страница 47: ... la température de la lame a suffisamment baissé et ensuite retirezla Lorsque vous faites fonctionner l outil en appuyant sur la gâchette il peut y avoir un décalage momentané avant le début de la rotation Cela ne signifie pas qu il y a un dysfonctionnement Ce décalage se produit alors que les circuits de l outil sont activés quand on appuie sur la gâchette pour la première fois après l installati...

Страница 48: ...as de charge Caractéristique de protection de la batterie active Une décharge excessive totale des batteries aux ions de lithium réduit leur durée de vie de façon notable L outil comprend une caractéristique de protection de la batterie conçue pour empêcher une décharge excessive de la batterie autonome La caractéristique de protection de la batterie s active automatiquement avant que la batterie ...

Страница 49: ...ue de ne pas fonctionner convenablement Lorsqu une batterie autonome froide en dessous de 0 C 32 F doit être rechargée dans une pièce chaude laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et rechargezla quand elle a atteint la température ambiante Batterie Pour une utilisation correcte de la batterie autonome Fig 12 Pour une longévité optimale de la batterie rangez la batter...

Страница 50: ...nchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas 8 Entreposez le chargeur entre 0 et 40 degrés et chargez la batterie à une température proche de la température de stockage Si la batterie est chargée à une température en dessous de 0 degré une charge complète n équivaudra qu à environ 50 d une charge normale Commencez la charge après au moins une heure à la température prescrite 9 Ne chargez pas l...

Страница 51: ... terminé Pleine charge La batterie est chargée à environ 80 Chargement en cours Éteint Allumé Clignotant Le chargeur est branché dans la prise secteur Prêt pour la charge Témoin de l état de charge Gauche vert Droite orange s affichent La batterie autonome est froide La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l effort de la batterie La batterie autonome est chaude La charge commence l...

Страница 52: ... d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votre dé...

Страница 53: ... V CC IX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL PRINCIPAL Modèle EY47A1 Moteur 14 4 V CC 18 V CC Épaisseur de la lame de montage 0 9 mm 1 6 mm Longueur des courses 14 mm Courses par minute 0 3000 min 1 0 3200 min 1 Capacités maximales de découpe Bois 50 mm Acier doux 50 mm Longueur totale 455 mm Poids avec batterie EY9L45 1 9 kg Poids avec batterie EY9L47 1 7 kg Poids avec batterie EY9L51 2 0 kg Poi...

Страница 54: ...urées selon une méthode d essai normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre Les valeurs totales de vibration et les valeurs d émission sonore déclarées peuvent également être utilisées dans une évaluation préliminaire de l exposition 1 Informations sur le bruit Niveau de pression acoustique d émission pondéré A LpA 76 dB Incertitude pour le niveau de pression acoustiq...

Страница 55: ... elettro utensile devono essere adatti alla presa Non modificare la spina in alcun modo Non usare nessun adattatore spina con un elettro utensile collegato a terra I poli non modificati e le prese adatte ridurranno il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto con superfici collegate a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi C è un maggiore rischio di scosse elettriche se il proprio ...

Страница 56: ...e degli utensili consenta di diventare troppo sicuri di sé e di ignorare i principi di sicurezza dell utensile Un azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo 4 Uso e cura dell elettro utensile a Non sforzare l elettro utensile Utilizzare l elettro utensile utile alla propria applicazione L elettro utensile corretto eseguirà il lavoro nel modo migliore e più sicuro se uti...

Страница 57: ... modificato Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi esplosioni o rischio di lesioni f Non esporre un pacco batteria o un utensile a fiamme o a temperatura eccessiva L esposizione a fiamme o a una tempe ratura oltre i 130 C potrebbe causare esplosioni g Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batteria o l utens...

Страница 58: ...nsione diversa 16 Ricaricare il pacco batteria in un luogo ben ventilato Non coprire il caricabatterie e il pacco batteria con un panno ecc durante la ricarica 17 Non cortocircuitare il pacco batteria perché questo potrebbe causare un aumento del flusso della corrente e quindi provocare surriscaldamento e ustioni 18 NOTA Se il cavo di corrente di que sto apparecchio è danneggiato deve essere sosti...

Страница 59: ...zzo per un lungo periodo 19 Durante la ricarica il caricabatteria potrebbe riscaldarsi leggermente Questo è normale NON ricaricare la batteria troppo a lungo 20 Non riporre l utensile e il blocco batteria in luoghi dove la tempera tura possa raggiungere o supera re i 50 C 122 F come capanni metallici o auto in estate perché questo potrebbe causare un deterioramento della batteria 21 La temperatura...

Страница 60: ...nsile rimuovere eventuali sfridi di materiale e polvere dal pacco batteria applicare il copriterminali di plastica rosso quindi posizionare il pacco batteria separatamente dagli oggetti metallici viti chiodi ecc all interno della custodia dell utensile I danni provocati da oggetti liberi nella custodia non sono coperti dalla garanzia Non manipolare gli utensili elettrici ricaricabili nel modo segu...

Страница 61: ... batteria 1 Per collegare il pacco batteria Fig 6 Installare il pacco batteria allineandosi con le marcature Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione 2 Per rimuovere il pacco batteria Fig 6 Tirare il pulsante dalla parte frontale per rilasciare il pacco batterie Regolazione dell angolazione dell impugnatura È possibile impostare la posizione dell impugnatura su 4 diverse an...

Страница 62: ...i residui dei tagli si accumulano sulle superfici irregolari vicino all attaccatura della lama del seghetto alternativo pulire prima di continuare il lavoro Verificare che al di sotto della superficie del pezzo da lavorare non sussistano ostacoli al taglio Verificare che nel materiale da tagliare non siano presenti corpi estranei come chiodi Se la lama entra a contatto con tali oggetti durante il ...

Страница 63: ...di avvertenza che segnala la riduzione della carica lampeggi Ciò indica che l alimentazione è insufficiente e che il pacco batteria deve essere caricato prima di continuare l uso Se il prodotto viene sottoposto a improvviso sforzo con conseguente blocco del motore il sensore che previene l eccessiva scarica potrebbe attivarsi e la spia di avvertenza che segnala la riduzione della carica potrebbe l...

Страница 64: ...izzare solo pacchi batteria non ricaricabili per gli strumenti ricaricabili Panasonic Non usare pacchi batteria modificati incluso pacchi batteria che sono stati smontati e parti sostituite Non utilizzare pacchi batteria deteriorati C è il rischio di generazione di calore ignizione ed esplosione Se il pacco batteria perde liquido smettere di usarlo tenerlo lontano da fiamme libere e riportarlo imm...

Страница 65: ...gare saldamente il pacco batteria all interno del caricatore 1 Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del caricatore NOTA Non tutti i pacchi batteria riportano la marcatura di allineamento Fig 13 a pagina 8 2 Far scorrere nella direzione indicata dalla freccia Fig 13 3 Durante la ricarica la spia di carica si accende Quando la ricarica è stata completata un interruttore elettr...

Страница 66: ...o Del prodotto avvenga in un luogo ufficialmente preposto a tale fine ammesso che esista nell area dell utente Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono ess...

Страница 67: ... sulle modalità per un corretto smaltimento VII MANUTENZIONE Usare solo un panno morbido asciutto per pulire l unità Non usare panni umidi solventi benzina o altre sostanze volatili per la pulizia Qualora l interno del prodotto o del pacco batteria si bagni togliere immediatamente l acqua e fare asciugare il prima possibile Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulatesi nel...

Страница 68: ...cco batteria EY9L53 1 8 kg Peso con il pacco batteria EY9L54 2 05 kg CARICABATTERIA N modello EY0L82 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg PACCO BATTERIA N modello EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Accumulatore Batteria Li ion tensione CC 14 4 V CC 18 V 3 6 V 8 celle 3 6 V 4 celle 3 6 V 10 celle 3 6 V 5 celle 3 6 V 5 celle 3 6 V 10 celle Tempo di c...

Страница 69: ... per una valutazione preliminare dell esposizione 1 Informazioni sulla rumorosità Livello di pressione acustica dell emissione ponderato A LpA 76 dB Approssimativo per il livello di pressione acustica KpA 5 dB Livello di potenza acustica ponderato A LWA 87 dB Approssimativo per il livello di potenza acustica KWA 5 dB 2 Vibrazione media Valore dell emissione di vibrazioni durante il taglio di tavol...

Страница 70: ...het elektrisch gereedschap bedient U kunt anders worden afgeleid wat kan resulteren in een ongeluk 2 Elektrische veiligheid a Zorg dat de stekker van het netsnoer geschikt is voor het stopcontact Breng nooit zelf wijzigingen in de stekker aan Gebruik geen verloop stekkers met geaarde elektrische gereedschappen Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen de kans op een elektrisch...

Страница 71: ...ding sierraden of lang haar kan aan de bewegende delen blijven hangen g Als een stofafzuig en stofopvangap paraat kan worden aangesloten zorgt u ervoor dat dit wordt aangesloten en correct wordt gebruikt Door gebruik van een stofvanger wordt een eventuele gevaarlijke situatie met betrekking tot stof voorkomen h Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap niet toestaan dat u zel...

Страница 72: ...ed schap Bij gebruik van andere accu s bestaat er kans op letsel of brand c Wanneer de accu niet wordt gebruikt moet u deze uit de buurt houden van metalen voorwerpen zoals paperclips muntstukken sleutels nagels schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de contacten kunnen kortsluiten Bij kortsluiten van de accupolen bestaat er kans op verbranding of brand d Als de accu verkeerd wordt beha...

Страница 73: ...oud vereisen Verkeerde montage kan resulteren in een elektrische schok of brand 11 Om de kans op een elektrische schok te voorkomen dient u de acculader los te maken van het stopcontact voordat u begint met onderhouds of reinigingswerkzaamheden 12 Leg het snoer zodanig dat u er niet over loopt struikelt of het snoer op andere wijze wordt beschadigd 13 Berg de accu niet op een plaats op waar de tem...

Страница 74: ...eze voordat u begint 8 Gebruik het gereedschap niet voor een werkstuk dat te groot is 9 Controleer of er voldoende vrije ruimte rondom het werkstuk is voordat u begint zodat het zaagblad niet tegen de vloer werkbank e d stoot 10 Houd het gereedschap stevig vast 11 Zorg dat het zaagblad niet in contact is met het werkstuk voordat u het gereedschap inschakelt 12 Houd uw handen uit de buurt van de be...

Страница 75: ... de buurt van een vuur of in direct zonlicht De accu kan oververhit worden in brand vliegen of exploderen WAARSCHUWING Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt Het is anders mogelijk dat de accupolen kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg Wanneer de accu versleten is moet deze door een nieuwe worden vervangen Als u een versleten ...

Страница 76: ...an voor dat u aan de achterzijde trekt Als u een decoupeerzaagblad kiest selecteer dan een blad die genoeg uit de beschermingshoes steekt achter het materiaal dat gezaagd moet worden nadat de slaglengte 14 mm hier vanaf is getrokken Fig 1 Bevestigen 1 Het decoupeerzaagblad in de zaagbladklem steken Fig 2 2 Bevestig de decoupeerzaag terwijl u de borghuls in de draaiende positie houdt Fig 3 De zaag ...

Страница 77: ...ijl u de hoofdschakelaar gebruikt blijft het gereedschap werken zelfs als u uw vingers van de schakelaardeblokkeertoets haalt 2 Laat de hoofdschakelaar los wanneer u met het zagen gereed bent 3 Controleer of de temperatuur van het zaagblad voldoende gedaald is en verwijder dan het zaagblad Wanneer u het apparaat gebruikt door de trekker over te halen kan er mogelijk een opstarttijd zijn voordat de...

Страница 78: ...t u een lagere snelheid aanhouden Bedieningspaneel O N N Waarschuwingslampje laag accuvermogen Uit normale werking Knippert Accu is ontladen De accubeveiligingsfunctie is geactiveerd Buitensporige volledige ontlading van een lithium ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu Het gereedschap is uitgerust met een accu beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de a...

Страница 79: ...s de batterij wordt gebruikt wanneer de temperatuur van de batterij onder 0 C 32 F ligt kan het zijn dat het gereedschap niet correct functioneert Laat een koude accu kouder dan 0 C 32 F voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen Accu Voor een juist gebruik van de accu Fig 12 Voor een optimale levensduur van de Li ion ...

Страница 80: ...eek uw vingers niet in de contactopening wanneer u de lader vastpakt 7 Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt 8 Berg de oplader op bij een temperatuur van tussen de 0 en 40 C Laad de accu op bij een temperatuur die dicht bij de opbergtemperatuur ligt Als de accu wordt opgeladen bij een temperatuur onder de 0 C resulteert een volledige oplaadbeurt maar in ongeveer 50 van een normale...

Страница 81: ...tor uit gaan 9 Verwijder de accu terwijl u de accu ontgrendeltoets omhoog houdt Fig 13 LAMPINDICATIES Opladen voltooid Volledig opgeladen De accu is ongeveer 80 opgeladen Aan het opladen Uit Verlicht Knippert Lader is aangesloten op een stopcontact Klaar om op te laden Laadstatusindicator De aanduiding is Links groen en Rechts oranje De accu is koud De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting...

Страница 82: ...gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie Informatie over de verwijderi...

Страница 83: ...4 V DC 18 V IX TECHNISCHE GEGEVENS HOOFDEENHEID Model EY47A1 Motor 14 4 V gelijkstroom 18 V gelijkstroom Dikte van montageblad 0 9 mm 1 6 mm Lengte van slag 14 mm Aantal slagen per minuut 0 3000 min 1 0 3200 min 1 Maximum zaagcapaciteit Hout 50 mm Zacht metaal 50 mm Totale lengte 455 mm Gewicht met accu EY9L45 1 9 kg Gewicht met accu EY9L47 1 7 kg Gewicht met accu EY9L51 2 0 kg Gewicht met accu EY...

Страница 84: ...ethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarden en de opgegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt bij een voorlopige blootstellingsbeoordeling 1 Geluidsinformatie A gewogen geluidsdrukniveau LpA 76 dB Betrouwbaarheidssinterval voor het geluidsdrukniveau KpA 5 dB A gewogen geluidsvermogenniveau LWA 87 dB Betro...

Страница 85: ...jos mientras haga funcionar la herramienta eléctrica Una distracción puede hacer que pierda el control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctri cas con tierra conexión a tierra Un enchufe no modificado y tomaco rrientes que coincidan reducirán el ri...

Страница 86: ...y ropa alejados de las piezas móviles Una ropa floja joyas o cabello largo puede quedar atrapado en piezas móviles g Si se proveen los dispositivos para conexión de las instalaciones para extracción y recolección de polvo asegúrese que ellos estén conecta dos y que se usen apropiadamente La aplicación de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No permita que ...

Страница 87: ... cados El uso de otros paquetes de batería puede provocar el riesgo de heridas e incendio c Cuando no se utilice el paquete de batería mantenga alejado de otros objetos metálicos como ganchos de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos pequeños que puedan crear una conexión de un terminal a otro El cortocircuito de terminales de batería puede provocar quemaduras o un incendio d En con...

Страница 88: ...e el cargador del tomacorriente antes de tratar de hacer un mantenimiento o limpieza 12 Asegúrese que el cable esté colocado de tal forma que no lo pise tropiece o quede expuesto a daños o tensión 13 No guarde el paquete de batería en lugares donde la temperatura pueda llegar o superar 50ºC tales como una casilla de herramientas de metal o un coche en verano que puede provocar un deterioro de la b...

Страница 89: ...uy caliente y quemar su piel 14 Nunca balancee la herramienta 15 No utilice cuchillas deformadas o partidas 16 No utilice cuchillas que no cumplan con las características especificadas en estas instrucciones 17 Retire la batería del cuerpo de la herramienta antes de cambiar la cuchilla hacer ajustes o algún trabajo de mantenimiento 18 Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta p...

Страница 90: ...n paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor ignición o rotura de batería ADVERTENCIA Para prevenir fugas recalentamientos humos incendios y reventones siga estas instrucciones a la hora de manejar sus herramientas eléctricas recargables cuerpo de la herramienta batería cargador No deje que el polvo o los desechos de los materiales caigan sobre la batería Antes de guardar la...

Страница 91: ...va en la abrazadera de hoja de sierra Fig 2 2 Introduzca la hoja de sierra alternativa mientras mantiene presionado el casquillo de cierre en la posición de rotación Fig 3 Se puede colocar la hoja con la cuchilla hacia arriba o hacia abajo según sea apropiado para el tipo de trabajo a realizar Fig 4 3 Suelte el casquillo de cierre Un resorte incorporado llevará automáticamente el casquillo a su po...

Страница 92: ...a bajado lo suficiente y luego extraiga la cuchilla Cuando se opera la herramienta tirando del disparador puede que genere un intervalo momentáneamente antes de iniciarse la rotación Esto no es señal de un malfuncionamiento Este intervalo ocurre cuando se inicia el sistema de circuitos de la herramienta cuando se tira del disparador por primera vez después de instalar un nuevo paquete de batería o...

Страница 93: ... vida de servicio Esta herramienta incluye una función de protección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se quede completamente sin carga haciendo que destelle la luz de advertencia batería baja Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de batería baja cargue inmediatamente...

Страница 94: ...tería Fig 12 Para una vida óptima de la batería guarde la batería de Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando haga funcionar con la batería asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado Para un uso más seguro Si la batería no ha quedado bien conectada al activar el interruptor parpadearán la lámpara de aviso de sobrecalentamiento y la lámpara de aviso de bajo nivel de carga de batería para...

Страница 95: ...o cargar 1 Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA NOTA Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad 2 Conecte el paquete de baterías firmemente en el cargador 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador NOTA No todas las baterías muestran la marca...

Страница 96: ...en un lugar especificado oficialmente si hay uno en su país Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos embalajes y o documentos adjuntos significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el re...

Страница 97: ...ue esté seco No emplee paños humedecidos disolventes bencina ni otros solventes volátiles para la limpieza Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta problemas durante el funcionamiento de la herramienta c...

Страница 98: ...ía EY9L53 1 8 kg Peso con la batería EY9L54 2 05 kg CARGADOR DE BATERÍA Nº de modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especifi caciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg BATERÍA Nº de modelo EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Batería de almacenaje Batería Li ión voltaje CC 14 4 V CC 18 V 3 6 V 8 celdas 3 6 V 4 celdas 3 6 V 10 celdas 3 6 V 5 celdas 3 6 V 5 celdas 3 6 V 10 celdas T...

Страница 99: ... una evaluación preliminar de la exposición 1 Información del ruido Nivel de presión acústica de emisión ponderada como A LpA 76 dB Incierto para el nivel de presión acústica KpA 5 dB Nivel de presión acústica ponderada como A LWA 87 dB Incierto para el nivel de potencia acústica KWA 5 dB 2 Vibración media Valor de emisión de vibraciones al cortar tablas con hoja de sierra ah B 14 3 m s2 Incertidu...

Страница 100: ...el værktøj må aldrig ændres på nogen måde Der må ikke anvendes adapterstik med et jordforbundet jordet el værktøj Stik som ikke er ændrede og modsva rende stikkontakter vil nedsætte risikoen for elektriske stød b Undgå fysisk kontakt med jordfor bundne eller jordede overflader som for eksempel rør radiatorer mikro bølgeovne og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordfo...

Страница 101: ...hidrørende fra hyppig brug af værktøjer gøre dig for selvsikker og ignorere værktøjernes sikkerhedsprincipper En uforsigtig handling kan forårsage alvorlig skade inden for en brøkdel af et sekund 4 Anvendelse og håndtering af el værk tøjet a Pres ikke el værktøjet Anvend det rigtige el værktøj til arbejdet Det rigtige el værktøj vil udføre sit arbejde bedre og mere sikkert ved den hastighed som de...

Страница 102: ...rug ikke en Batteripakning eller værktøj som er beskadiget eller ændret Beskadigede eller modificerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd der resulterer i brand eksplosion eller risiko for skade f Udsæt ikke en Batteripakning eller et værktøj for brand eller for høj tempe ratur Eksponering for ild eller temperaturer over 130 C kan forårsage eksplosion g Følg alle opladningsinstruktioner og ...

Страница 103: ...ret sted Tildæk ikke opladeren og batteriet med en klud etc under opladningen 17 Kortslut ikke batteriet Kortslutning af batteriet kan resultere i en for kraftig strømtilførsel overophedning og forbrændinger 18 BEMÆRK Hvis denne komponents strømforsyningsledning har lidt overlast må den kun skiftes ud af en reparatør der er autoriseret af fabrikanten fordi der skal anvendes specialværktøj 19 Dette...

Страница 104: ... kan føre til forringelse af batteriet 21 Det omgivende temperaturområde er mellem 0 C 32 F og 40 C 104 F IV SIKKERHEDSAN VISNINGER FOR BAJONETSAVE 1 Hold elværktøjet ved de isolerede gribeflader når der udføres en handling hvor skæreudstyret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skæreudstyr der kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre elværktøjets ubeskyttede metaldele strømføren...

Страница 105: ...antien Undlad at håndtere det genopladelige værktøj på følgende måde Der er risiko for røgudvikling brand eller brud Undlad at bruge eller efterlade værktøjet hvor det udsættes for regn eller fugt Må ikke nedsænkes i vand Symbol Betydning Volt Jævnstrøm Ubelastet hastighed Symbol Betydning Omdrejninger og frem og tilbagegående bevægelse Akkuens elektriske kapacitet For at reducere risikoen for til...

Страница 106: ... indstilles til 4 forskellige vinkler Skyd til udløseren til håndtagslåsen for at indstille håndtagsvinkel Fig 7 Fig 8 Inden udførsel af arbejde skal du sørge for at flytte håndtaget op og ned for at sikre dig at vinklen er fastgjort Justering af positionen af beskyttelsesskoen Du kan justere skopositionen ved at indsætte en sekskantnøgle i bunden af hovedenheden som vist på figuren og løsne den i...

Страница 107: ...kan resultere i alvorlig tilskadekomst Læg ikke hånden på genstanden i den retning som skæringen skal foregå i Hvis dette ikke overholdes vil der være risiko for at kommme til skade At holde værktøjet og trykke på det Hold værktøjet fast med begge hænder Der er ingen grund til at udøve overdreven kraft på værktøjet mens du betjener det Udvis forsigtighed da overdreven kraft på værktøjet i en vippe...

Страница 108: ... normal anvendelse Blinker Overophedning Betyder at anvendelsen er blevet stoppet på grund af overophedning af batteriet For at beskytte motoren og batteriet skal man være opmærksom på følgende når denne operation udføres Hvis motoren eller batteriet bliver varme vil beskyttelseskredsløbet blive aktiveret og motoren eller batteriet vil holde op med at fungere Advarselslampen til overophedning på k...

Страница 109: ...nul f eks i koldere nordlige områder kan resultere i unormal drift af enheden I sådanne tilfælde skal du lægge batteriet på et sted med 10 grader eller mere i en time eller mere før brug og kun bruge enheden efter at batteriet er varmet op Batterioplader Opladning FORSIGTIG 1 Hvis batteripakningens temperatur falder til under cirka 10 C 14 F vil opladningen automatisk stoppe for at forhindre af ba...

Страница 110: ...tisk udløses til forhindring af overopladning Opladningen starter ikke hvis batteripakningen er varm for eksempel umiddelbart efter ekstra kraftig opladning Den orangefarvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opladningen begynder straks derefter 4 Opladelampen grøn blinker langsomt når batteriet er omkring 80 opladet 5 Når opladningen er færdig vil den grønne opladelampe slukke 6 Hvis akk...

Страница 111: ... udtjente batterier på forskriftsmæssig vis dvs indlevere dem til et sted der er godkendt af myndighederne hvis et sådant forefindes i dit land Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt ...

Страница 112: ... tør blød klud til aftørring af værktøjet Anvend ikke en fugtig klud fortynder rensebenzin eller andre flygtige opløsningmidler til rengøringen I tilfælde af at indersiden af værktøjet eller batteripakningen er blevet udsat for vand skal de tømmes for vand og lægges til tørre så hurtigt som muligt Fjern omhyggeligt alt støv og alle jernspåner som måtte have samlet sig inden i værktøjet Ret henvend...

Страница 113: ...L53 1 8 kg Vægt med akku EY9L54 2 05 kg BATTERIOPLADER Model nr EY0L82 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg BATTERIPAKNING Model nr EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Opbevaringsbatteri Li ion batteri Spænding 14 4 V DC jævnstrøm 18 V DC jævnstrøm 3 6 V 8 celler 3 6 V 4 celler 3 6 V 10 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 10 celler Opladningstid EY0L82 Brug...

Страница 114: ...ærdier kan også anvendes i en foreløbig vurdering af eksponeringen 1 Støjinformation A vægtet lydtryksniveau for emission LpA 76 dB Usikkerhed for lydtryksniveauet KpA 5 dB A vægtet lydeffektsniveau LWA 87 dB Usikkerhed for lydeffektsniveauet KWA 5 dB 2 Gennemsnitlig vibration Vibrationsemissionsværdi ved skæring af brædder med savblad ah B 14 3 m s2 Uvist for skæring af brædder med sav Kh B 1 5 m...

Страница 115: ...kontakten på något sätt Använd ingen stickkontaktsadapter till ett jordat jordanslutet elverktyg Genom att använda stickkontakten som den är i ett passande nätuttag minskas risken för elektriska stötar b Undvik kroppsberöring av jordade och jordanslutna ytor såsom rör element spisar och kylskåp Om kroppen är jordad är risken för elektriska stötar större c Utsätt inte ett elverktyg för regn eller v...

Страница 116: ...användning av verktyg låta dig bli självgod och ignorera säker hetsprinciperna för verktyget En vårdslös handling kan orsaka allvarliga skador inom bråkdelen av en sekund 4 Angående användning och hantering av elverktyg a Överansträng inte ett elverktyg Använd korrekt elverktyg för arbetet ifråga Bästa arbetsresultat uppnås med ett felfritt elverktyg som används inom de gränser det är konstruerat ...

Страница 117: ...brännskador eller medföra brandrisk d Under oegentliga förhållanden kan det hända att ett batteri börjar läcka Undvik kontakt med läckande batte rivätska Spola bort vätskan med vatten om kontakt med batterivätska skulle råka inträffa Sök också läkarhjälp om batterivätska har hamnat i ögonen Batterivätska kan orsaka irritation eller brännskador e Använd inte ett batteri eller verktyg som är skadade...

Страница 118: ...ell reparation Felaktig hopsättning kan resultera i risk för elektriska stötar eller eldsvåda 11 Minska risken för elektriska stötar genom att koppla loss batteriladdaren från nätuttaget innan underhåll eller rengöring påbörjas 12 Se till att nätkabeln är dragen så att den inte kan bli trampad på snubblas över eller på annat sätt riskera att utsättas för skada eller påfrestning 13 Förvara inte det...

Страница 119: ...tycket strax efter avslutat arbete då dessa kan vara ganska heta och orsaka brännskador 14 Sväng aldrig verktyget 15 Använd aldrig deformerade eller spruckna sågblad 16 Använd inte sågblad som inte överensstämmer med egenskaperna som anges i denna bruksanvisning 17 Ta bort batteriet från verktygsstommen före byte av blad justeringar eller annat underhållsarbete 18 Använd hörselskydd när du använde...

Страница 120: ...eld och sprickbildning ska du alltid följa dessa instruktioner när du hanterar våra laddningsbara elverktyg verktyg batteri laddare Låt inte materialflisor eller damm falla ned på batteriet Innan förvaring ska allt material och damm avlägsnas från batteripaketet Sätt dit det röda polskyddet och placera det sedan separat från metallföremål skruvar spikar osv i verktygslådan Skada som orsakas av lös...

Страница 121: ...ur har sjunkigt tillräckligt och ta sedan bort bladet Lossdragning 1 Rotera låshylsan 2 Ta bort det växelverkande sågbladet Montering demontering av batteri 1 För att ansluta batteriet Fig 6 Placera anpassningsmärkena mot varandra och sätt fast batteriet Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i korrekt läge 2 För att ta bort batteriet Fig 6 Dra knappen från framsidan för att frigöra batteriet ...

Страница 122: ...gra hinder för att såga under arbetsstycket Kontrollera att det inte finns några föremål t ex spikar i materialet som ska sågas Om bladet kommer i kontakt med några sådana föremål under sågning kommer en stark reaktionskraft att genereras och allvarliga skador kan inträffa Placera inte handen på föremålet i den riktning som sågningen ska göras Om detta inte följs finns risk för skada Håll verktyge...

Страница 123: ...mal drift Blinkar Överhettning Anger att driften har stoppats pga överhettning För att skydda motorn och batteriet skall du komma ihåg följande vid denna användning Om motorn eller batteriet överhettas aktiveras skyddsfunktionen och då slutar motorn eller batteriet att fungera Varningslampan för överhettning på kontrollpanelen lyser eller blinkar när denna funktion har aktiverats Om skyddsfunktion...

Страница 124: ...a fall ska batteripacket lämna på plats som håller 10 grader eller mer i en timme eller mer före användning och enheten får bara användas efter att batteripacket har värmts upp Batteriladdare Laddning VIKTIGT 1 Om batteriets temperatur sjunker till under cirka 10 C 14 F så avbryts laddning automatiskt för att förhindra försämring av batteriets prestanda 2 Temperaturen i omgivningen skall vara mell...

Страница 125: ... ex direkt efter tungt arbete startar inte laddningen Den orange standbylampan blinkar tills batteriet har svalnat Därefter påbörjas laddningen automa tiskt 4 Den gröna laddningslampan börjar blinka långsamt när batteriet har nått cirka 80 laddning 5 När laddningen är klar slocknar den gröna laddningslampan 6 Om batteriets temperatur är 0 C 32 F eller lägre så tar det längre tid än normalt att lad...

Страница 126: ...on för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsa...

Страница 127: ...vänd inte en fuktig trasa thinner bensin eller någon annan flyktig lösning vid rengöring Om det skulle hända att vatten tränger in i verktyget eller batteriet så töm ut vattnet och låt verktyget batteriet torka så fort som möjligt Avlägsna försiktigt eventuell ansamling av damm eller järnfilspån från insidan av verktyget Kontakta en reparationsverkstad om något problem vid användning av verktyget ...

Страница 128: ...ell EY0L82 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg BATTERI Modell EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri Spänning 14 4 V likström 18 V likström 3 6 V 8 celler 3 6 V 4 celler 3 6 V 10 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 10 celler Laddningstid EY0L82 Användbar uppladdning 50 min Användbar uppladdning 35 min Användbar uppladdning 55 ...

Страница 129: ... för preliminär uppskattning av utsättning 1 Bullerinformation A vägd emissionsljudtrycksnivå LpA 76 dB Osäkerhet för ljudtrycksnivå KpA 5 dB A vägd ljudeffektnivå LWA 87 dB Osäkerhet för ljudeffektnivå KWA 5 dB 2 Genomsnittsvibration Värden för vibrationer som uppstår vid kapning av skivor med sågblad ah B 14 3 m s2 Osäkerhet för kapning av skivor med såg Kh B 1 5 m s2 Värden för vibrationer som ...

Страница 130: ...l strømkontakten Endre aldri støpselet på noen måte Bruk aldri adaptere overganger sammen med jord et elektrisk verktøy Støpsel i original stand og passende strømkontakt reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå kontakt med jordede gjenstan der slik som rør radiatorer mikrobøl geovn eller kjøleskap Det er større risiko for elektrisk støt hvis kroppen er i kontakt med jordede gjenstander c Utse...

Страница 131: ...r til ditt gjøremål Elektiske verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere jobb med den belastningen det er konstruert for b Bruk ikke elektrisk verktøy hvis det ikke kan slås av og på med strømbry teren Verktøy som ikke kan slås av og på med strømbryteren er farlig og må repareres c Koble verktøyet fra strømtilførselen og eller ta batteripakken hvis denne kan tas av fra verktøyet før du gjør justering...

Страница 132: ... og at kun identiske reservedeler brukes Dette vil bidra til at sikkerheten til det elektriske verktøyet bevares b Vedlikehold aldri skadde batteripak ker Vedlikehold på batteripakker skal kun utføres av produsenten eller en autori sert tjenesteleverandør FOR BATTERILADER OG BATTERI 1 TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNING EN Denne bruksanvisningen inneholder viktige sikkerhetsinstruksjoner for batterila...

Страница 133: ... 2 Hold hendene unna skjæreområdet og sagbladet Hold tak i de isolerte håndtakene Hvis begge hendene holder verktøyet kan de ikke bli skadet av bladet 3 Hold aldri arbeidsstykket med hendene eller på tvers av beina Det er viktig at arbeidsstykket støttes skikkelig for å redusere faren for at kroppen blir utsatt for skade eller at man mister kontrollen 4 Vær oppmerksom på at dette verktøyet alltid ...

Страница 134: ... ekstrem varme ADVERSEL Ikke la metallobjekter berøre polene på batteriet Ikke frakt eller oppbevar batteripakken i samme beholder som spiker eller tilsvarende metallobjekter Ikke lad opp batteriet i områder der det er høy temperatur som for eksempel vedsiden av åpne flammer eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplodere Etter at batteriet er tatt ut av verktøyet eller l...

Страница 135: ...uske å trekke i bakfra Når du velger toveis sagblad velg et blad som stikker tilstrekkelig ut fra beskyttelsesskoen utover materialet som skal skjæres etter at slaglengden 14 mm er trukekt fra Fig 1 Montering 1 Sett bajonettsagbladet inn i bladklemmen Fig 2 2 Sett inn det toveis sagbladet mens du holder låsehylsen i dreid posisjon Fig 3 Bladet kan festes vendt enten opp eller ned avhenig av hvilke...

Страница 136: ...e en kort forsinkelse for rotasjon starter Dette signaliserer ikke en feil Denne forsinkelsen oppstår når verktøyets kretssystem starter opp når bryteren trykkes inn første gang etter installering av en ny batteripakke eller etter at verktøyet ikke er brukt på minst 1 minutt Rotasjon vil starte uten forsinkelse under andre gangs og etterfølgende bruk Skjæring MERK Hold beskyttelsesskoen mot materi...

Страница 137: ...ellampen for lavt batteri blinker først Dette angir at det er for lite strøm igjen til å bruke verktøyet og at batteriet må lades før mer bruk Om verktøyet under bruk utsettes for en plutselig belastning som får motoren til å låse seg kan sensoren for forhindring av overbelastning løses ut og varsellampen for lavt batteri blinker Lampen stopper å blinke når du fjerner årsaken til opphenget og slår...

Страница 138: ...uk stanses Holde den unna åpne flammer og ta den med tilbake til butikken umiddelbart Fest batteripakken ved å skyve frem til de gule og røde etikettene ikke lenger er synlige og kontroller at bryteren holder seg der Hvis det ikke gjøres kan det føre til svært høy varme Brukstemperaturen for lithium ion batteripakker er 0 til 40 grader Bruk av batteripakker som holder under 0 grader som i kalde no...

Страница 139: ...merket Fig 13 på side 8 2 Skyv batteriet forover i retning som pilen viser Fig 13 3 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger auto matikk I ladeelektronikken for å forhindre overlading Lading vil ikke starte hvis batteriet er for varmt for eksempel rett etter tunge belastninger Den oransjegule ventelampen vil fortsette å blinke inntil at batteriet er avkjølt Lading v...

Страница 140: ... å avhende batteriet på et offisielt godkjent sted hvis et slikt finnes i ditt land Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle pro...

Страница 141: ... klut for å tørke enheten Bruk ikke en fuktig klut tynner bensin eller andre flytende løsemidler til rengjøring Hvis verktøyets eller batteripakkens innside skulle komme i kontakt med vann la det renne av og la det tørke så fort som mulig Fjern forsiktig all støv eller jernfilspon som samler seg inne i verktøyet Hvis du skulle ha problemer med betjeningen av verktøyet rådspør et reparasjonsverkste...

Страница 142: ...kt med batteripakke EY9L53 1 8 kg Vekt med batteripakke EY9L54 2 05 kg BATTERILADER Modell EY0L82 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 kg BATTERIPAKKE Modell nr EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Batterilagring Li ion Batteri spenning 14 4 V likestrøm 18 V likestrøm 3 6 V 8 celler 3 6 V 4 celler 3 6 V 10 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 5 celler 3 6 V 10 celler Ladetid EY0L82 ...

Страница 143: ...kan også brukes i en innledende vurdering av eksponering 1 Støyinformasjon A vektet lydtrykknivå som slippes ut LpA 76 dB Usikkert for lydtrykknivået KpA 5 dB A vektet lydeffektnivå LWA 87 dB Usikkert for lydeffektnivået KWA 5 dB 2 Snittvibrasjon Vibrasjonsutslippsverdi når du skjærer bord med sagblad ah B 14 3 m s2 Usikkert for skjæring av bord med sag Kh B 1 5 m s2 Vibrasjonsutslippsverdi når du...

Страница 144: ...uttaa työkalun hallinnan menetyksen 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökalun pistokkeiden on vastattava verkkoulosottoa Pistoket ta ei saa koskaan muuttaa millään tavalla Älä käytä sovitinpistokkeita maadoitetuissa sähkötyökaluissa Käytettäessä pistoketta sellaisenaan sopivassa verkkopistorasiassa saadaan pienennettyä sähköiskuvaara b Katso ettei kehosi kosketa maadoitet tuja pintoja kuten putkia lämpö...

Страница 145: ...Käytä käyttötarkoitukseen sopivaa sähkötyökalua Oikea sähkötyökalu tekee työn parem min ja turvallisemmin sille suunnitellulla arvolla b Älä käytä sähkötyökalua jos sen virtaa ei voi kytkeä tai katkaista virtakytkimellä Mikä tahansa sellainen sähkötyökalu jonka virtakytkin ei kytke tai katkaise virtaa on vaarallinen ja se on korjautet tava c Irrota pistoke virtalähteestä mikäli irrotettavissa ja t...

Страница 146: ...än ainoastaan samanlaisia vaihto osia Näin saadaan varmistettua sähkötyöka lun turvallisuus b Älä koskaan huolla vaurioituneita akkuja Vain valmistaja tai valtuutetut huoltopal veluntarjoajat saavat huoltaa akkuja Laturi akku 1 PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLESSA Tässä käyttöohjeessa on paljon tärkeitä turvaohjeita laturia ja akkua varten 2 Ennen kuin alat käyttää laturia lue kaikki ohjeet ja huomautusmerki...

Страница 147: ...kalusta pidetään kiinni molemmin käsin terä ei pääse leikkaamaan niitä 3 Älä koskaan pidä leikattavaa kappaletta käsissäsi tai polvellasi Työstökappale on tuettava hyvin jotta se ei pääse vahingossakaan osumaan vartalon mihinkään osaan eikä tasapainon menetystä tapahdu 4 Huomioi että tämä työkalu on jatkuvasti toimintakunnossa koska se ei toimi verkkovirralla 5 Käytä aina suojalaseja joissa on siv...

Страница 148: ...akkuliittimiä Älä kanna äläkä säilytä akkua paikassa jossa on nauloja tai muita metalliesineitä VAROITUS Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten avotulen lähellä tai auringonpaisteessa Akku saattaa kuumentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Kun akku on irrotettu työkalusta tai laturista pane aina akun kansi paikalleen Muuten akun liittimet saattavat mennä oikosulkuun jolloin seurauksena on tuli...

Страница 149: ...et Jos näin ei tehdä tuloksena voi olla onnettomuus jossa työkalun toiminta laukeaa vahingossa Kun vedät pistosahan terää varmista että vedät selkäpuolelta Valittaessa pistosahan terää valitse terä joka ylettyy riittävän pitkälle suojakengästä leikattavan materiaalin yli kun leikkausliikkeen pituus 14 mm on tullut vähennetyksi Fig 1 Kiinnittäminen 1 Aseta pistosahan terä terän kiinnittimeen Fig 2 ...

Страница 150: ...än kummalta puolelta tahansa Nopeus suurenee kytkintä lisää painettaessa Painaessasi käyttökytkintä työkalun toimivuus jatkuu vaikka nostat sormesi käyttökytkimen lukon vapautusvivulta 2 Kun sahaus on tehty vapauta käyttökytkin 3 Varmista että terän lämpötila on laskenut riittävästi ja irrota sitten terä Kun työkalua käytetään vetämällä liipaisimesta ennen pyörimisen alkamista voi olla hetkellinen...

Страница 151: ...tuen aiheutuvasta tärinästä Leikattaessa pienellä kaarella on tuloksena alhaisempi syöttö Säätöpaneeli O N N Akun alhaisen varaustilan varoitusvalo Sammunut Riittävä jännite Vilkkuu alentunut jännite Akun suojatoiminta kytkeytynyt Litiumioniakun liiallinen täydellinen purkautuminen lyhentää akun käyttöikää huomattavasti Työkalussa on akun suojatoiminto joka estää akun liiallisen purkautumisen Akun...

Страница 152: ...ssä paikassa on hyvä antaa akun lämmetä ennen latausta Akku Akun oikea käyttö Fig 12 Jotta li ioniakku kestää mahdollisimman pitkään pane se säilöön käytäön jälkeen lataamatta sitä Kun käytät akkua varmista että työskentely paikassa on hyvä ilmanvaihto Turvallisen käytön takaamiseksi Jos akkua ei ole asennettu kunnolla kun laite käynnistetään ylikuumenemisen varoituslamppu ja akun alhaisen varaust...

Страница 153: ...käyttöä Lataaminen 1 Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon pistorasiaan HUOMAUTUS Kipinöitä saattaa syntyä kun pistoke kytketään virtalähteeseen mutta tämä ei ole vaarallista 2 Liitä akku tukevasti laturiin 1 Aseta sovitusmerkit vastakkain ja aseta akku laturin liittimeen HUOMAUTUS Kaikissa akuissa ei ole kohdistusmerkintää Fig 13 sivulla 8 2 Siirrä eteenpäin nuolen osoitta maan suuntaan Fig 13 ...

Страница 154: ...a vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa pakkauksissa ja tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät ni...

Страница 155: ...eää kangasta Älä käytä puhdistukseen kosteaa kangasta tinneriä bentseeniä tai muita helposti syttyviä aineita Jos työkalun tai akun sisus kastuu poista vesi ja kuivata se mahdollisimman pian Poista varovasti kaikki työkalun sisään kertyvät pöly ja rautapuru Jos työkalun käytössä ilmenee ongelmia ota yhteys korjaamoon VIII LISÄLAITTEET TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tässä ohjekirjassa mainitsemattomien lisävarus...

Страница 156: ...8 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L53 1 8 kg Paino akku mukaan luettuna EY9L54 2 05 kg AKKULATURI Malli EY0L82 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 93 kg AKKUPAKETTI Malli Nro EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Akun säilytys Li ioniakku jännite 14 4 V tasavirta 18 V tasavirta 3 6 V 8 kennoa 3 6 V 4 kennoa 3 6 V 10 kennoa 3 6 V 5 kennoa 3 6 V 5 kennoa 3 6 V 10 kennoa Lataus...

Страница 157: ...a voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin 1 Melutiedot A painotettu päästöäänenpainetaso LpA 76 dB Äänenpainetason epävarmuus KpA 5 dB A painotettu äänitehotaso LWA 87 dB Äänitehotason epävarmuus KWA 5 dB 2 Keskimääräinen tärinä Tärinäpäästöarvo kun leikataan lautoja sahanterällä ah B 14 3 m s2 Epävarmuus lautojen leikkaamisessa sahalla Kh B 1 5 m s2 Tärinäpäästöarvo kun leikataan...

Страница 158: ...ik aletinin fişi prize uygun olmalıdır Fişi hiçbir şekilde değiştir meyin Topraklanmış elektrikli aletlerde herhangi bir fiş adaptörü kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücut teması kurmaktan kaçının Vücudunuz topraklanırsa elektrik çarpması riski artar c Elektrikli a...

Страница 159: ... kullanımı ve çalıştırılması a Aleti çok fazla zorlamayınız Çalışma nız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız b Şalteri bozuk olan elektrikli el aleti kullanmayınız Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir c Elektrikli el aletlerinin ayarlarını yapmadan ak...

Страница 160: ...ışındaki sıcaklıklarda şarj etme bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir 6 Servis a Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur b Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sa...

Страница 161: ...ması uygun değildir 20 Çocukların aygıtla oynaması sakıncalıdır Gözetmen eşliğinde olmadığı sürece çocuklar temizlik veya bakım işlemi yapmamalıdır III EK GÜVENLİK KURALLARI 1 Kulak koruyucuları takın Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir 2 Ellerinizi kesme alanı ve bıçaktan uzakta tutunuz Yalıtımlı kavrama yüzeyleri koruyun Aleti İki elinizle tutarsanız elleriniz bıçak tarafından k...

Страница 162: ...er kullanmayın Panasonic geri dönüştürülmüş ya da sahte pil takımlarının kullanımından kaynaklanan hasar ya da kazalardan sorumlu olmayacaktır Pil takımını ateşe atmayın veya aşırı ısıya maruz bırakmayın Metal nesnelerin pil takımı terminalleri ile temas etmesine izin vermeyin Pil takımını çivi veya benzer metal nesneler ile aynı kap içerisinde taşımayın ya da saklamayın Pil takımını alev yanı vey...

Страница 163: ...k olan cisim için doğru motorlu testere bıçağı takıldı mı Takılmış olan bıçak doğru uç şekli ve kalınlığına sahip mi Bıçağın güvenli şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin Bıçağın çatlak veya kırık olup olmadığını kontrol edin Kesilecek olan cisim üzerinde yabancı maddelerin olup olmadığını kontrol edin Kılıç testere bıçağını takma ve çıkartma UYARI Hazırlık aşamasını incelemeyi ve yerle...

Страница 164: ...r vidasını yaklaşık bir tur gevşeterek koruyucu pabucu ayarlayabilirsiniz Fig 9 Bıçağın sürekli aynı bölümünün kullanılması nedeniyle bıçak körelirse pabucun konumu ayarlanarak kullanılmayan bölüm kullanılabilir ve kılıç testere bıçağının ömrü uzatılabilir Ayarladıktan sonra ayar vidasını mutlaka sıkın Pabuç çıkartılamaz Pabuç ayar vidasını 2 turdan daha fazla gevşetmeyin aksi takdirde bir arıza m...

Страница 165: ...kartmayın Aleti her zaman ön kapağın üstünde ellerinizle tutun Çalışmayı duraklattıktan veya tamamladıktan sonra her zaman sivici kapatın ve batarya kutusunu aletten çıkartın Kılıç testere bıçağının kesme kapasitesini aşan bir boru kereste parçası veya diğer malzemeleri kesmek bıçağın ucunun boru içerisine veya kereste parçasına çarpmasına yol açarak bıçağa hasar verir Fig 11 DİKKAT Aleti kullanır...

Страница 166: ...ı 0 C 32 F ve 40 C 104 F arasındadır Eğer batarya paketi batarya sıcaklığı 0 C 32 F altındayken kullanılırsa alet düzgün çalışmayabilir Soğuk bir batarya paketini 0 C 32 F altında sıcak bir yerde şarj ederken batarya paketini o yerde bırakın ve bataryanın ortam sıcaklığı seviyesine kadar ısınması için bir saatten daha fazla süre bekleyin Pil Takımı Pil Takımının Uygun Kullanımı İçin Fig 12 Pil ömr...

Страница 167: ... zamanlarda prizden çıkarın 8 Şarj aletini 0 ile 40 dereceler arasında saklayın ve pil takımını saklama sıcaklığına yakın bir sıcaklığında şarj edin Pil takımı 0 derecenin altında bir sıcaklıkta şarj edilirse tam bir şarj normal şarjın 50 si civarında olacaktır Şarjı belirtilen sıcaklıkta 1 veya daha fazla saat sonra başlatın 9 Havalandırması iyi olmayan yerlerde şarj etmeyin 10 Şarj sırasında pil...

Страница 168: ...şma sıcaklığında tamamen şarj edilmiş bir pilin gücünün yaklaşık 50 sine sahip olacaktır 7 Şarj lambası yeşil sönmezse yetkili bir satıcıya danışın 8 Eğer tamamen şarj edilmiş bir batarya paketi şarj cihazına tekrar takılırsa şarj lambası yanar Birkaç dakika sonra yeşil renkteki şarj lambası söner 9 Pil takımı serbest bırakma düğmesini basılı tutarak pil takımını çıkarın Fig 13 168 TR ...

Страница 169: ...e Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Bertarafı Hakkında Bilgi Ürünler ambalajlar ve veya bunlara eşlik eden belgelerde görebileceğiniz bu semboller kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini göstermektedir Eski ürünler ve kullanılmış pillerin doğru işleme tabi tutulması geri kazanımı ve geri dönüşümü için lütfen bunları ülke mevzua...

Страница 170: ...in nemli bez tiner benzin veya benzeri uçucu solventler kullanmayın Aletin içinin veya batarya paketinin suya maruz kalması durumunda suyu boşaltın ve bir an önce kurumasına olanak sağlayın Aletin içinde toplanan tüm toz ve demir dolguları dikkatlice çıkarın Eğer aleti kullanma konusunda herhangi bir sorunla karşılaşırsanız bir tamir dükkanına danışın VIII AKSESUARLAR DİKKAT Bu kılavuzda belirtilm...

Страница 171: ...lık pil takımı EY9L53 1 8 kg Ağırlık pil takımı EY9L54 2 05 kg PİL ŞARJ ALETİ Model No EY0L82 Elektriksel derece Şarj cihazının altındaki derecelendirme plakasına bakın Ağırlık 0 93 kg PİL PAKETİ Model No EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Depolama pili Liyon Pil voltaj DC 14 4 V DC 18 V 3 6 V 8 hücre 3 6 V 4 hücre 3 6 V 10 hücre 3 6 V 5 hücre 3 6 V 5 hücre 3 6 V 10 hücre Şarj süresi EY0L82...

Страница 172: ...LpA 76 dB Ses basınç seviyesi için belirsiz KpA 5 dB A ağırlıklı ses gücü seviyesi LWA 87 dB Ses gücü seviyesi için belirsiz KWA 5 dB 2 Ortalama titreşim Panelleri testere bıçağıyla keserken titreşim emisyon değeri ah B 14 3 m sn2 Panellerin testere bıçağıyla kesimi için belirsiz Kh B 1 5 m sn2 Kalasları testere bıçağıyla keserken titreşim emisyon değeri ah B 14 3 m sn2 Kalasların testere bıçağıyl...

Страница 173: ...płon pyłów lub spalin c Podczas pracy z elektronarzędziem należy trzymać z dala dzieci i osoby postronne Rozproszenie uwagi może spodować utratę kontroli 2 Bezpieczeństwo w zakresie elektrycz nym a Wtyki elektronarzędzia muszą pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować wtyków Nie należy stosować wtyków sieciowych z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfikowane wtyki i pasujące gniazda minima...

Страница 174: ...ż Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Chronić włosy i odzież przed kontaktem z ruchomymi częściami urządzenia Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome g Jeśli możliwe jest zamontowanie urzą dzeń odsysających lub wyłapują cych upewnić się czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożeni...

Страница 175: ...ulatorów może doprowadzić do obrażeń ciała i zagroże nia pożarowego c Nieużywany akumulator przechowy wać z daleka od spinaczy monet kluczy gwoździ śrub i innych drobnych przed miotów metalowych które mogłyby spowodować zmostko wanie styków Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może prowadzić do poparzeń oraz pożaru d W przypadku niewłaściwego użytko wania możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulat...

Страница 176: ...aż może spowodować ryzyko pora żenia prądem lub pożaru 11 Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem należy odłączyć ładowarkę od gniazda przed rozpoczęciem konserwacji lub czysz czenia 12 Należy upewnić się że przewód umiej scowiony jest tak aby nie można było na niego nastąpić przewrócić się przez nie go lub w jakikolwiek inny sposób spowo dować jego uszkodzenia 13 Nie należy przechowywać baterii w ...

Страница 177: ... sprawdzać czy za obrabianym przedmiotem jest wystarczająca ilość wolnego miejsca aby ostrze nie uderzyło o podłogę stół warsztatowy itp 10 Mocno trzymać narzędzie 11 Przed włączeniem przycisku zasilania upewniać się że ostrze nie dotyka obrabianego przedmiotu 12 Ręce trzymać z dala od ruchomych części 13 Nie dotykać ostrza ani obrabianego przedmiotu bezpośrednio po pracy mogą być bardzo gorące i ...

Страница 178: ...atora nie wolno ładować w miejscu gdzie panują wysokie temperatury na przykład w pobliżu ognia lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym W przeciwnym razie akumulator może ulec przegrzaniu zapalić się lub eksplodować Po wyjęciu akumulatora z narzędzia lub ładowarki zawsze należy zakładać osłonę akumulatora W przeciwnym razie może dojść do zwarcia styków akumulatora co grozi pożarem Popsuty akumul...

Страница 179: ...jmuje przygotowanie kontrolę i wymianę Niespełnienie tego warunku może doprowadzić do wypadku w wyniku którego narzędzie zostanie uruchomione w sposób niezamierzony Podczas ciągnięcia ostrza piły szablastej należy pamiętać aby ciągnąć za tylną stronę Wybierając ostrze piły szablastej należy wybierać takie które po wysunięciu 14 mm ze stopki ochronnej będzie wystawać wystarczająco daleko Fig 1 Moco...

Страница 180: ...małym łuku należy zmniejszać posuw VI OBSŁUGA 1 Wciskając dźwignię zwalniania blokady przycisku zasilania nacisnąć przycisk zasilania Fig 10 Blokadę przycisku zasilania można wyłączyć naciskając z drugiej strony dźwignię zwalniania blokady przycisku zasilania Prędkość rośnie wraz z głębokością wciśnięcia przycisku zasilania Gdy przycisk zasilania będzie włączony to narzędzie będzie działać nawet p...

Страница 181: ...ka ostrza uderzy o wnętrze rury lub kawałka drewna powodując uszkodzenie ostrza Fig 11 PRZESTROGA Podczas obsługi narzędzia stopka ochronna powinna dotykać przecinanego materiału Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie ostrza piły szablastej z powodu wynikających z tego powodu wibracji Cięcie po ciasnym łuku skutkuje mniejszą prędkością posuwu Panel sterowania O N N Lampk...

Страница 182: ...rzegrzaniem może się nie aktywować Zakres temperatury otoczenia wynosi od 0 C 32 F do 40 C 104 F Jeśli akumulator jest używany gdy temperatura akumulatora jest niższa niż 0 C 32 F narzędzie może działać nieprawidłowo W przypadku ładowania zimnego akumulatora poniżej 0 C 32 F w ciepłym miejscu należy go pozostawić w tym miejscu i odczekać ponad godzinę aby ogrzał się do temperatury otoczenia Akumul...

Страница 183: ... tym miejscu i odczekać co najmniej jedną godzinę aby akumulator ogrzał się do temperatury otoczenia 5 W przypadku ładowania więcej niż dwóch akumulatorów pod rząd ładowarkę należy schłodzić 6 Trzymając ładowarkę lub przy innych okazjach nie wolno wkładać palców do otworu ze stykami 7 Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od zasilania 8 Ładowarkę należy przechowywać w temperaturze od 0 do 40 stopni...

Страница 184: ...mperatury roboczej 7 Jeżeli lampka ładowania zielona nie gaśnie należy zasięgnąć porady w autoryzowanym punkcie sprzedaży 8 Po ponownym włożeniu do ładowarki całkowicie naładowanego akumulatora zapali się lampka ładowania Po kilku minutach lampka ładowania w kolorze zielonym zgaśnie 9 Akumulator można wyciągnąć trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia blokady akumulatora Fig 13 SYGNALIZACJA WIZUALN...

Страница 185: ...zyskać po skontaktowaniu się z lokalnymi władzami miejskimi przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów lub sklepem w którym zakupiono dane pozycje Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w krajowym ustawodawstwie Informacje dla firm w obrębie Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować s...

Страница 186: ...8 V IX DANE TECHNICZNE URZĄDZENIE ZASADNICZE Model EY47A1 Silnik 14 4 V DC 18 V DC Grubość montowanego ostrza 0 9 mm 1 6 mm Długość suwu 14 mm Ilość suwów na minutę 0 3000 min 1 0 3200 min 1 Maksymalne możliwości cięcia Drewno 50 mm Stal miękka 50 mm Długość całkowita 455 mm Waga z akumulatorem EY9L45 1 9 kg Waga z akumulatorem EY9L47 1 7 kg Waga z akumulatorem EY9L51 2 0 kg Waga z akumulatorem EY...

Страница 187: ...62841 1 Deklarowane łączne wartości drgań i deklarowane wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą badawczą i mogą być wykorzystane do porównania jednego narzędzia z innym Deklarowane łączne wartości drgań i deklarowane wartości emisji hałasu mogą być również wykorzystane do wstępnej oceny zagrożeń 1 Informacje o hałasie Poziom ciśnienia akustycznego według skali A LpA ...

Страница 188: ...ůsobem neupravujte U zemně ného elektrického nářadí nikdy nepou žívejte žádné adaptéry Při použití neupravených zástrček a odpoví dajících zásuvek se sníží nebezpečí úra zu elektrickým proudem b Dávejte pozor aby během provozu ne došlo ke kontaktu vašeho těla s uzem něnými předměty např potrubí radi átory sporáky a chladničky Pokud je vaše tělo uzemněno existuje zvý šené nebezpečí úrazu elektrický...

Страница 189: ... ve zlomku sekundy 4 Používání a údržba elektrického nářadí a Elektrické nářadí nepřetěžujte Pro ka ždou aplikaci použijte vhodné nářadí Vhodné elektrické nářadí odvede práci lépe a bezpečněji rychlostí na kterou bylo navrženo b Elektrické nářadí nepoužívejte pokud spínač nelze zapnout a vypnout Každé elektrické nářadí které nelze ovlá dat spínačem je nebezpečné a musí se nechat opravit c Před pro...

Страница 190: ...umulátor či nářadí ohni nebo nadměrné teplotě Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 C může způsobit výbuch g Dodržujte veškeré pokyny k nabíjení a nenabíjejte akumulátor ani nářadí mimo rozsah teplot předepsaný v návodu Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo předepsaný rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru 6 Servis a Opravy elektrického nářadí svěřte kva lifikovanému se...

Страница 191: ...smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly poučeny o používání přístroje 20 Děti si s tímto zařízením nesmějí hrát Čištění a uživatelskou údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru III DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Používejte ochranu zraku Vystavení nadměrnému hluku může způsobit ztr...

Страница 192: ...tí s tímto dobíjecím nástrojem Společnost Panasonic neodpovídá za škody ani nehody způsobené použitím recyklovaného nebo padělaného bloku baterií Nevhazujte blok baterie do ohně ani jej nevystavujte nadměrným teplotám Zamezte styku kovových předmětů s konektory bloku baterie Nepřenášejte ani neskladujte blok baterie ve stejném obalu jako hřebíky či jiné kovové předměty Nenabíjejte blok baterie na ...

Страница 193: ... Před provedením výměny listu která zahrnuje kroky přípravy kontroly a výměny nezapomeňte vyjmout blok baterie Pokud tak neučiníte může dojít k nehodě v důsledku neúmyslného spuštění nástroje Při tažení pilového listu tahejte za jeho zadní stranu Při výběru zvolte takový pilový list který po odečtení délky zdvihu 14 mm vyčnívá dostatečně daleko od ochranné patky za řezaný materiál Fig 1 Nasazení 1...

Страница 194: ... napájení nástroj bude pracovat i v případě že uvolníte prsty z uvolňovací páčky zámku spínače 2 Po dokončení řezání spínač napájení uvolněte 3 Zkontrolujte zda teplota listu dostatečně klesla poté jej sejměte Při práci s nástrojem může při stisknutí spouště dojít k chvilkové prodlevě než se zahájí otáčení To nesignalizuje poruchu K této prodlevě dochází když se nabudí obvody nástroje při prvním s...

Страница 195: ... baterie se aktivuje bezprostředně před tím než baterie zcela ztratí svůj náboj což způsobí blikání výstražné kontrolky vybité baterie Pokud zpozorujete blikání výstražné kontrolky vybité baterie okamžitě blok baterie nabijte Pokud nástroj zapnete s příliš nízkou zbývající kapacitou baterie nástroj může přestat pracovat aniž by se nejprve rozblikala výstražná kontrolka vybité baterie To znamená že...

Страница 196: ...ozebrány a jejich části vyměněny Nepoužívejte poškozené akumulátory Hrozí riziko nadměrného zahřívání vznícení a výbuchu Pokud z akumulátoru uniká kapalina přestaňte nářadí používat chraňte jej před otevřeným plamenem a okamžitě vraťte v místě prodeje Akumulátor upevněte nasunutím aby žlutý a červený štítek nebyl viditelný a zkontrolujte zda je zajištěn v dané poloze Pokud tak neučiníte může dojít...

Страница 197: ...ig 13 není vyznačena na všech blocích baterie na straně 8 2 Zasuňte blok baterie po směru šipky Fig 13 3 Při nabíjení se rozsvítí kontrolka nabíjení Po dokončení nabíjení se automaticky sepne interní elektronický spínač který zabrání přebití Nabíjení nezačne pokud je blok baterie horký například bezprostředně po vysoké zátěži v provozu Oranžová kontrolka pohotovostního režimu bude blikat dokud bat...

Страница 198: ...ě pokud se ve vaší zemi taková nacházejí Informace pro uživatele ohledně sběru a likvidace starých zařízení a použitých baterií Tyto symboly na výrobcích obalech a nebo v doprovodné dokumentaci znamenají že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí likvidovat společně s běžným odpadem z domácností Správné nakládání s těmito výrobky a použitými bateriemi a jejich sběr a recyklaci...

Страница 199: ...kavá rozpouštědla V případě že dovnitř nástroje nebo bloku baterie pronikne voda nechte vodu co nejdříve vytéct a baterii vyschnout Opatrně odstraňujte veškerý prach nebo železné částice které se uvnitř nástroje hromadí V případě problémů s funkčností nástroje se obraťte na opravnu VIII PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Použití jakéhokoli příslušenství které není uvedeno v tomto návodu může způsobit požár ...

Страница 200: ...g Hmotnost s blokem baterie EY9L53 1 8 kg Hmotnost s blokem baterie EY9L54 2 05 kg NABÍJEČKA BATERIE Model EY0L82 Elektrická charakteristika Viz typový štítek na spodní straně nabíječky Hmotnost 0 93 kg BATERIOVÝ BLOK Číslo modelu EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54 Uchovávací baterie Baterie li ion napětí DC 14 4 V DC 18 V 3 6 V 8 článků 3 6 V 4 článků 3 6 V 10 článků 3 6 V 5 článků 3 6 V 5...

Страница 201: ...oužít při předběžném posouzení expozice 1 Informace o hluku Hladina emisí akustického tlaku vážená filtrem typu A LpA 76 dB Neurčitě pro hladinu akustického tlaku KpA 5 dB Hladina akustického výkonu vážená filtrem typu A LWA 87 dB Neurčitě pro úroveň akustického výkonu KWA 5 dB 2 Střední vibrace Hodnota emisí vibrací při řezání desek pilovým listem ah B 14 3 m s2 Neurčité při řezání desek pilou Kh...

Страница 202: ...z érintett területtől Ha elvonják a figyelmét elveszítheti az irá nyítást a szerszámgép felett 2 Elektromos biztonság a A szerszámgép dugasza illeszkedjen az aljzatba Soha semmilyen módon ne mó dosítsa a dugaszt A földelt testelt szer számgépekhez ne használjon adaptert A dugasz módosításának elkerülése és a megfelelő aljzat használata csökkenti az elektromos áramütés veszélyét b Semmilyen testrés...

Страница 203: ...n megfelelően Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert Haját és ruházatát tartsa távol a mozgó alkatrészektől A bő ruházat az ékszerek vagy a hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe g Ha lehetőség van porelszívó és gyűjtő rendszerek csatlakoztatására akkor mindenképpen csatlakoztassa ezeket és használja őket rendeltetésszerűen A porelszívó rendszerek használata csök kentheti a por okozta veszély...

Страница 204: ...használata sérülés és tűzveszélyt okozhat c Ha nem használja az akkumulátort ak kor ne hagyja fémtárgyak például gem kapcsok pénzérmék kulcsok szegek csavarok vagy más olyan apró fém tárgy közelében amely rövidre zárhatja az akkumulátor érintkezőit Az akkumulátor érintkezőinek rövidre zá rása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat d Nem rendeltetésszerű használat esetén az akkumulátorból folyadék tá...

Страница 205: ...tőt és az akkumulátort ha javításra vagy karbantar tásra szorul vigye szakképzett szerelő höz A helytelen összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat 11 Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki a töltőt az aljzatból mielőtt hozzákezd a karbantartáshoz vagy tisztításhoz 12 Úgy helyezze el a kábelt hogy ne lépje nek rá ne botoljanak el benne és ne ér hesse más sérülés vagy terhelés 13 N...

Страница 206: ...gépet 11 A kapcsoló bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a penge nem érintkezik e a munkadarabbal 12 Tartsa távol a kezét a mozgó alkatrészektől 13 Ne érintse meg a pengét vagy a munkadarabot közvetlenül a működtetés után rendkívül forróak lehetnek és megégethetik a bőrét 14 Soha ne hadonásszon a szerszámgéppel 15 Soha ne használjon deformálódott vagy törött pengéket 16 Ne használjon olyan pengéket...

Страница 207: ...yt okoz A tönkrement vagy sérült akkumulátoregységet cserélje újra A sérült akkumulátoregység további használata hőfejlődést tüzet vagy az akkumulátor burkolatának megrepedését okozhatja FIGYELMEZTETÉS A szivárgás túlhevülés füstképződés tűz és megrepedés megakadályozása érdekében tartsa be az itt olvasható utasításokat a cégünk által gyártott újratölthető szerszámgépek szerszám fő része akkumulát...

Страница 208: ... Csatlakoztatás 1 Helyezze be az orrfűrész pengéjét a pengebefogásba Fig 2 2 Helyezze be az orrfűrész pengéjét miközben a rögzítőhüvelyt elforgatott helyzetben tartja Fig 3 A penge felfelé vagy lefelé is rögzíthető az elvégzendő munka típusának megfelelően Fig 4 3 Engedje el a rögzítőhüvelyt A beépített rugó automatikusan visszahúzza a hüvelyt és a helyére rögzíti az orrfűrész pengéjét Fogja meg a...

Страница 209: ...e majd távolítsa el a pengét Ha a kioldóretesszel használja a szerszámgépet előfordulhat hogy a forgás csak kis késleltetéssel indul el Ez nem hibás működés Ez a késleltetés azért fordul elő mert a szerszámgép áramkörei akkor lépnek működésbe amikor a kioldóreteszt először húzzák meg az új akkumulátoregység behelyezése után vagy ha a szerszámgépet nem használták legalább 1 percig A forgás késlelte...

Страница 210: ...y akkumulátorvédő funkcióval rendelkezik amelynek célja az akkumulátoregység túlzott lemerülésének megakadályozása Az akkumulátorvédő funkció közvetlenül azelőtt aktiválódik mielőtt az akkumulátor lemerülne és az akkumulátor töltöttségi szintjére figyelmeztető lámpa villogni kezd Ha észreveszi hogy az akkumulátor töltöttségi szintjére figyelmeztető lámpa villog azonnal töltse fel az akkumulátoregy...

Страница 211: ...os tudnivalók Fig 12 Az optimális élettartam érdekében a lítium ion akkumulátoregységet használat után feltöltetlen állapotban kell tárolni Az akkumulátoregység használatakor ügyeljen a munkahely jó szellőzésére Tudnivalók a biztonságos használat érdekében Ha az akkumulátoregység nem elég szorosan csatlakozik a kapcsoló bekapcsolt állapotában akkor a túlmelegedésre figyelmeztető lámpa és az akkumu...

Страница 212: ... töltés a normál kapacitásnak csak mintegy az 50 át adja A töltést legalább 1 óra elteltével az előírt hőmérsékleten kezdje meg 9 Rosszul szellőző helyen ne végezzen töltést 10 Ne takarja le semmilyen ruhával vagy hasonló anyaggal az akkumulátoregységet és a töltőt miközben a töltés folyamatban van MEGJEGYZÉS Az akkumulátoregység a vásárláskor nincs teljesen feltöltve Használat előtt feltétlenül t...

Страница 213: ...b 80 ig feltöltve A töltés folyamatban Kikapcsolt Világít Villog A töltő csatlakozik a hálózati aljzathoz Töltésre kész Töltési állapotot jelző lámpa Balra zöld jobbra pedig narancssárga jelzés jelenik meg Hideg az akkumulátoregység Az akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében az akkumulátoregység lassan töltődik Meleg az akkumulátoregység A töltés az akkumulátoregység lehűlése után indul Ha ...

Страница 214: ...tékes hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az értékesítési ponthoz ahol a terméket vásárolta Az adott ország előírásai értelmében az ilyen hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása büntetést vonhat maga után Az Európai Unióban honos üzleti felhasználók számára Ha elektromos és elektronikus készülékeket kíván ártalmatlanítani további tájékoztatásért forduljon az illetékes forgalmazóhoz vagy beszá...

Страница 215: ...KI ADATOK FŐ EGYSÉG Modell EY47A1 Motor 14 4 V DC 18 V DC A csatlakoztatott penge vastagsága 0 9 mm 1 6 mm Lökethossz 14 mm Löketek percenként 0 3000 min 1 0 3200 min 1 Maximális vágási hossz Fa 50 mm Lágyacél 50 mm Teljes hossz 455 mm Tömeg akkumulátoregységgel együtt EY9L45 1 9 kg Tömeg akkumulátoregységgel együtt EY9L47 1 7 kg Tömeg akkumulátoregységgel együtt EY9L51 2 0 kg Tömeg akkumulátoregy...

Страница 216: ...t és a feltüntetett zajkibocsátási értékeket egy szabványos vizsgálati módszer szerint mérték és azok felhasználhatók az egyik szerszámgéppel történő összehasonlításra A feltüntetett összesített rezgésértékek és a feltüntetett zajkibocsátási értékek szintén felhasználhatók az expozíció előzetes értékeléséhez 1 Zajkibocsátási adatok A súlyozott kibocsátott hangnyomás szint LpA 76 dB A hangnyomás sz...

Страница 217: ...n of Conformity DoC German Das oben beschriebene Objekt A entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU Richtlinien Verordnungen B harmonisierten Standards C und wenn aufgeführt weiteren Angaben D ...

Страница 218: ...r i överensstämmelse med kraven i nedan nämnda EU lagstiftning B och harmoniserade standarder C samt eventuell övrig information D Norwegian Gjenstand for erklæringen som beskrives ovenfor A er i overensstemmelse med kravene ifølge EU lovene B og de harmoniserte normer C og eventuell annen informasjon om denne foreligger D Finnish Yllä mainitussa vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittu laite A ...

Страница 219: ......

Страница 220: ...501 Japan https www panasonic com EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU EY971047A101 2020 08 F Made in Taiwan Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ONLY FOR Europe ...

Отзывы: