Instrukcja użytkowania
Przewidziane zastosowanie, opis produktu i
informacje o materiałach
Worki stomijne służą do zbierania produktów
przemiany materii z organizmu i są zwykle
mocowane do skóry nad chirurgicznie wyłonioną
stomią.
Produkty stomijne ZenSiv to gama 1-częś-
ciowych i 2-częściowych worków stomijnych oraz
2-częściowych kołnierzy w różnych rozmiarach
i kształtach.
Wszystkie 1-częściowe worki i 2-częściowe
kołnierze posiadają przyjazną dla skóry hydroko-
loidową płytkę przylegającą do ciała, która przed
użyciem jest zabezpieczona folią antyadhezyjną,
na której zaznaczono otwór do wycięcia.
Worek na produkt jest wykonany z folii antyzapa-
chowej z komfortową warstwą włókniny i filtrem
węglowym do neutralizacji zapachu (w przypadku
ileostomii i kolostomii).
Worki do ileostomii posiadają zwijane ujście do
drenażu zabezpieczone zintegrowanym zamknię-
ciem na rzep, a w każdym opakowaniu znajdują
się również zaciski i miękkie opaski.
Worki do urostomii posiadają miękki polimerowy
kranik ułatwiający drenaż.
Wszystkie worki posiadają okienko umożliwiające
kontrolę stomii w razie potrzeby.
Niektóre gamy produktów posiadają otwór
wentylacyjny z pokrywą do odpowietrzania worka
w razie potrzeby.
Wszystkie produkty stomijne ZenSiv są poz-
bawione lateksu oraz składników pochodzenia
zwierzęcego.
Produkty te są niesterylne i mogą być stosowane
we wszystkich odpowiednich okolicznościach, w
których lekarz prowadzący lub pracownik och-
rony zdrowia zdecyduje, że można zastosować
produkt niesterylny.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
1. Każdy worek jest przeznaczony
wyłącznie do jednorazowego użytku.
Nie używać ponownie. Ponowne użycie
może prowadzić do zanieczyszczenia
krzyżowego.
2. Stosować wyłącznie zgodnie z
zaleceniami pracownika ochrony
zdrowia.
3. Przed użyciem przeczytać instrukcję.
4. Jeśli podczas używania worków
wystąpią jakiekolwiek reakcje
alergiczne lub problemy, należy
przerwać korzystanie z nich i
skontaktować się z pracownikiem
ochrony zdrowia.
Przeciwwskazania
Urządzenia te nie powinny być używane przez
osoby o wrażliwości na: polietylen, poliamid,
węgiel medyczny, polimer syntetyczny, octan
etylenowo-winylowy, polipropylen, poliester,
poliizobutylen, karboksymetylocelulozę, pektynę
lub glicerynę.
Warunki przechowywania
Produkty najlepiej przechowywać w chłodnym i
suchym miejscu, w temperaturze od 0°C do 27°C,
zgodnie z informacją na etykiecie produktu.
Poważne wypadki
Jeżeli w wyniku użytkowania produktu dojdzie do
poważnego wypadku, prosimy o natychmiastowe
zgłoszenie tego faktu producentowi i właściwym
władzom w kraju zamieszkania.
Okres trwałości
Użyć przed upływem daty ważności podanej na
etykiecie
Przygotowanie wszystkich przedmiotów
Upewnić się, że wszystkie niezbędne przed-
mioty są gotowe do użycia. Przygotować
miarkę stomijną, nożyczki, długopis, mokrą i
suchą gazę, worek stomijny oraz kołnierz.
Wybór właściwego rozmiaru
Zmierzyć stomię za pomocą miarki i przyciąć
(jeśli to konieczne) kołnierz do odpowiedniego
rozmiaru stomii. Upewnić się, że wybrano
właściwy rozmiar, aby stomia i otaczająca
ją skóra pozostały zdrowe. Aby zapewnić
bezpieczne i prawidłowe dopasowanie, należy
pozostawić maksymalnie 2 mm wolnej przestr-
zeni między stomią a kołnierzem. Jeśli rozmiar
jest zbyt duży, kał może uszkodzić skórę. Jeśli
rozmiar jest zbyt mały, kołnierz może uszkod-
zić stomię. Z czasem stomia może zmienić
swój kształt lub rozmiar, dlatego okresowo
mogą być wymagane ponowne pomiary, aby
zapobiec przeciekaniu.
Przygotowanie skóry
Przytrzymać skórę i ostrożnie zdjąć kołnierz.
Nie odrywać, lecz odsunąć skórę od kołnierza.
W razie potrzeby użyć mokrej gazy. Umyć
skórę wokół stomii ciepłą, czystą wodą. Nie
używać do mycia skóry produktów zawierają-
cych alkohol, perfumy lub eter, aby nie uszkod-
zić skóry. Nie pocierać skóry zbyt mocno, gdyż
może dojść do jej uszkodzenia. Osuszyć skórę
starannie i dokładnie, aby upewnić się, że
worek dobrze przylega.
Opcjonalnie: Jeśli skóra jest podrażniona i
obolała, można użyć kremu ochronnego, pudru
hydrokoloidowego lub gazików ochronnych.
Zastosować puder, krem ochronny lub gazik
delikatnie na otaczającą skórę.
Zamknięcie wylotu
Najpierw należy upewnić się, że zamknięcie na
zacisk lub rzep jest bezpiecznie zamknięte.
Zacisk: Umieścić zacisk na końcu worka.
Zagiąć koniec worka raz w miejscu zacisku i
upewnić się, że koniec worka jest gładki, aby
wylot był we właściwej pozycji. Następnie
mocno nacisnąć zacisk. Zaciski są wielokrot-
nego użytku.
Metalowy drucik: Zdjąć folię zabezpieczającą z
metalowego drucika. Przykleić metalowy dru-
cik do końca worka. Podwinąć koniec worka.
Zagiąć metalowy drucik po obu stronach tak,
aby koniec worka pozostał podwinięty.
Zamknięcie na rzep: Podwinąć koniec worka,
aż dwa elementy zamknięcia na rzep będą się
stykać. Mocno docisnąć do siebie oba elemen-
ty zamknięcia na rzep.
Dopasowywanie płytki
Zdjąć papier zabezpieczający z płytki.
Rozciągnąć skórę brzucha płaską dłonią i
umieścić płytkę nad stomią we właściwej po-
zycji (należy zacząć od dołu i kierować się ku
górze). Objąć palcami płytkę, aby hydrokoloid
dobrze przylegał do skóry, i upewnić się, że
płytka jest dobrze przymocowana.
Mocowanie worka
Wziąć worek i zatrzasnąć go na pierścieniu
płytki. Zacząć od dołu i kierować się ku
górze pierścienia. Upewnić się, że worek
jest przymocowany, i sprawdzić palcami, czy
dobrze przylega.
Opróżnianie worka
Podnieść koniec worka i otworzyć go. Opróż-
nić zawartość worka do toalety.
Otwór wentylacyjny
Jeśli worek jest wypełniony gazami (pęcznienie)
lub jeśli w worku nie ma powietrza (próżnia), moż-
na użyć otworu wentylacyjnego do wpuszczenia/
wypuszczenia powietrza do/z worka. Przed otwar-
ciem otworu wentylacyjnego należy upewnić się, że
worek nie jest wypełniony kałem. Jeśli worek jest
pełny, należy go opróżnić lub wymienić na nowy.
Otwór wentylacyjny można otworzyć poprzez
zdjęcie pokrywy. Po odpowietrzeniu ostrożnie
zamknąć pokrywę.
Okienko
Worek stomijny posiada okienko, które umożliwia
kontrolę stomii oraz jej ujścia. Jest również bardzo
pomocne podczas zakładania worka, aby upew-
nić się, że jest on prawidłowo umieszczony nad
stomią. W celu kontroli należy podnieść warstwę
włókniny okienka.
Utylizacja worka
Wyjąć worek i wyrzucić go do kosza. Nie spłukiwać
zużytego worka w toalecie, ponieważ spowoduje to
zablokowanie kanalizacji.
Częstotliwość wymiany worka
Wymieniać/opróżniać worek zgodnie z zaleceniami
pracownika ochrony zdrowia.
PL
!
BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-ILEO-2P-20210310.indd 18
BP-G20967-OXM-Bijsluiter-A5-IFU-ILEO-2P-20210310.indd 18
10-03-2021 15:44
10-03-2021 15:44