background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweis-

bar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the up-

stream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The 

cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages 

shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Wir verlängern bei allen Werkzeugen, Maschinen und

Geräten die Herstellergarantie auf mindestens 5 Jahre!

Unabhängig davon gelten 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ab Kauf.

 

Alle Produkte im Programm der Fa. Zgonc werden sorgfältig geprüft und unterliegen einer strengen Eingangskontrolle. 

Zusätzlich wird jeder Artikel zwecks Qualitätssicherung statistisch erfasst. Produkte mit erhöhten Reklamationswerten werden 

nicht geführt bzw. ausgelistet!

Sollte trotzdem einmal ein Defekt auftreten, bringen Sie dieses Produkt bitte - unter Mitnahme des Originalkaufbeleges - in 

eine unserer Filialen, wo dann entweder eine kostenlose Verbesserung durch den Hersteller veranlasst oder ein Austausch 

vorgenommen wird.

Sollte ein Garantiefall nicht eindeutig feststellbar sein, behalten wir uns vor, das Produkt zwecks Überprüfung an den 

Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstätte zu senden.

Ausgenommen von der 5 Jahre Zgonc - Garantie sind Mängel, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler, sondern 

auf Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zurückzuführen sind.

Hierbei sind die Garantiebestimmungen der Hersteller bindend!

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitungen!

Содержание Yellow Gardenline MD530

Страница 1: ...2 34 MD530 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire attentivement la notice avant toute mise e...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 19 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 8 c 5 a d d c 18 4a 4a e b...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 9 2 d a c 3 d c a 4 4a d c 4 5 b 5 5 18 7 6 17 17 8 16...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 15a 16 15 10 19 11 19 12 15 13 14 14 17 3 2...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 17 23 22 22 21 20 20 18 12 max min 19 21 10 10 24 w...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7...

Страница 8: ...mliegende Kleinteile die umher geschleudert werden k nnten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entf...

Страница 9: ...g 10 2 Ger tebeschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Auspacken 14 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 14 9 In Betrieb nehmen 15 10 R...

Страница 10: ...n mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei Unsachgem er...

Страница 11: ...geln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderunge...

Страница 12: ...f nachgebenden B den an nahegelegenen M llhal den Gr ben und Deichen Der Benutzer muss ausreichend in der Verwen dung der Einstellung und der Bedienung ein schlie lich verbotener Bet tigungen geschult...

Страница 13: ...ragen und regelm ige Arbeitspausen einzulegen berpr fen Sie das Ger t regelm ig und stellen vor jedem Einsatz sicher dass alle Startarretierun gen und Tastschalter ordnungsgem funktionie ren Beachten...

Страница 14: ...ie die gew nschte Schnitth he ein Der Hebel rastet in der gew nschten Position ein Abb 13 M hfl che vorbereiten Untersuchen Sie die zu m hende Fl che vor dem M hen sorgf ltig Entfernen Sie Steine St c...

Страница 15: ...sser still steht Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker von der Z nd kerze 10 ab um unbeabsichtigtes starten des Mo 9 In Betrieb nehmen m Achtung Der Motor wird ohne l ausgeliefert Vor Inbe triebnahme daher...

Страница 16: ...ausreichenden Lichtverh ltnis sen berpr fen Sie den M her das Messer und die anderen Teile wenn Sie in einen Fremdk rper ge fahren sind oder wenn das Ger t st rker als normal vibriert Machen Sie kein...

Страница 17: ...ll trocken bleiben Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin d rfen nicht verwendet werden Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen Ziehen Sie den Z ndkabelstecker Auf oder in...

Страница 18: ...festigen Sie die Schraube ordnungsgem Befesti gungsdrehkraft betr gt 45Nm Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge ersetzen 11 Transport Entleeren Sie den Benzintank mit einer Be...

Страница 19: ...nsachgem e Wartung kann zu lebensge f hrlichen Verletzungen f hren Reparatur Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zust...

Страница 20: ...t f r Sch den gehaftet die durch unsachgem e Repa raturen oder durch Nichtverwendung von Originaler satzteilen verursacht werden Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen au torisierten Fachmann E...

Страница 21: ...cestation gesendet werden m ssen St rung m gliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Ger tes Schrauben lose Schrauben pr fen Messerbefestigung lose Messerbefestigung pr fen Messer un...

Страница 22: ...ected when the engine is running Make sure you keep a safe distance Make sure other people also keep a safe distance Remove the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for...

Страница 23: ...Page 1 Introduction 24 2 Layout 24 3 Scope of delivery 24 4 Proper use 24 5 Safety instructions 25 6 Technical data 27 7 Unpacking 27 8 Before starting the equipment 28 9 Operation 28 10 Cleaning 31...

Страница 24: ...success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to...

Страница 25: ...nd remove all objects that could be caught up and violently flung out of the chute Like stones toys sticks and wires etc paired by trained persons who are familiar with the machine and have been infor...

Страница 26: ...ctivated Please note that the user must not change or ma nipulate any sealed engine speed control settings Only use cutting equipment and accessories rec ommended by the manufacturer The use of other...

Страница 27: ...store the packaging until the warranty period has expired Before handling the device make yourself familiar with it by reading the operating instructions For accessories consumables and spare parts on...

Страница 28: ...m Note Using the drive Engine brake 3 Use the lever to stop the engine When you release the lever the engine and the blade stop automatically To mow hold the drive lever 2 in the working po sition Bef...

Страница 29: ...d the mower housing Be especially careful when mowing and changing direction on slopes and inclines Maintain a solid footing and wear sturdy non slip footwear and long trousers Always mow along the in...

Страница 30: ...hed off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap 15 while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top Fig 9 to mow inclines whose gradient exce...

Страница 31: ...hould require emptying this should only be done in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops After mowing Allow the engine to cool before you put the lawn mower in an enclosed...

Страница 32: ...5 mm 0 030 Refit the spark plug taking care not to overtighten Engine brake lever Fig 1 The engine is equipped with a mechanical brake 3 which has to be checked regularly When releasing the brake leve...

Страница 33: ...n proper work ing order All parts which may cause injury must be kept where they are inaccessible to children or oth ers Important In accordance with product liability legis lation we are not liable f...

Страница 34: ...equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Check screws Blade fasteners are loose Check blade fasteners Blade...

Страница 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35...

Страница 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 A...

Страница 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37 B...

Страница 38: ...EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 23 10 2019 __________________________ Unterschrift Markus Bindhammer Technical Director First CE 2017 Subject to cha...

Страница 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39...

Страница 40: ...ne sont garanties que si nous avons la possibilit d un recours en garantie aupr s des fournisseurs respectifs Les frais de main d uvre occasionn s par le remplacement des pi ces sont la charge de l a...

Отзывы: