background image

 

CONNECTION OF DRIVE SYSTEMS 

 

10 

3. 

CONNECTION OF DRIVE SYSTEMS 

 

NOTICE! 

The connection of the e rapeseed/canola crop divider must be performed by an accordingly 
qualified specialist workshop! 

3.1 

Drive 

Type 

Mounting 

E-Motor 

Ampere 

Length 

RT 135-E-12-R 

right 

12 Volt 

25 A 

1,35 m 

RT 135-E-24-R 

right 

24 Volt 

40 A 

1,35 m 

RT 135-E-12-L 

left 

12 Volt 

25 A 

1,35 m 

RT 135-E-24-L 

left 

24 Volt 

40 A 

1,35 m 

 
The specified voltage of the electrical motor must accord to the voltage of the harvester on-board electrical system. The on-
board electrical system of the harvester must be capable to supply an additional 400 Watt to the other consumers for every 12 
Volt of the rapeseed/canola crop divider (this accords to approximately 750 Watt for a 24 V divider) which approximately ac-
cords to the specified ampere value. If required, a stronger generator must be installed. 
 

ATTENTION:  The electrical motor is equipped with magnets in the casing which are very sensitive. Do not expose to 
blows with a hammer or similar actions! 
 

The passing of the electrical lines (with a cross-section of at least 6 mm²) must be performed according to Diagram 3. At the de-
ployment of two rapeseed/canola crop dividers, these must accordingly be passed twice! 
 

 

Battery: Due to the high amperage, it is strictly necessary to connect the cables here! 

 

Interconnect fuses (25A respectively KVA): directly after the battery into the + wire. At this point, a flat automatic fuse can 

also be installed. These are available as accessories.  Fasten the automatic fuse at the harvester housing using the provided 
clamping bar. Never operate the rapeseed/canola crop divider without fuses! 
 

 

NOTICE! 

The shutting down of the harvester head must strictly also lead to the shut down of the rape-
seed/canola crop divider! 

 

 

Mount the  push-button in the  harvester cab 

so that the  activation  of  the  harvester  head  with 

the lever

 

 

(see Diagram 8)

 

leads to the clos-

ing  of  the  switch  contact.  There  are  harvesters 
where the head is not activated mechanically via 

a  lever

 

 

but  electrically  via  a  rocker  switch. 

In  this  case,  the  line  to  the  rotary  switch

 

 

must  be  connected  there.  The  rocker  switch 
consequently  assumes  the  function  of  the  push 

button

 

 

Switch:  The  rapeseed/canola  crop  divider 

can also be shut down with this, if the harvester 
head  is  operational.  Mount  the  same  near  the 
seat of the driver in the control panel on a water- 
and dust-protected basis. 
 

 

Relay:  if  the  switch

 

 

and

 

 

are 

closed,  power  will  flow  into  the  coil  of  the  relay  and  leads  to the  closure  of  the contact.  To the  connections  30  and  87,  those 
wires must be connected, which pass the high voltage current to the divider motor. Tightly screw the relay with its holding notch 
beneath the control panel. 
 

 

Motor of the rapeseed/canola crop divider: Watch out for the correct rotational direction at the connection of the cables. For 

this, see the arrow symbol on the cover hood (right rotation seen from the direction of travel). 
Cable sets are available as accessories.  
Due to the h9igh voltage values, only one rapeseed/canola crop divider may be connected to one cable set. Accordingly, two 
cable sets are required for two rapeseed/canola crop dividers.

 

 

Diagram 8 

 

Содержание RT-135-HY

Страница 1: ...s Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Can...

Страница 2: ......

Страница 3: ...In order to fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Masch...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eicht Ich verpflichte mich diese vor Gebrauch der Maschine ausf hrlich und vollst ndig zu lesen und entsprechend der Betriebsanleitung die Maschine in Betrieb zu setzen und handzuhaben sowie die Betri...

Страница 6: ...HYDRAULIKANLAGE 7 1 4 WARTUNG UND REPARATUR 7 1 5 L RMINFORMATION 7 1 6 POSITION UND ERL UTERUNG DER WARNBILDZEICHEN 7 2 ANBAU 9 2 1 ALLGEMEINES 8 2 2 ANBAU AM SCHNEIDTISCH 8 3 ANTRIEBE ANSCHLIE EN 1...

Страница 7: ...ngt die jeweils dazugeh rende Anleitung zu beachten Hydraulikanlage 1 3 1 Beim Anschluss der Hydraulikschl uche an die M hdrescher Hydraulik ist darauf zu achten dass die Hydraulik sowohl M hdrescher...

Страница 8: ...Dazu ist das untere Ende des Balkens nach oben zu drehen Messerk pfe und Kurbellagerung m ssen sinngem ummontiert werden Beim RT 135 RT 150 kann auch der Kurbelschutz so gedreht werden dass der Rapstr...

Страница 9: ...en verwendet werden Diese sind als Zusatzausr stung erh ltlich Flachautomat am M hdre scherchassis mit der beigelegten Klemmschiene befestigen Rapstrenner nie ohne Sicherung betreiben HINWEIS Mit Stil...

Страница 10: ...s einem Hydraulikaggregat im Schneidtisch versorgt wird oder beim Abschalten des Schneidtisches zugleich durch Abschalten eines Magnetventiles die lversorgung unterbrochen wird Das Magnetventil muss g...

Страница 11: ...gestellt sein ohne zu klemmen Ein Spalt an den Messerspitzen von bis zu 3 mm beeinflusst die Schnittqualit t nicht negativ 5 3 Messerwechsel Wird zum Nachschleifen der Messer die Kurbelstange von dem...

Страница 12: ...n verbogene Messer richten Leistung der Lichtmaschine kontrollieren Sicherung spricht oft an elektr Kabel mit mind 6mm verwenden direkt an der Batterie anschlie en schlechte Kontakte an Batterie Relai...

Страница 13: ......

Страница 14: ...one 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance P ttmes Place of jurisdic tion Aichach Tax no 102...

Страница 15: ...s Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Can...

Страница 16: ......

Страница 17: ...fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN ISO...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...forward the operating instruc tions to the buyer I am aware of the fact that any warranty claims towards the Ziegler GmbH can only be made in so far as and when the form at hand has been completed sig...

Страница 21: ...e All required operating devices have been provided with the machine The customer has been briefed himself in respect to the commissioning operation and maintenance of the machine has been briefed in...

Страница 22: ...e type plate Illustration 1 situated on the left hand side of the main frame seen from the direction of travel In order to keep the order process as simple as possible for you we recommend to enter th...

Страница 23: ...D REPAIR 8 1 5 NOISE RELATED INFORMATION 8 1 6 POSITION AND EXPLANATION OF GRAPHIC WARNING SYMBOLS 8 2 MOUNTING 9 2 1 GENERAL 9 2 2 CONVERSION OF THE DRIVE SYSTEM 9 2 3 MOUNTING TO THE CUTTING TABLE 9...

Страница 24: ...y necessary to comply with the respective operating instructions Hydraulic System 1 3 1 When connecting the hydraulic hoses to the harvester hydraulic system it is necessary to ensure that both the hy...

Страница 25: ...is purpose the lower end of the beam must be turned upwards The knife heads and rod bearings must be accordingly retrofitted At the model RT 135 RT 150 the rod protection can be turned in a manner so...

Страница 26: ...essories Fasten the automatic fuse at the harvester housing using the provided clamping bar Never operate the rapeseed canola crop divider without fuses NOTICE The shutting down of the harvester head...

Страница 27: ...f the rapeseed canola crop divider is supplied with oil from the hydraulic system of the cutting table or if a solenoid valve interrupts the oil supply when the cutting table is shut down The solenoid...

Страница 28: ...ping A clearance at the knife points of up to 3 mm doest not negatively affect the quality of the cut 5 3 Exchanging the Knives If the crankshaft is loosened from head for purpose of sharpening the kn...

Страница 29: ...battery the relay or the plugs Realign bent knives Control output of the generator Fuse triggers often electr Use cable with at least 6mm connect directly to battery Remedy faulty contacts at the bat...

Страница 30: ......

Страница 31: ...4 P ttmes Germany Phone 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance P ttmes Place of jurisdic tion...

Отзывы: