background image

 

ÜBERGABEERKLÄRUNG 

 

 

 
 

Zur Sicherstellung der Übergabe der Betriebsanleitung an den Endkunden und an den Wiederverkäufer. 

 
 
 
 

Auslieferungsdatum: ______________________________ 

 
 
 

Bitte kopieren und ausgefüllt zurücksenden an die  

ZIEGLER GmbH, Schrobenhausener Straße 74, D-86554 Pöttmes (Germany) 

 
 
 
 

 

 

Anschrift des Vertragshändlers / Importeurs 

 
 
__________________________________________________ 
Unternehmen 
 
__________________________________________________ 
Straße 
 
_____________________________________________________________________________________________________________ 
PLZ / Ort   

 

 

 

 

 

Firmenstempel / Unterschrift 

 
 

Anschrift des Kunden 

 
 
__________________________________________________ 
Name 
 
__________________________________________________ 
Straße 
 
__________________________________________________ 
PLZ / Ort 
 
 
Die unten  angegebene  Maschine wurde  von  mir erworben.  Mit  der  Übergabe  der  Maschine  wurde  mir auch  die Betriebsanleitung  über-
reicht. Ich verpflichte mich, diese vor Gebrauch der Maschine ausführlich und vollständig zu lesen und entsprechend der Betriebsanleitung 
die  Maschine  in  Betrieb  zu  setzen  und  handzuhaben,  sowie  die  Betriebsanleitung  bei Wiederverkauf    der  Maschine  an  den  Käufer  mit 
Weitergabeverpflichtung weiterzugeben. Mir ist bekannt, dass ein Gewährleistungsanspruch gegenüber der ZIEGLER GmbH erst zu dem 
Zeitpunkt  geltend  gemacht  werden  kann, sobald die vorstehende  Erklärung  ausgefüllt  und  unterschrieben  der  ZIEGLER  GmbH  vorliegt. 
Mir  ist  des  Weiteren  bekannt,  dass  ohne  Rücksicht  auf  Rücksendung  vorstehender  Erklärung  an  die  ZIEGLER  GmbH  die  Gewährleis-
tungsfrist zu dem Zeitpunkt beginnt, zu dem die Maschine übergeben wurde. 
 
 
 
__________________________________________________ 

_____________________________________________________ 

Maschinen-Typ 

 

 

 

 

 

Maschinen-Nr. 

 
 
 
 
_____________________________________________________________________________________________________________ 
Ort / Datum 

 

 

 

 

 

Unterschrift des Kunden 

 
 
 
 
 

Garantieleistungen können nur in Verbindung mit einer ausgefüllten und unterschriebenen Übergabeer-

klärung gewährt werden! 

Содержание RT-135-HY

Страница 1: ...s Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Can...

Страница 2: ......

Страница 3: ...In order to fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Masch...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eicht Ich verpflichte mich diese vor Gebrauch der Maschine ausf hrlich und vollst ndig zu lesen und entsprechend der Betriebsanleitung die Maschine in Betrieb zu setzen und handzuhaben sowie die Betri...

Страница 6: ...HYDRAULIKANLAGE 7 1 4 WARTUNG UND REPARATUR 7 1 5 L RMINFORMATION 7 1 6 POSITION UND ERL UTERUNG DER WARNBILDZEICHEN 7 2 ANBAU 9 2 1 ALLGEMEINES 8 2 2 ANBAU AM SCHNEIDTISCH 8 3 ANTRIEBE ANSCHLIE EN 1...

Страница 7: ...ngt die jeweils dazugeh rende Anleitung zu beachten Hydraulikanlage 1 3 1 Beim Anschluss der Hydraulikschl uche an die M hdrescher Hydraulik ist darauf zu achten dass die Hydraulik sowohl M hdrescher...

Страница 8: ...Dazu ist das untere Ende des Balkens nach oben zu drehen Messerk pfe und Kurbellagerung m ssen sinngem ummontiert werden Beim RT 135 RT 150 kann auch der Kurbelschutz so gedreht werden dass der Rapstr...

Страница 9: ...en verwendet werden Diese sind als Zusatzausr stung erh ltlich Flachautomat am M hdre scherchassis mit der beigelegten Klemmschiene befestigen Rapstrenner nie ohne Sicherung betreiben HINWEIS Mit Stil...

Страница 10: ...s einem Hydraulikaggregat im Schneidtisch versorgt wird oder beim Abschalten des Schneidtisches zugleich durch Abschalten eines Magnetventiles die lversorgung unterbrochen wird Das Magnetventil muss g...

Страница 11: ...gestellt sein ohne zu klemmen Ein Spalt an den Messerspitzen von bis zu 3 mm beeinflusst die Schnittqualit t nicht negativ 5 3 Messerwechsel Wird zum Nachschleifen der Messer die Kurbelstange von dem...

Страница 12: ...n verbogene Messer richten Leistung der Lichtmaschine kontrollieren Sicherung spricht oft an elektr Kabel mit mind 6mm verwenden direkt an der Batterie anschlie en schlechte Kontakte an Batterie Relai...

Страница 13: ......

Страница 14: ...one 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance P ttmes Place of jurisdic tion Aichach Tax no 102...

Страница 15: ...s Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Can...

Страница 16: ......

Страница 17: ...fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN ISO...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...forward the operating instruc tions to the buyer I am aware of the fact that any warranty claims towards the Ziegler GmbH can only be made in so far as and when the form at hand has been completed sig...

Страница 21: ...e All required operating devices have been provided with the machine The customer has been briefed himself in respect to the commissioning operation and maintenance of the machine has been briefed in...

Страница 22: ...e type plate Illustration 1 situated on the left hand side of the main frame seen from the direction of travel In order to keep the order process as simple as possible for you we recommend to enter th...

Страница 23: ...D REPAIR 8 1 5 NOISE RELATED INFORMATION 8 1 6 POSITION AND EXPLANATION OF GRAPHIC WARNING SYMBOLS 8 2 MOUNTING 9 2 1 GENERAL 9 2 2 CONVERSION OF THE DRIVE SYSTEM 9 2 3 MOUNTING TO THE CUTTING TABLE 9...

Страница 24: ...y necessary to comply with the respective operating instructions Hydraulic System 1 3 1 When connecting the hydraulic hoses to the harvester hydraulic system it is necessary to ensure that both the hy...

Страница 25: ...is purpose the lower end of the beam must be turned upwards The knife heads and rod bearings must be accordingly retrofitted At the model RT 135 RT 150 the rod protection can be turned in a manner so...

Страница 26: ...essories Fasten the automatic fuse at the harvester housing using the provided clamping bar Never operate the rapeseed canola crop divider without fuses NOTICE The shutting down of the harvester head...

Страница 27: ...f the rapeseed canola crop divider is supplied with oil from the hydraulic system of the cutting table or if a solenoid valve interrupts the oil supply when the cutting table is shut down The solenoid...

Страница 28: ...ping A clearance at the knife points of up to 3 mm doest not negatively affect the quality of the cut 5 3 Exchanging the Knives If the crankshaft is loosened from head for purpose of sharpening the kn...

Страница 29: ...battery the relay or the plugs Realign bent knives Control output of the generator Fuse triggers often electr Use cable with at least 6mm connect directly to battery Remedy faulty contacts at the bat...

Страница 30: ......

Страница 31: ...4 P ttmes Germany Phone 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance P ttmes Place of jurisdic tion...

Отзывы: