background image

14

Unfold the illustrations at the 

front and back of this manual.
Please read these instructions 

thoroughly before you start to 

use the appliance. Keep these 

operating instructions in a safe 

place and ensure that they are 

included with the appliance if 

passing it on to a third party.
Alternatively, the current oper-

ating instructions are available 

at www.ritterwerk.de.

INTENDED USE

This toaster is intended to be 

used exclusively for the toast-

ing of sliced bread and bread 

rolls that are suitable for toast-

ing in a domestic setting and on 

a domestic scale.

If the appliance is used for a 

purpose other than this, or if it 

is operated incorrectly, severe 

injuries may occur or the 

 appliance may be damaged. 

All warranty and liability claims 

will be rendered null and void in 

this case.

FUNCTIONS

The ET 10 / BT 10 built-in 

toaster can be installed in any 

standard drawer with a body 

width of at least 30 cm. Once 

installed, it is easily unfolded 

and ready for use in a matter of 

seconds.
The toaster includes an auto-

centring function (see below).

Toasting

The toasting function allows 

you to toast bread to your 

desired toasting degree.

Reheating

The reheating function allows 

you to reheat cold bread that 

has already been toasted. 

The reheating process takes 

 approximately 30 seconds.

Defrosting

The defrost function allows you 

to thaw frozen slices of bread 

and toast them to the desired 

degree in a single process.

Warming-up

The integrated bread and roll 

rack allows you to warm up 

bread rolls for an oven-fresh 

taste.

Additional functions

 

– The auto-centring function 

automatically positions the 

bread in the centre of the 

toasting slot.

 

The toaster switches off 

 automatically when folded 

into a horizontal position.

LED DISPLAY

The LED display provides 

information about the function 

that is currently in use:

Toasting

When you begin toasting, 

the LED indicators light up to 

indicate the toasting degree 

 selected. You can configure 

nine different toasting degrees.

As toasting progresses, the 

LED indicators switch off one 

by one to allow you to estimate 

the remaining toasting time.

Reheating

The LED indicators light up 

and switch off one by one 

when the reheating process is 

completed.

Defrosting

During defrosting, the LED 

indicators flash to indicate the 

toasting degree selected. The 

indicators do not switch off 

until the bread has been fully 

defrosted and toasted.

Warming-up

When the warming-up process 

begins, the LED indicators 

light up to indicate the toasting 

 

degree selected. As warming-

up progresses, the LED indica-

tors switch off one by one to 

 

allow you to estimate how much 

warming-up time remains.

BEFORE USING THE 

 APPLIANCE FOR THE 

FIRST TIME

Preparation

• 

Before you use the appli-

ance for the first time, have a 

specialist install it in a suitable 

drawer.

• 

Clean the appliance before 

allowing it to come into contact 

with any food (see CLEANING).

• 

Plug the power cord (8) into 

the designated socket inside 

the drawer.

• 

Set the toaster to "Toast" 

three times without inserting 

any bread into the toasting slot 

(see  USING  THE   APPLIANCE).

Ensure that there is sufficient 

ventilation in the room  

(for example, by opening a 

window).

English

Содержание Ritter ET 10

Страница 1: ...ntegrable Instrucciones de montaje y de uso hu Be p thet keny rpir t Haszn lati s sszeszerel si tmutat it Tostapane da incasso Istruzioni per l utilizzo e il montaggio nl Inbouw broodrooster Gebruiks...

Страница 2: ...schacht 2 1 Stopp Taste 6 Ausklappschieber f r Br tchenauflage 2 2 Aufw rm Taste 7 Br tchenauflage 2 3 Auftau Taste 8 Netzkabel 2 4 R stgradeinstellung R stgrad verringern 9 Kr melfach 2 5 R stgradein...

Страница 3: ...signal tique V robn t tek es hu it 1 Asa Foganty Impugnatura 2 Teclas de funci n Funkci gombok Pulsanti di funzionamento 2 1 Tecla Stop Le ll t s gomb Pulsante stop 2 2 Tecla Recalentamiento jrameleg...

Страница 4: ...11 12 13...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...i a obsluze 25 es Instrucciones de montaje y de uso 32 hu Haszn lati s sszeszerel si tmutat 39 it Istruzioni per l utilizzo e il montaggio 46 nl Gebruiks en montageaanwijzing 53 no Bruksanvisning og...

Страница 8: ...direkt vom Einbausystem frei zur im Unterschrank zu mon tierenden Steckdose gef hrt werden Knicken Sie das Netzkabel nicht Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ger t Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahr...

Страница 9: ...us der Steckdose und nehmen Sie dann das Ger t aus dem Wasser Lassen Sie danach den Toaster von einer zugelassenen Servicestelle berpr fen bevor Sie ihn wie der in Betrieb nehmen Benutzen Sie den Toas...

Страница 10: ...nn brennen Es ist des halb nicht v llig auszuschlie en dass sich Brotwaren beim Toas ten entz nden Beachten Sie deshalb folgende Hinweise Betreiben Sie den Toaster nicht in der N he oder unter halb vo...

Страница 11: ...ie waagrechte Position geschwenkt wird LED ANZEIGE Die LED Anzeige gibt Auf schluss ber die aktuell ausge f hrte Funktion Toasten Beim Start des R stvorgangs leuchtet eine dem eingestell ten R stgrad...

Страница 12: ...in VORSICHT Verbrennungs gefahr Die Br tchenauflage kann sehr hei werden Klappen Sie deshalb die Br tchenauf lage zur ck indem Sie den Ausklappschieber nach rechts schieben bis er einrastet Vorgang un...

Страница 13: ...leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle REACH VERORDNUNG Siehe www ritterwerk de SERVICE REPARATU...

Страница 14: ...Teilen ersetzen oder ausbes sern Eine Garantiereparatur oder ein Garantieersatz verl ngert nicht die Garantiezeit weder f r die ersetzten Teile noch f r das ganze Ger t Alle ber die vorstehende Garant...

Страница 15: ...i einer Nennl nge von ca 500 mm eine statische Belast barkeit von mindestens 40 kg haben Bei Korpusbreiten ber 300 mm kann vom seitlichen Mindestabstand 53 mm abgewichen und der Toaster innerhalb der...

Страница 16: ...obstruc tion from the built in system to the socket which must be mounted in the floor unit Do not bend the power cord Never wrap the cable around the appliance The appliance may be used by children o...

Страница 17: ...efore removing the toaster from the water Have the toaster inspected at an author ized service location before using it again Always ensure that your hands are completely dry before using the toaster...

Страница 18: ...ad can burn It is therefore not inconceivable that bread may catch fire while the toaster is operating Please observe the following fire safety instructions Do not operate the toaster near or below fl...

Страница 19: ...s you to warm up bread rolls for an oven fresh taste Additional functions The auto centring function automatically positions the bread in the centre of the toasting slot The toaster switches off autom...

Страница 20: ...rming up Push the slide bar for the bread and roll rack 6 to the left until it locks into place The bread and roll rack is now in the correct position Place the bread you want to warm up on the bread...

Страница 21: ...be disposed of as normal domestic waste It must be taken to a dedicated collection point for the recycling of electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product the oper...

Страница 22: ...wer base should be at least 16 mm thick At a nominal length of 500 mm the drawer runners should have a static load capacity of at least 40 kg For body widths exceeding 300 mm it is possible to devi at...

Отзывы: