background image

8

INSTRUÇÕES RELATIVAS 

A RISCO DE INCÊNDIO, 

CHOQUE ELÉTRICO OU 

FERIMENTOS

INSTRUÇÕES IMPORTANTES 

DE SEGURANÇA

PRECAUÇÕES:

 

Para evitar ferimentos,  precauções básicas de segurança 

devem ser observadas, incluindo as seguintes:

1.

 LEIA E OBSERVE TODAS  

AS INSTRUÇÕES DE  

SEGURANÇA 

 

e todos os importantes avisos indicados no aparelho antes de  

utilizar a bomba. A não observância desse procedimento poderá  

resultar em danos para este aparelho.

2.

 PERIGO

 

Para evitar choque elétrico, deve-se tomar cuidado especial, principalmente 

devido ao produto ser utilizado com água. Para cada uma das situações 

enumeradas abaixo, não tente fazer reparos você mesmo; devolva-o ao 

serviço autorizado, se ainda estiver na garantia, ou descarte-o.

 A.

  Se a bomba apresentar qualquer sinal de gotejamento anormal, retire o  

 

fio elétrico da tomada e o aparelho da água.

 B. 

Examine atentamente o aparelho depois de instalá-lo. Não o ligue  

  na tomada se houver água em componentes que não deveriam  

  estar úmidos.

 C. 

Não deixe o aparelho em funcionamento se o fio elétrico ou a tomada  

 

estiverem danificados, se estiver funcionando mal ou se o aparelho tiver  

 

caído ou esteja apresentando um dano qualquer. O fio elétrico deste  

 

aparelho não pode ser substituído: se o fio estiver danificado, o aparelho  

 

deverá ser descartado. Nunca corte o fio.

 D. 

A tomada elétrica deve sempre estar acima do nível do bebedouro. Se a  

 

tomada do aparelho ou a tomada mural ficarem úmidos, NÃO retire  

 

o aparelho da tomada. Desligue a corrente elétrica que alimenta o  

 

aparelho. Só depois retire o aparelho da tomada e examine-o quanto à  

 

presença de água na tomada.

3.

  Para reduzir riscos de ferimentos, é necessária supervisão contínua quando 

crianças utilizarem ou estiverem nas imediações do aparelho.

4.

  Para evitar ferimentos, não toque em componentes em movimento ou 

quentes.

5.

 CUIDADO

 

Sempre retire da tomada o aparelho antes de inserir ou retirar componentes, 

ou quando o aparelho estiver sendo instalado ou manuseado. Ao inserir ou 

remover a bomba da água, sempre desligue a corrente elétrica que alimenta 

a tomada. Nunca retire o aparelho da tomada puxando o fio elétrico. Segure 

a tomada do aparelho para retirá-lo da tomada mural. Desligue o aparelho da 

tomada quando não estiver sendo utilizado. Nunca levante a bomba pelo fio 

elétrico.

6.

 CUIDADO:

  ESTA É UMA BOMBA PARA BEBEDOURO.

 

Esta bomba foi concebida para uso apenas em água. Não a utilize para 

outros fins (isto é, piscinas, banheiras, etc). O uso de componentes não 

recomendados ou não vendidos pelo fabricante podem comprometer as 

condições de segurança.

 

• Não utilize a bomba em piscinas ou qualquer outro local onde pessoas  

  estejam imersas.

 

• Esta bomba é conveniente para utilização em água com temperatura 

  até 35ºC.

 

• Não utilize esta bomba com líquido inflamáveis ou bebidas.

7. 

Não instale ou conserve este aparelho em locais expostos a temperaturas  

abaixo de 0º C. Proteja a bomba da luz direta do sol.

8.

  Certifique-se de que o aparelho está instalado em superfície lisa e nivelada. 

Verifique regularmente o aparelho. Não o deixe sem cuidado por períodos 
muito longos. 

Não permita que a bomba funcione sem água.

 A 

bomba deve estar completamente imersa em água. Nunca a deixe funcionar 

fora da água.

9.

  Se um fio de extensão for necessário, assegure-se que a conexão é isolada e 

a prova de poeira. Utilize um fio de extensão com a especificação apropriada. 

Um fio com m    enos voltagem ou amperagem causará superaquecimento do 

aparelho. Deve-se cuidar para que o fio não fique no caminho, evitando que 

cause tombos ou que o aparelho venha a ser desligado. A conexão elétrica 

deve ser executada por eletricista qualificado.

10.

 Não utilize esta bomba fora de casa. Esta bomba deve ser utilizada apenas 

para uso doméstico.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUÇÕES PARA 

REFERÊNICA FUTURA

A observância plena das instruções de instalação, de conexão elétrica e de 

manutenção permitirá o uso seguro e eficiente desta bebedouro.

DICAS DE SEGURANÇA

RECICLAGEM:

 Este produto leva o símbolo de classificação 

seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos 

(WEEE). Isto significa que este produto deve ser manipulado 

segundo a Normativa Europeia 2012/19/EU para ser reciclado ou 

desmantelado para diminuir o impacto no meio ambiente. Para 

obter mais informação, ponha-se em contacto com as autoridades 

locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos neste 

processo de classificação seletivo são potencialmente perigosos para o meio 

ambiente e para saúde dos seres humanos devido à presença de subs tâncias 

perigosas.

Содержание H2EAU

Страница 1: ......

Страница 2: ...eichnis Sicherheitshinweise 6 Inhalt 10 Installation 11 Wartung 20 Zubeh r und Ersatzteile 22 Gew hrleistung 23 ndice Consejos sobre seguridad 7 Contenido 10 Instalaci n 11 Mantenimiento 20 Accesorios...

Страница 3: ...ro e Hunderassen ltere Hunde oder Hunde mit Arthritis Muskel oder Gelenkproblemen geeignet Indem Sie Ihr Heimtier dazu anhalten mehr Wasser zu trinken helfen Sie ihm eine einwandfreie Nierenfunktion z...

Страница 4: ...e water always pull out the main electrical plug Never yank the cord to pull the plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Always unplug an appliance from an outlet when not in use Never...

Страница 5: ...ndre la fiche entre les doigts puis la tirer Toujours d brancher un appareil d une prise de courant quand il n est pas utilis Ne jamais soulever la pompe par le cordon d alimentation 6 ATTENTION LA PO...

Страница 6: ...der Steckdose zu l sen Immer am Stecker anfassen und herausziehen Trennen Sie die Einheit immer vom Stromnetz wenn sie nicht in Betrieb ist Heben Sie die Pumpe niemals am Kabel an 6 VORSICHT DIES IST...

Страница 7: ...del agua desconecte siempre el enchufe el ctrico principal Nunca tire del cable para desenchufar el aparato T melo del enchufe y descon ctelo Siempre desenchufe la bomba cuando no se usa Nunca levante...

Страница 8: ...lo da tomada mural Desligue o aparelho da tomada quando n o estiver sendo utilizado Nunca levante a bomba pelo fio el trico 6 CUIDADO ESTA UMA BOMBA PARA BEBEDOURO Esta bomba foi concebida para uso a...

Страница 9: ...f in het toestel steekt Ruk nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Grijp de stekker en trek om los te koppelen Ontkoppel het toestel altijd wanneer het niet in gebruik is Trek...

Страница 10: ...ebederos Filtro com tripla a o para fontes Waterfilter met drievoudige werking 1X Top Dessus Top Tapa Tampa Bovenkant 1X 1X 1X 1X USB Adapter Adaptateur USB USB Adapter Adaptador de USB Adaptador de U...

Страница 11: ...Sie die Einheit aus der Verpackung Entfernen Sie den Plastikbeutel vom Filter und legen Sie ihn zur Seite Saque el aparato de la caja Retire el filtro de la bolsa de polietileno Retire o aparelho da...

Страница 12: ...ie gesamte Einheit au er den Filter mit einem Schwamm Benutzen Sie keine Scheuermittel f r die Reinigung der Einheit Gr ndlich absp len Limpie la fuente antes de usarla para eliminar suciedad y desech...

Страница 13: ...Plaats de pomp terug 3 Rinse filter to remove excess dust Rincer le filtre pour retirer l exc dent de poussi re Sp len Sie den Filter ab um bersch ssigen Staub zu entfernen Enjuague el filtro para sac...

Страница 14: ...d alimentation dans la rainure de la base F deln Sie das Kabel zur ck durch die Kerbe im Boden der Einheit Coloque nuevamente el cable en la ranura de la base Re instale o fio el trico nos filetes da...

Страница 15: ...nie mit den Kerben an der Au enseite des Bodens der Einheit liegen Dr cken Sie dann den Halter fest nach unten Deslice el sujetador del cable por la ranura de la base Cerci rese de que las muescas de...

Страница 16: ...top of fountain Remettre le dessus de l abreuvoir en place Setzen Sie das Top der Einheit wieder auf Coloque la tapa de la fuente Recoloque a tampa do bebedouro Breng de bovenzijde van de fontein ter...

Страница 17: ...el filtro en la parte superior de su sujetador y presione hacia abajo con firmeza Nota instale el filtro con el lado de espuma hacia arriba Coloque o filtro na parte superior do suporte e pressione No...

Страница 18: ...den Wasserhahn und bef llen Sie ihn mit Wasser Coloque la fuente directamente bajo el grifo y ll nela Coloque o bebedouro diretamente sob a torneira da pia Zet de fontein vlak onder een kraan en vul z...

Страница 19: ...daran kaut oder sich darin verf ngt Achten Sie darauf dass keine anderen Gegenst nde das Ger t ber hren da sonst Wasser austreten k nnte Conecte el cable al adaptador de USB y enchufe el equipo Asegu...

Страница 20: ...RNUNG Trennen Sie immer alle Ger te vom Stromnetz bevor Teile angebracht oder entfernt werden w hrend Teile installiert gewartet oder angefasst werden Waschen Sie den Trinkbrunnen mit einem weichen Sc...

Страница 21: ...e fontein met een zachte spons en een niet schurend schoonmaakmiddel Spoel grondig en zorg dat er geen zeepresten achterblijven Neem de filter uit de basis en spoel hem Reinig de filter niet met zeep...

Страница 22: ...aptador de USB Adaptador USB USB adapter Art 50044 Pump with electrical cord Pompe avec cordon d alimentation Pumpe mit Stromkabel Bomba con cable el ctrico Bomba com cabo el trico Pomp met elektrisch...

Страница 23: ...kosten an den ZeusTM Repr sentanten in Ihrem Land Tu Bebedero ZeusTM H2EAU est garantizada por piezas defectuosas y mano de obra por un per odo de 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a e...

Страница 24: ...olf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Malaysia Rolf C Hagen SEA Sdn Bhd 43200 Cheras Selangor D E Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beni...

Отзывы: