
Avvertenze
• Verificare che la tensione indicata sull’adattatore di corrente corrisponda alla tensione locale prima di
collegare l’adattatore a una presa di corrente.
• Non utilizzare mai il caricabatterie, l'adattatore di corrente, la spina o il cavo USB danneggiati in
qualunque modo.
• Utilizzare esclusivamente l'adattatore di corrente, la spina o il cavo USB ufficiali (forniti con il
caricabatterie). Se si utilizza un adattatore di corrente non ufficiale, o una tensione non corretta per il
caricabatterie, la spia lampeggia rapidamente e la ricarica non avviene.
• Non applicare etichette o oggetti metallici sul caricabatterie.
• Non utilizzare il caricabatterie all’aperto o vicino a superfici riscaldate.
• In presenza di un pacemaker o di un altro impianto, consultare il medico o il fabbricante del
dispositivo impiantato prima di utilizzare il caricabatterie.
• Non utilizzare con prolunghe o prese elettriche esposte a sovraccarichi.
• I bambini e i disabili fisici o mentali possono utilizzare il dispositivo soltanto con la supervisione di una
persona responsabile.
La garanzia non copre le perdite conseguenti in natura, incluse, in modo non limitativo, le perdite di dati o
di opportunità commerciali. La garanzia Zens non si applica qualora:
Ha bisogno di assistenza?
Per evitare inutili inconvenienti, consigliamo di leggere il manuale d’uso o di consultare la sezione di
assistenza sul sito www.makezens.com prima di mettersi in contatto con Zens. Se è necessaria
l’assistenza, non restituire il prodotto prima di essersi messi in contatto con Zens. Per la riparazione o
la sostituzione del prodotto, si prega di mettersi in contatto con Zens durante il periodo di garanzia
tramite e-mail ([email protected]) riportando i dati seguenti: indirizzo e-mail, nome, indirizzo,
numero di telefono, data e luogo di acquisto e descrizione dettagliata del problema.
Se risulta che il problema deriva da un difetto di produzione o dei materiali, Zens fornirà un modulo
di restituzione e le istruzioni con l’autorizzazione a restituire il prodotto. Le spedizioni di restituzione
sono a carico del cliente, e il reso deve essere accompagnato dalla prova di acquisto originale. Zens
non è responsabile per la perdita o i danni ai prodotti durante la spedizione. Tutti i prodotti resi senza
la prova di acquisto originale saranno restituiti a spese del cliente. Tutti i resi devono includere la
confezione originale e tutti gli articoli, come il prodotto, gli adattatori di corrente e il manuale d’uso.
Dopo avere esaminato il problema, il prodotto verrà riparato o sostituito e inviato all’indirizzo
indicato sul modulo di restituzione.
Ricarica wireless Zens
Note importanti per la sicurezza
• Tenere il prodotto al riparo dall'acqua.
• Non lasciare e non conservare il prodotto vicino all'acqua o ad altri liquidi.
• Dopo la pulizia, accertarsi che il prodotto sia perfettamente asciutto prima di collegarlo a una presa
elettrica
Беспроводное зарядное устройство Zens
RU
Декларация соответствия нормам ЕС
Мы, компания Zens B.V., заявляем, что устройство беспроводной зарядки радиооборудования
ZEDC16W соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/EU и Директивы ЕС 2011/65/EU по
ограничению использования опасных веществ, и принимаем полную ответственность за
истинность такого заявления. С полным текстом декларации соответствия нормам ЕС можно
ознакомиться по следующей ссылке: h�ps://www.makezens.com/mediaroom/products/.
Директива ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)
Отходы электрических изделий не подлежат утилизации с бытовыми отходами. Для
осуществления безопасной утилизации или переработки все электронное оборудование с
логотипом WEEE должно собираться и отправляться на соответствующие предприятия,
имеющие необходимые разрешения. Переработку необходимо осуществлять только на
специализированных объектах. Многие дистрибьюторы электрического/электронного
оборудования предоставляют клиентам пункты для сбора утилизируемых изделий с логотипом
WEEE. Свяжитесь с местными органами власти или дистрибьюторами для получения
информации о пунктах сбора, находящихся поблизости, для бесплатной утилизации отходов.
Предупреждения
Политика возврата / гарантия Zens
• Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на адаптере питания или
штепсельной вилке, местному напряжению, прежде чем подключать адаптер к розетке.
• Никогда не используйте зарядное устройство, адаптер питания, штепсельную вилку или
USB-кабель, если какой-либо из них поврежден.
• Используйте только официальный адаптер питания, вилку или USB-кабель (поставляется
вместе с зарядным устройством). Когда используется неофициальный адаптер питания
или неправильное напряжение, не подходящее для зарядного устройства, индикатор
быстро мигает и зарядка не происходит.
• Не кладите на зарядное устройство металлические этикетки или предметы.
• Не используйте зарядное устройство на улице или вблизи нагретых поверхностей.
• Если у вас есть кардиостимулятор или другое имплантированное устройство,
проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства
перед использованием зарядного устройства.
• Не используйте прибор с удлинителем и не перегружайте электрические розетки.
• Необходимо контролировать ситуацию, когда прибором пользуются дети, инвалиды или
лица с психическими отклонениями или прибор используется рядом с ними.
Уважаемый клиент,
Все изделия Zens разработаны и изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами и
обеспечивают высокое качество исполнения. В случае возникновения каких-либо трудностей
при использовании вашего прибора, мы рекомендуем сначала обратиться к руководству
пользователя или информации в разделе поддержки на сайте www.makezens.com.
Важные замечания по технике безопасности
• Храните прибор вдали от воды.
• Не размещайте и не храните прибор рядом с водой или любой другой жидкостью.
• После очистки убедитесь, что прибор полностью высох, прежде чем подключать его к
электрической розетке.
В маловероятном случае поломки в течение гарантийного периода Zens организует сервисное
обслуживание вашего продукта.
• Документы на покупку были изменены каким-либо образом или сделаны
неразборчивыми.
• Модель и/или серийный номер изделия были изменены, удалены или сделаны
неразборчивыми.
• Ремонт или модификация и изменение изделия выполнялись неуполномоченными
сервисными организациями или лицами.
• Изделие используется в коммерческих целях.
• Дефект вызван неправильным использованием или использованием изделия не по
назначению или условиями окружающей среды, которые не соответствуют
рекомендуемым для работы изделия.
• Устройство было повреждено, включая, помимо прочего, повреждение, вызванное
домашними животными, молнией, ненормальным напряжением, водой или пожаром,
стихийным бедствием или транспортной аварией.
• Изделие неисправно из-за износа деталей, которые по своей природе можно считать
расходными деталями.
• Прибор не функционирует должным образом, поскольку он не был изначально
спроектирован, изготовлен, одобрен и/или разрешен для страны, в которой вы его
используете, что может происходить в тех случаях, когда прибор был приобретен в другой
стране, отличной от той, для которой он предназначен.
Данная Гарантия дает вам определенные права. Поскольку их список может варьироваться от
страны к стране, некоторые из вышеперечисленных могут не относиться к вам.
Эта гарантия действительна только в той стране, в которой был приобретен прибор, и не
подлежит передаче и не распространяется на других пользователей, кроме первоначального
покупателя.
Необходимо обслуживание?
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам прочитать руководство
пользователя или обратиться в раздел службы поддержки на www.makezens.com, прежде чем
связываться с Zens. Если требуется сервисное обслуживание, не возвращайте прибор,
предварительно не связавшись с Zens. Чтобы отремонтировать или заменить этот прибор,
свяжитесь с Zens в течение гарантийного периода по электронной почте
([email protected]) и укажите следующие данные: адрес электронной почты, имя,
адрес, номер телефона, дату и место покупки, подробное описание проблемы.
Если проблема скорее всего связана с дефектом изготовления или материалов, Zens
предоставит форму возврата и инструкции, которые дают право на возврат продукта. Возврат
товара осуществляется за счет клиента, и к возврату должен прилагаться оригинал документа,
подтверждающего покупку. Zens не несет ответственности за потерю или повреждение
прибора во время транспортировки. Любой товар, возвращенный без оригинала документа,
подтверждающего покупку, будет отправлен обратно за счет клиента. Все возвраты должны
включать в себя оригинальную упаковку и все необходимые предметы, такие как прибор,
адаптеры питания и руководство пользователя.
После изучения проблемы прибор будет отремонтирован или заменен и отправлен по
адресу, указанному в форме возврата.
• I documenti di acquisto siano stati alterati in qualunque modo o resi illeggibili.
• Il numero di modello e/o di serie siano stati alterati, rimossi o resi illeggibili.
• Siano state effettuate riparazioni o modifiche e alterazioni del prodotto da organizzazioni di assistenza
o persone non autorizzate.
• Il prodotto sia stato utilizzato a scopi commerciali.
• Il difetto sia causato da uso improprio o non previsto del prodotto o in condizioni ambientali non
conformi al funzionamento raccomandato del prodotto.
• L’unità sia stata danneggiata, inclusi (in modo non limitativo) i danni causati da animali domestici,
fulmini, tensioni anomale, acqua o incendio, catastrofi naturali o incidenti di trasporto.
• Il prodotto sia difettoso a causa dell’usura dei componenti che possono essere considerati soggetti a
usura per loro natura.
• Il prodotto non funzioni correttamente poiché in origine non è stato progettato, fabbricato, approvato
e/o autorizzato per il paese in cui viene utilizzato, come potrebbe accadere nei casi in cui il prodotto
è stato acquistato in un paese diverso da quello in cui si prevede di utilizzarlo.
Questa garanzia implica alcuni diritti legali specifici. Poiché essa potrebbe variare da un paese all’altro,
alcune delle condizioni riportate sopra potrebbero non applicarsi a Lei.
Questa garanzia è valida soltanto nel paese in cui il prodotto è stato acquistato, non è trasferibile e
non può essere estesa a utenti diversi dall'acquirente originale.
Быстрый старт в 6 шага
Состав упаковки
• Беспроводное зарядное устройство 3-в-1 MagSafe
• Адаптер питания USB-C PD 45 Вт типа А (США)
• Адаптеры для розеток типа F (ЕС) и типа G (Великобритания)
• Кабель USB-C
• Кабельная муфта
• Руководство пользователя
• Регистрационная карта продленной гарантии
Politica di restituzione / garanzia Zens
Gentile cliente,
Tutti i prodotti Zens sono progettati e fabbricati in modo da ottemperare alle norme più severe e da offrire
prestazioni di alta qualità. In caso di difficoltà durante l’uso del prodotto, raccomandiamo di consultare il
manuale d’uso o le informazioni riportate nella sezione di assistenza del sito www.makezens.com.
Nell’improbabile caso di guasto durante il periodo di garanzia, Zens si occuperà della riparazione del
prodotto.
riparazione non è possibile o è ritenuta non economica, Zens potrebbe accettare di sostituire il prodotto.
La sostituzione verrà offerta a discrezione di Zens e la garanzia continuerà a partire dalla data di acquisto
originale. La garanzia Zens si applica a condizione che il prodotto sia stato utilizzato correttamente,
secondo l’uso previsto e conformemente alle istruzioni di funzionamento.
Гарантийные условия
Гарантия начинается с даты покупки и истекает через 24 месяца. Если в течение гарантийного
срока возникнут какие-либо дефекты из-за неисправных материалов и/или изготовления,
Zens примет меры по обслуживанию. Если ремонт невозможен или считается
неэкономичным, Zens может согласиться заменить продукт. Замена будет предложена по
усмотрению Zens, и гарантия будет действовать с даты первоначальной покупки. Гарантия
Zens действует при условии, что с прибором обращаются надлежащим образом, он
используется по назначению и в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на косвенные убытки, включая, но не ограничиваясь, потерю
данных или потерю бизнеса. Гарантия Zens не применяется, если:
Важные примечания по использованию
• Используйте только зарядные устройства MagSafe с сертификатом MFi.
• Перед подключением блока к розетке вставьте кабель зарядного устройства MagSafe в
порт USB-C на лицевой стороне части адаптера.
• Отключите адаптер питания от розетки перед извлечением зарядного устройства MagSafe.
Condizioni di garanzia
La garanzia decorre nella data di acquisto e decade dopo 24 mesi. In caso di guasti causati da difetti dei
materiali e/o della manodopera durante il periodo di garanzia, Zens si occuperà della riparazione. Se la
Belangrijke gebruiksmededelingen
• Alleen MFi gecertificeerde MagSafe laders kunnen geïntegreerd worden in de daarvoor
bestemde uitsnede.
• Sluit de kabel van de MagSafe oplader aan op de USB-C poort aan de voorkant van de adapter
voordat de adapter op een stopcontact wordt aangesloten.
• Koppel de adapter eerst los van het stopcontact voordat de MagSafe oplader losgekoppeld
wordt van de draadloze lader.
Betekenis van de LED lampjes
De LED-lampjes geven het volgende aan:
• Uit: geen opladen
• Aan: appara(a)t(en) worden opladen
• Knipperend: geen opladen / niet-Qi-apparaat gedetecteerd
Een knipperend lampje kan aangeven dat een van de veiligheidsfuncties is geactiveerd, zoals
Foreign Object Detection (FOD). FOD is een ingebouwd veiligheidsmechanisme dat automatisch
stopt met opladen als er door een vreemd voorwerp op de oplader ligt zoals metaal (bijv. muntjes,
magneten, paperclips, bankpasjes). Verwijder al deze voorwerpen voordat u uw apparaat op de
oplader plaatst.
Compatibiliteit
Het linker oppervlak van de lader is gemaakt voor de MagSafe en kunnen MFi gecertificeerde
MagSafe laders worden geplaatst.
Het rechter oplaad oppervlak van de lader werkt met elk apparaat dat Qi draadloos opladen
ondersteunt en ook met de meeste lichtgewicht hoesjes (< 3 mm dik). Alle hoesjes met een metalen
voering of metalen binnenkant (bijv. magneten, bankpasjes, enz.) dienen verwijderd te worden
voordat het apparaat op de oplader wordt geplaatst.
De USB-poort aan de rechter zijkant van de lader werkt met elk apparaat dat via een USB-A poort op
te laden is.
Vragen of feedback? Laat het ons weten.
Als u vragen of feedback hebt over het gebruik van de oplader, draadloos opladen of Zens, kijk dan
op www.makezens.com of neem contact op met de klantenservice van Zens via
[email protected].
Zens Draadloos Opladen
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Houd het product uit de buurt van water.
• Plaats of bewaar het product niet in de buurt van water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat het product na het schoonmaken volledig droog is voordat het wordt aangesloten.
Veiligheidsinstructies
• Controleer of het voltage van de netstroomadapter overeenkomt met het voltage van het
netstroom voordat deze wordt aangesloten.
• Gebruik nooit de oplader, netstroomadapter, stekker of USB kabel als deze op enige wijze
beschadigd zijn.
• Gebruik alleen de officiële netstroomadapter (samen geleverd met de oplader). Wanneer een
onofficiële netstroomadapter wordt gebruik met een verkeerde voltage gaat het LED lampje snel
knipperen. Er kan niet opgeladen worden.
• Plaats geen metalen elementen, labels of andere items op de oplader.
• Gebruik de oplader niet buitenshuis en/of dicht bij warme oppervlaktes.
• Indien u een pacemaker of andere geïmplementeerd apparaat heeft, overleg met uw dokter of
fabrikant van uw implantaat alvorens de oplader te gebruiken.
• Gebruik geen verlengkabel voor de oplader.
• Toezicht is nodig wanneer de oplader gebruikt wordt in de buurt van kinderen of personen met
een handicap of een verstandelijke beperking.
Retour procedure / Zens garantie
Beste klant,
Alle Zens producten zijn ontworpen en gefabriceerd om aan de hoogste kwaliteitseisen te voldoen
om zo een product van de hoogst haalbare kwaliteit te leveren. Indien u onverhoopt toch een
probleem ervaart in het gebruik van het product, adviseren wij u om in eerste instantie de
gebruiksaanwijzing en/of de ‘support’ sectie op www.makezens.com te raadplegen. Indien u tijdens
de garantieperiode een defect product heeft, zal Zens uw product van service voorzien.
voorzien. Wanneer reparatie onmogelijk en/of commercieel niet haalbaar is, kan Zens instemmen met
de vervanging van het product. De garantieduur loopt dan door vanaf het moment van de originele
aankoopdatum. De garantie is van toepassing indien het product normaal gebruikt en geïnstalleerd is
op de manier zoals aangegeven in de handleiding.
Garantiecondities
De garantieperiode begint op de datum van aankoop en vervalt 24 maanden later. Als er een defect
ontstaat door gebrekkige onderdelen binnen de garantieperiode zal Zens uw product van service
De garantie dekt geen verlies in het algemeen, inclusief en niet gelimiteerd tot het verlies van data of
het verlies van handel. De garantie is niet van toepassing indien:
• Het originele aankoopdocument bewerkt is en/of op enige manier onleesbaar is.
• Het model en/of serienummer van het product aangepast, verwijderd en/of onleesbaar is.
• Reparatie van het product, wijzigingen en/of veranderingen aan het product zijn uitgevoerd door
een niet-geautoriseerde (service)organisatie of persoon.
• Het product gebruikt is voor commerciële doeleinden.
• Het defect veroorzaakt is door misbruik van het product en/of door (milieu)condities die niet in
lijn zijn met de geadviseerde gebruikersvoorschriften.
• Het product beschadigd is, inclusief en niet gelimiteerd tot beschadigingen door huisdieren,
blikseminslag, te hoge voltage, water, brand of transport.
• Het product beschadigd is door gebruikersschade die geacht wordt normaal te zijn, inclusief en
niet gelimiteerd tot krassen en vlekken.
• Het product niet goed functioneert doordat het niet geproduceerd, vrijgegeven en/of
geautoriseerd is voor het land waar het product gebruikt wordt. Dit kan voorkomen wanneer het
product in een ander land gebruikt wordt dan waar het product gekocht is.
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Aangezien dit van land tot land kan verschillen, is
bovenstaande mogelijk deels niet van toepassing voor u.
De garantie is alleen geldig in het land waar het product gekocht is, is niet overdraagbaar en gaat
niet verder dan de persoon die het product oorspronkelijk gekocht heeft.
Service nodig?
Om onnodig ongemak te voorkomen adviseren wij u om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
en/of onze ‘support’ sectie op www.makezens.com te raadplegen alvorens contact op te nemen met
Zens. Als service nodig is, neem dan eerst contact op met Zens voordat u het product terug zendt.
Om het product te laten repareren of vervangen moet u tijdens de garantieperiode via e-mail
([email protected]) contact opnemen met Zens. U wordt verzocht de volgende zaken te
vermelden: naam, e-mailadres, adres, telefoonnummer, datum en plaats van aankoop en een
gedetailleerde omschrijving van het probleem.
Wanneer het probleem een gevolg blijkt te zijn van een defect in het product zal Zens u een
retourformulier met instructies doen toekomen; met dit formulier heeft u toestemming om het
product retour te zenden. De kosten van retourzending zijn voor de eindgebruiker. Het originele
aankoopbewijs moet bijgevoegd worden. Zens is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging
tijdens transport. Elk product zonder origineel aankoopbewijs zal retour gestuurd worden op kosten
van de eindgebruiker. Elke retourzending moet compleet zijn, dat wil zeggen inclusief alle aan u
geleverde items zoals product, netstroomadapter, kabel, handleiding en verpakking. Na beoordeling
van het probleem zal het product al dan niet gerepareerd of vervangen worden. Het product wordt
retour gestuurd naar het adres dat is aangegeven op het retourformulier.
Значение светодиодных индикаторов
Светодиодные индикаторы показывают следующее:
• Выкл.: зарядка не выполняется.
• Вкл.: выполняется зарядка устройств.
• Мигает: не обнаружено зарядное устройство / устройство стандарта Qi
Мигающий свет может указывать на то, что активирована одна из функций безопасности,
например обнаружение посторонних предметов (FOD — Foreign Object Detec�on). FOD — это
встроенный механизм безопасности, который автоматически прекращает зарядку, если есть
помехи, вызванные присутствием постороннего предмета, например из металла (монеты,
скрепки, банковские карты). В данном случае уберите любой из этих предметов перед
началом зарядки.
Совместимость
Левая часть зарядной поверхности предназначена для MagSafe и работает с зарядными
устройствами MagSafe с сертификатом MFi. Правая сторона зарядного устройства работает с
любым прибором, поддерживающим беспроводную зарядку стандарта Qi, и с большинством
облегченных чехлов (толщиной <3 мм). Любые чехлы с металлическим покрытием или
металлические внутри (например, магниты, банковские карты и пр.) следует снимать перед
началом зарядки.
Встроенный порт USB-A с правой стороны зарядного устройства подходит для всех устройств,
которые питаются от порта USB-A.
Использование адаптера питания
Зарядное устройство поставляется с адаптером питания типа A (США) и двумя отдельными
адаптерами для розеток типа F (ЕС) и типа G (Великобритания). Если требуется, измените
адаптер питания, добавив соответствующий контакт к оригинальному адаптеру питания типа
A (США), прежде чем подключать его к источнику питания.
Есть вопросы или отзывы? Дайте нам знать.
Если возникли какие-либо вопросы или появились отзывы об использовании зарядного
устройства, беспроводной зарядки или Zens, посетите веб-сайт www.makezens.com или
обратитесь в службу поддержки клиентов Zens по адресу электронной почты
Шаг 2:
Подключите адаптер питания к
зарядному устройству.
Шаг 3:
Удерживайте кабели вместе и
натяните муфту на кабели.
Шаг 1:
Разместите зарядное устройство
MagSafe в выделенном месте.
Шаг 5:
Подключите адаптер питания к
розетке.
Шаг 4:
Подключите кабель MagSafe к порту
USB-C адаптера питания.
Шаг 6:
Разместите iPhone и второй прибор
по стандарту Qi на поверхность
зарядки для начала работы.
Stap 2:
Sluit de voedingsadapter aan op
de oplader.
Stap 3:
Houd de kabels bij elkaar en trek
de hoes er overheen.
Stap 1:
Plaats de MagSafe oplader in de
daarvoor bestemde uitsparing.
Stap 5:
Sluit de adapter aan op het
stopcontact.
Stap 4:
Sluit de MagSafe kabel aan op de
USB-C poort van de
voedingsadapter.
Stap 6:
Plaats een iPhone en een tweede
Qi-apparaat op het
oplaadoppervlak om het opladen
te starten.
Passo 2:
Collegare l'adattatore di
alimentazione al caricatore.
Passo 3:
Tenere i cavi uniti e ricoprirli con
il passacavi.
Passo 1:
Inserisci il tuo caricatore
MagSafe nell'apposito spazio.
Passo 5:
Collegare l'adattatore di
alimentazione alla presa di
corrente.
Passo 4:
Collegare il cavo del MagSafe alla
porta USB-C dell'adattatore di
alimentazione.
Passo 6:
Posizionare l'iPhone e un secondo
dispositivo Qi sulla superficie di
ricarica per avviare il caricamento.
Étape 5:
Branchez l’adaptateur de courant
à une prise de courant.
Étape 4:
Branchez le câble MagSafe au port
USB-C de l’adaptateur de courant.
Étape 6:
Placez votre iPhone et un
deuxième appareil Qi sur la
surface de charge pour lancer
la recharge.
Gebruik van de adapter
De oplader wordt geleverd met een type A (US) voedingsadapter en twee afzonderlijke adapter
stekkers voor type F (EU) type G (UK) stopcontacten. Pas, indien van toepassing, de voedingsadapter
aan door de toepasselijke pin op de originele type A (US) adapter te bevestigen voordat u deze op de
stroom aansluit.
Retours / garantie Zens
Cher client, chère cliente,
Tous les produits Zens sont conçus et fabriqués de façon à satisfaire aux standards les plus élevés et
à fournir les meilleures performances possibles. En cas de difficultés lors de l'utilisation de votre
produit, nous vous recommandons de consulter en premier lieu la notice d'utilisation ou
l'information figurant dans la section assistance du site Internet www.makezens.com.
Dans le cas peu probable où une panne surviendrait durant la période de garantie, Zens se charge
de la réparation de votre produit.
Termes de garantie
La garantie commence à la date d'achat et expire après 24 mois. En cas de défauts de matériel et/ou
de fabrication durant la période de garantie, Zens assure la prise en charge de la réparation. Si une
réparation s'avère infaisable ou irresponsable d'un point de vue économique, Zens accepte de
remplacer le produit. Le remplacement est offert par Zens et la garantie continue à partir de la date
d'achat d'origine. La garantie Zens est applicable sous réserve d'une utilisation correcte dans le
• Les documents d'achat ont été modifiés ou sont devenus illisibles.
• Le numéro de modèle/de série figurant sur le produit est endommagé, supprimé ou rendu illisible.
• Les réparations ou modifications du produit ont été effectuées par des entreprises de réparation
ou des personnes non-agrées.
• Le produit est utilisé dans un cadre commercial.
• Le défaut est dû à un usage abusif ou erroné du produit, ou a été occasionné lors de circonstanc
es non-conformes à celles recommandées pour l'utilisation du produit.
• Si l'endommagement a été occasionné par une des causes suivantes (sans s'y limiter): animaux,
orage, voltage anormal, eau ou feu, désastre naturel ou accident de transport.
• Le produit ne fonctionne pas correctement suite à des pièces usées pouvant de par leur nature
être considérées comme des articles de consommation.
• Le produit ne fonctionne pas correctement parce qu'il n'a pas été conçu, fabriqué, approuvé
et/ou autorisé pour le pays où il est fait usage du produit. Ceci peut survenir lorsque vous
achetez le produit dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu.
La garantie ne couvre par les pertes en nature, incluant mais ne se limitant pas aux pertes de
données ou d'opportunités en affaires. La garantie Zens n'est pas valable dans les cas suivants:
Une réparation est nécessaire?
Afin d'éviter tout inconvénient, nous vous conseillons de lire la notice d'utilisation ou de consulter la
section d'assistance sur www.makezens.com avant de contacter Zens. Si une réparation s'avère
nécessaire, contactez Zens avant de retourner le produit. Pour obtenir la réparation ou le
remplacement de ce produit, vous devez contacter Zens durant la période de garantie ou envoyer
un courriel à [email protected]. Mentionnez les détails suivants: Courriel, nom, adresse, no.
de téléphone, date et lieu d'achat, description détaillée du problème.
Si la panne est due à un défaut de fabrication ou de matériel, Zens vous fera parvenir un formulaire
de retour et des instructions, lesquels autorisent le renvoi du produit. Les frais de renvoi sont aux
frais du client, et les renvois doivent être accompagnés d'une preuve d'achat originale. Zens décline
toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement survenu durant le transport. Tout
produit renvoyé sans preuve d'achat sera renvoyé au client aux frais de ce dernier. Les renvois
doivent inclure l'emballage d'origine et toutes les pièces, y compris le produit, les adaptateurs
électriques et la notice d'utilisation. Après examen du problème, le produit est réparé ou remplacé
puis renvoyé à l'adresse indiquée sur le formulaire de retour.
Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où le produit a été acheté et ne peut être
transférée ni étendue à d'autres utilisateurs que l'utilisateur d'origine.
Cette garantie vous fournit des droits spécifiques sur le plan légal. Ces droits peuvent toutefois
varier selon le pays. Il est donc probable que certains droits ne s'appliquent pas à votre cas.
IT
Avvio rapido in 6 passi
Dichiarazione di conformità CE
Noi, Zens B.V., dichiariamo sotto la nostre soia responsabilità che l’apparecchiatura radio inclusa nel
Tappetino di ricarica wireless, ZEDC16W, a cui questa dichiarazione fa riferimento, è conforme alla
Direttiva 2014/53/EU e alla Direttiva RoHS 2011/65/EU (Recast). Il testo completo della Dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.makezens.com/mediar-
oom/products/.
Direttiva sui rifiuti di apparechiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
I rifiuti di apparechiature elettriche non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Tutti I
prodotti elettronici con il logo WEEE devono essere raccolti e inviati a operatori autorizzati per lo
smaltimento e il ricaclaggio in tutta sicurezza. Riciclare il prodotto portandolo nelle apposite strutture.
Numerosi rivenditori di apparechiature elettriche / elettroniche offrono il piano di ritiro de parte del
distrbutore (DTSI) dei rifiuti domestici WEEE. Contattare le autorità o I rivenditori locali per conoscere I
centre di raccolta comunicale (DCF), dove I consumatori possono smaltire gratuitamente I rifiuti WEEE.
Nella confezione
• Caricatore wireless 3 in 1 MagSafe
• Adattatore di alimentazione USB-C PD da 45W di tipo A (US)
• Spina dell'adattatore di tipo F (UE) e tipo G (UK)
• Cavo USB-C
• Passacavo
• Manuale d’uso
• Scheda di registrazione per la garanzia estesa
NL
Snelle installatie in 6 stappen
CE-verklaring van conformiteit
Wij, Zens B.V., verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het radioapparaat met artikelnum-
mer ZEDC16W, ofwel het draadloze laadstation, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan
de richtlijn 2014/53/EU en RoHS richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u
hier: https://www.makezens.com/mediaroom/products/.
Richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA)
Afgedankte elektrische apparatuur mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Alle
elektronische producten die het AEEA-logo dragen, dienen gescheiden te worden aangeboden aan
erkende instanties, ten behoeve van veilige inzameling en recycling. Veel verkopers van
elektrische/elektronische apparaten faciliteren in de inname van huishoudelijke AEEA-apparatuur.
Vraag de lokale autoriteiten of verkoper naar inzamelpunten waar consumenten hun AEEA-apparatuur
gratis kunnen inleveren.
In de verpakking
• 3 in 1 MagSafe Wireless Charger
• 65W USB-C PD voedingsadapter type A (US)
• Adapter stekkers type F (EU) en type G (UK)
• USB-C kabel
• Kabelhoes
• Gebruikshandleiding
• Registratiekaart voor verlengde garantie
Avertissements
• Avant de brancher l’adaptateur sur une prise de courant, vérifiez si la tension indiquée sur
l’adaptateur de courant ou sur la fiche d’alimentation correspond à la tension locale.
• N’utilisez jamais le chargeur, l’adaptateur de courant, la fiche d’alimentation ou le câble USB si
l’un de ceux-ci est endommagé de quelque manière que ce soit.
• Utilisez uniquement l’adaptateur de courant, la fiche d’alimentation ou le câble USB agréés
(livrés avec le chargeur). Si un adaptateur de courant non agréé est utilisé ou si une tension
incorrecte est utilisée pour le chargeur, le témoin clignote rapidement et aucune recharge n’est
effectuée.
• Ne collez aucun autocollant électrique ni objet au fond de la housse réceptrice ou au tapis de
chargement.
• N'utilisez pas le tapis de chargement en extérieur ou à proximité de surfaces chauffées.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout appareil implanté, consultez votre médecin ou le
fabricant de l'appareil implanté avant d'utiliser votre tapis de chargement.
• N'utilisez pas ce produit avec une rallonge et ne surchargez pas les prises électriques.
• N'utilisez pas ce produit sans surveillance à proximité d'enfants, de personnes handicapées
physiquement ou mentalement.
Chargement sans fil Zens
Notes importantes concernant la sécurité
• Protégez le tapis de chargement et la housse de l'eau.
• Ne placez pas ou ne rangez pas le tapis et la housse près de l'eau ou de tout autre liquide.
• Après tout nettoyage, assurez-vous que le tapis de chargement soit entièrement sec avant de le
connecter à une prise électrique.
Avis d'utilisation importants
• Merci de n’intégrer que des chargeurs MagSafe certifiés MFi uniquement.
• Branchez le câble du chargeur MagSafe au port USB-C situé sur le devant de l’adaptateur avant
de brancher l’adaptateur à une prise de courant.
• Débranchez l’adaptateur de courant de la prise de courant avant de retirer le chargeur MagSafe.
Avvertenze di utilizzo importanti
• Inserire esclusivamente caricatori MagSafe certificati MFi.
• Collegare il cavo del caricatore MagSafe alla porta USB-C sul lato frontale dell'adatattore prima
di collegarlo ad una presa di corrente.
• Scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente prima di rimuovere il caricatore MagSafe.
Signification du voyant LED
Les voyants LED indiquent ce qui suit:
• Éteint: charge inactive
• Allumé: charge en cours
• Clignotant: pas de charge / appareil non-Qi détecté
Un voyant clignotant peut indiquer que l'une des fonctions de sécurité est activée, comme la
détection de corps étrangers (FOD). Le FOD est un mécanisme de sécurité intégré qui arrête
automatiquement le chargement en cas d'interférences causées par un objet étranger tel que du
métal (p. ex. pièces de monnaie, trombones, cartes bancaires). Dans ce cas, veuillez retirer l' objet
en question avant de procéder au chargement.
Compatibilité
La partie gauche de la surface de recharge a été conçue pour MagSafe et fonctionne avec des
chargeurs MagSafe certifiés MFi. La partie droite de la surface de recharge fonctionne avec
n’importe quel appareil prenant en charge la recharge sans fil Qi et avec la plupart des boîtiers
légers (< 3 mm d'épaisseur). Tout boîtier renfermant un métal (par ex. aimant, carte bancaire, etc.)
doit être retiré avant la recharge.
Le port USB-A intégré du côté droit du chargeur fonctionne avec n’importe quel appareil alimenté
par USB-A.
Utilisez l’adaptateur de courant
Le chargeur est livrée avec un adaptateur de courant type A (US) et deux fiches d’adaptateur pour
des prises de type F (UE) et G (R-U). Au besoin, modifiez l’adaptateur de courant en ajoutant la
broche applicable à l’adaptateur original de type A (US) avant de le raccorder au secteur.
Vous avez des questions ou des commentaires? Partagez-les avec nous.
Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'utilisation du chargeur, la recharge sans fil ou
Zens, veuillez consulter le site www.makezens.com ou contacter le service client Zens via
[email protected].
cadre prévu et conforme aux instructions d'utilisation.
Significato delle spie LED
Le spie LED indicano quanto segue:
• Off: nessuna ricarica
• On: ricarica del dispositivo/dei dispositivi in corso
• Lampeggiante: nessuna ricarica/rilevato un dispositivo non Qi
Usare l'adattatore di alimentazione
Il caricabatterie è dotata di un adattatore di alimentazione di tipo A (US) e due spinotti adattatori per
prese di tipo F (UE) e tipo G (UK). Se del caso, regolare l'adattatore di alimentazione aggiungendo il
perno applicabile all'adattatore di alimentazione originale di tipo A (US) prima di collegarlo alla corrente.
Ha domande o commenti? Ce lo comunichi.
Per domande o commenti sull’uso del caricabatteria, sulla ricarica wireless o su Zens, La preghiamo
di visitare il sito www.makezens.com o di mettersi in contatto con l’assistenza clienti Zens
all’indirizzo [email protected].
La luce lampeggiante potrebbe indicare che una funzione di sicurezza è attivata, come la Foreign
Object Detection (FOD) (funzione di rilevamento di oggetti estranei). Si tratta di un meccanismo di
protezione integrato che interrompe immediatamente la ricarica in caso di interferenza di un
oggetto estraneo, come un pezzo di metallo (monete, clip, bancomat e affini). In questo caso,
rimuovere gli oggetti metallici prima della ricarica.
Compatibilità
La parte sinistra della superficie di ricarica è progettata per accogliere caricatori MagSafe e funziona
con MagSafe certificati MFi. Il lato destro della superficie di ricarica funziona con qualsiasi
dispositivo abilitato alla ricarica wireless Qi e con la maggior parte delle custodie leggere (< 3mm di
spessore). Eventuali custodie con componenti metalliche all'interno (ad esempio magneti, carte
bancarie, ecc) devono essere rimosse prima dell'operazione di ricarica.
La porta USB-A integrata funziona con qualsiasi dispositivo alimentato tramite USB-A.
Ha domande o commenti? Ce lo comunichi.
Per domande o commenti sull’uso del caricabatteria, sulla ricarica wireless o su Zens, La preghiamo
di visitare il sito www.makezens.com o di mettersi in contatto con l’assistenza clienti Zens all’indirizzo
[email protected].
Size
:
880x280mm
材质:128克书纸
印刷:黑色双面印刷(白底黑字)
Содержание ZEAW03B
Страница 1: ......
Страница 27: ...26 ZENS USB C AirPods AirPods USB C USB C MacBook ZENS USB USB...
Страница 28: ...27 ZENS ZENS www makezens com ZENS 24 ZENS ZENS ZENS ZENS ZENS...
Страница 29: ...28 www makezens com ZENS ZENS ZENS support makezens com ZENS ZENS...
Страница 31: ...30 ZENS USB C AirPods AirPods USB C USB C USB C MacBook AirPods ZENS USB USB ZENS ZENS...
Страница 32: ...31 www makezens com ZENS 24 ZENS ZENS ZENS ZENS ZENS...
Страница 33: ...32 ZENS www makezens com ZENS ZENS support makezens com ZENS ZENS...
Страница 35: ...34 ZENS USB USB ZENS ZENS www makezens com ZENS 24 ZENS ZENS ZENS ZENS ZENS...
Страница 36: ...35 ZENS www makezens com ZENS support makezens com ZENS ZENS ZENS...
Страница 40: ......
Страница 53: ......
Страница 63: ......
Страница 89: ...MANU L MANU L...
Страница 98: ......
Страница 119: ...MANU L MANU L...
Страница 149: ...MANU L MANU L...
Страница 162: ......
Страница 181: ...19 Liberty Qi FOD FOD Liberty Qi 3 Liberty ZENS Liberty Glass...
Страница 183: ...21 20 20 110 130 USB USB ZENS...
Страница 184: ...22 ZENS www makezens com ZENS 24 ZENS ZENS ZENS ZENS ZENS www makezens com ZENS...
Страница 186: ...MANU L MANU L...
Страница 199: ......
Страница 218: ...19 Liberty Qi FOD FOD Liberty Qi 3 Liberty ZENS Liberty Glass...
Страница 220: ...21 20 20 110 130 USB USB ZENS...
Страница 221: ...22 ZENS www makezens com ZENS 24 ZENS ZENS ZENS ZENS ZENS www makezens com ZENS...
Страница 223: ...MANU L MANU L...
Страница 235: ...MANU L MANU L...
Страница 249: ...MANU L MANU L...
Страница 261: ...MANU L MANU L...
Страница 275: ...MANU L MANU L...
Страница 292: ...MANU L MANU L...
Страница 303: ...MANU L MANU L...
Страница 317: ......
Страница 318: ...MANU L MANU L...
Страница 333: ...MANU L MANU L...
Страница 348: ......
Страница 349: ...CZ...
Страница 350: ......
Страница 351: ......
Страница 352: ...Z ruka...
Страница 353: ...SK...
Страница 354: ......
Страница 355: ......
Страница 356: ......
Страница 357: ......
Страница 382: ...RU Zens B V ZEMDC1P 2014 53 EU 2011 65 EU https www makezens com mediaroom products WEEE WEEE WEEE 65 F G 4...
Страница 383: ...4 4 Qi FOD Foreign Object Detection FOD...
Страница 384: ...Qi 3 A F G A Zens www makezens com Zens support makezens com Zens USB USB Zens Zens www makezens com Zens...
Страница 385: ...24 Zens Zens Zens Zens Zens www makezens com Zens Zens Zens support makezens com Zens Zens...
Страница 386: ......
Страница 391: ...Z ruka...
Страница 395: ...Z ruka...
Страница 396: ......
Страница 397: ......
Страница 422: ...25 RU Zens B V ZEMSC1A 2014 53 EU 2011 65 EU https www makezens com mediaroom products WEEE WEEE WEEE 4...
Страница 423: ...26 4 4 Qi FOD Foreign Object Detection FOD...
Страница 425: ...28 Zens www makezens com Zens Zens Zens support makezens com Zens Zens...
Страница 426: ......
Страница 439: ......
Страница 464: ...25 RU Zens B V ZEMSC1P 2014 53 EU 2011 65 EU https www makezens com mediaroom products WEEE WEEE WEEE 65 F G 4...
Страница 465: ...26 4 4 Qi FOD Foreign Object Detection FOD Qi 3 A F G A...
Страница 467: ...28 www makezens com Zens Zens Zens support makezens com Zens Zens...
Страница 468: ......
Страница 481: ......
Страница 506: ...25 RU Zens B V ZEMSC2P 2014 53 EU 2011 65 EU https www makezens com mediaroom products WEEE WEEE WEEE 65 F G 4...
Страница 507: ...26 4 4 Qi FOD Foreign Object Detection FOD Qi 3 A F G A...
Страница 509: ...28 www makezens com Zens Zens Zens support makezens com Zens Zens...
Страница 510: ......
Страница 523: ......
Страница 548: ...25 RU Zens B V ZEMUSBA 2014 53 EU 2011 65 EU https www makezens com mediaroom products WEEE WEEE WEEE USB 4...
Страница 549: ...26 4 4 USB A USB A USB C USB C Zens www makezens com Zens support makezens com Zens...
Страница 550: ...27 USB USB Zens Zens www makezens com Zens 24 Zens Zens Zens Zens Zens...
Страница 551: ...28 www makezens com Zens Zens Zens support makezens com Zens Zens...
Страница 552: ......
Страница 553: ......
Страница 554: ......
Страница 555: ......
Страница 570: ......
Страница 571: ......
Страница 572: ......
Страница 573: ......
Страница 574: ......
Страница 575: ......
Страница 576: ......
Страница 577: ......
Страница 579: ...Co je sou st balen Magnetick du ln powerbanka Kabel USB C U ivatelsk p ru ka Registra n karta s prodlou enou z rukou...
Страница 580: ...MANU L MANU L...
Страница 594: ......
Страница 595: ......
Страница 596: ...CZ...
Страница 597: ......
Страница 598: ......
Страница 603: ......
Страница 617: ......
Страница 618: ...CZ...
Страница 619: ......
Страница 620: ......
Страница 621: ......
Страница 629: ...ZESC15...
Страница 631: ......
Страница 632: ......
Страница 633: ......
Страница 637: ......
Страница 658: ...ZESC14BW...
Страница 659: ...CZ...
Страница 660: ......
Страница 661: ......
Страница 666: ......
Страница 680: ...ZESC15...
Страница 682: ......
Страница 683: ......
Страница 684: ......
Страница 688: ......
Страница 709: ......
Страница 710: ......
Страница 711: ......
Страница 712: ......
Страница 713: ......
Страница 723: ......
Страница 733: ...9...