background image

Read before use.

Lire avant l’utilisation.

Lea antes de usar.

840281702

Le invitamos a leer cuidadosamente este 

instructivo antes de usar su aparato.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 

injury to persons, including the following:

1. 

Read all instructions.

2. 

This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they are closely 

supervised and instructed concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

3. 

Close supervision is necessary when any appliance is used by or 

near children. Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance.

4. 

Do not operate toaster while unattended. 

5. 

Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.

6. 

To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, 

or toaster in water or other liquid.

7. 

Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to 

cool before putting on or taking off parts, or moving toaster.

8. 

Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 

plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped 

or damaged in any manner. Supply cord replacement and 

repairs must be conducted by the manufacturer, its service 

agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 

Call the provided customer service number for information on 

examination, repair, or adjustment.

9. 

Do not heat toaster pastries (such as Pop-Tarts

®

) in toaster—

use toaster oven. If you must use toaster, always set to lowest 

toast color setting. Never heat cracked, broken, or warped 

pastries, and never leave unattended. 

Pop-Tarts

®

 is a registered trademark of the Kellogg Co. 

10. 

Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be 

inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric 

shock.

11. 

To remove food that is lodged in slots, unplug and allow to cool. 

Turn upside down and shake. Do not insert any utensils.  

12. 

A fire may occur if toaster is covered or touching flammable 

material, including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, 

paper or plastic products, cloth towels, and the like, when in 

operation.

13. 

Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a 

heated oven.

14. 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

15. 

The use of accessory attachments not recommended by the 

appliance manufacturer may cause injuries.

16. 

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot 

surfaces, including the stove.

17. 

Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” 

position.

18. 

Do not use outdoors.

19. 

Do not use toaster for other than intended use.

20. 

This product is for household use only. 

21. 

To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-

wattage appliance on the same circuit with this appliance.

For questions and other information:

proctorsilex.com 

proctorsilex.ca 

proctorsilex.com.mx

USA: 1.800.851.8900

Canada: 1.800.267.2826 

México: 01 800 71 16 100

12/17

w

 WARNING

To reduce the risk of fire:

• Do not operate while unattended.

• Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc.

• Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread 

items.

• Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven.

• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, 

cloth towels, etc.

• Closely supervise when used by or near children. 

• Do not operate toaster in an enclosed space, such as an appliance cabinet, 

caddy, garage, or other storage area.

• To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.

• Always unplug toaster when not in use.

Failure to follow these instructions can result in death or fire.

22. 

This product is provided with a polarized plug (one wide blade) 

to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way 

into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the 

plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If 

the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still 

does not fit, have an electrician replace the outlet.

23. 

The length of the cord used on this appliance was selected to 

reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a 

longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension 

cord may be used. The electrical rating of the extension cord 

must be equal to or greater than the rating of the appliance. 

Care must be taken to arrange the extension cord so that it will 

not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled 

on by children or accidentally tripped over. 

24. 

Do not operate the appliance by means of an external timer or 

separate remote-control system.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Parts and features

Limited warranty

How to toast

1. 

Plug into outlet.

2. 

Place appropriate food items in slots. 

3. 

Select toast shade. Press down the bread lifter. 

NOTE: 

The bread 

lifter will not latch down unless the toaster is plugged in.

4. 

Bread will pop up automatically at the end of cycle.

NOTE: 

Frozen foods may require an additional toasting cycle. 

Cleaning

NOTE: 

If the toaster is used daily, the crumb tray should be cleaned weekly.

1. 

Unplug toaster and let cool.

2. 

Slide out the crumb tray and wipe off with clean cloth; then slide back 

into place. 

3. 

Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abrasive 

cleansers that may scratch the surface of the toaster.

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the 

only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.

This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period 

of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy 

is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our 

option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to 

us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or 

component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.

This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with 

the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, 

or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. 

Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. 

This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or 

subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 

120 V ~ 60 Hz).

We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach 

of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty 

or condition is limited to the duration of this written warranty. 

This war ranty gives you specific 

legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some 

states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or 

consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.

To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 

1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. 

or proctorsilex.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers 

on your appliance.

1. 

Food Slots With 

Guides 

2. 

Bread Lifter

3. 

Cancel Button 

4. 

Shade Selector

5. 

Slide-Out Crumb 

Tray

1.  Food Slots With Guides

2.  Bread Lifter –

 Push down bread lifter to start toaster. After toast cycle ends, 

raise bread lifter to remove food easily.

3.  Cancel Button –

 To cancel or end a cycle, press CANCEL button. 

4.  Shade Selector –

 Turn dial to adjust toast shade.

5.  Slide-Out Crumb Tray

w

 AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie :

• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.

• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.

• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés 

surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.

• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries 

dans un four grille-pain.

• Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, 

produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.

• Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants 

ou près d’eux. 

• Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse 

d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de 

rangement.

• Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le ramasse-miettes.

• Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des 

mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution 

et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 

les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont 

étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près 

des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.

5. 

Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.

6. 

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

7. 

Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et 

avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des 

pièces ou de le déplacer.

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon du 

une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a 

été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement 

et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 

son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout 

danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des 

renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

9. 

Ne pas chauffer de grillardises (comme des Pop-Tarts

MD

) dans le grille-

pain. Utiliser plutôt un four grille-pain. Si l’usage du grille-pain est requis, 

toujours régler le sélecteur de nuance à l’intensité la plus faible. Ne jamais 

faire chauffer des pâtisseries fissurées, brisées ou emballées et ne jamais 

faire fonctionner sans surveillance.

Pop-Tarts

MD

 est une marque déposée de Kellogg Co.

10. 

Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en 

feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces 

éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.

11. 

Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le 

grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à l’envers et le secouer. Ne pas 

introduire aucun ustensile.

12. 

Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec 

un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en 

surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres 

articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

13. 

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique 

ou dans un four chauffé.

14. 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

15. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut causer des blessures.

16. 

Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir ou 

toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

17. 

Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de 

soulèvement est à la position soulevée.

18. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

19. 

Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation 

déterminée.

20. 

Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.

21. 

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre 

appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

22. 

Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour 

réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens 

dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette 

fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un 

adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la 

prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la 

prise par un électricien.

23. 

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 

réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil 

trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon 

est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être 

équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre 

toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière 

à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un 

enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. 

24. 

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un 

système de télécommande distinct.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

CAUTION!

 HOT SURFACE. The temperature of accessible 

surfaces may be high when the appliance is operating.

 

Отзывы: