background image

31

GARANTIEBESTIMMUNGEN

GARANZIA LIMITATA

GARANTÍA LIMITADA

Deutsch

Italiano

Español

Wenn an diesem Gerät unter normalen
Betriebsbedingungen während der
entsprechenden Garantiezeit ein Defekt
auftritt, wird das schadhafte Teil kostenlos
von einem autorisierten ZENOAH-
Händler repariert oder ersetzt.

GARANTIEZEIT: 1 Jahr (bei gewerblicher
Verwendung: 6 Monate, und 30 Tage bei
L e i h g e r ä t e n ) ,   g e r e c h n e t   a b
Verkaufsdatum.

DER KÄUFER TRÄGT DIE KOSTEN
EINES TRANSPORTS DES GERÄTES
ZU UND VOM ZENOAH-HÄNDLER.

DER KÄUFER MUSS NICHT FÜR DIE
K O S T E N   D I A G N O S T I S C H E R
ARBEITEN AUFKOMMEN, DIE ZU DER
FESTSTELLUNG FÜHREN, DASS EIN
D U R C H   D I E   G A R A N T I E
ABGEDECKTES BAUTEIL DEFEKT IST,
F A L L S   D I E S E   D I A G N O S T I S C H E
ARBEIT BEI EINEM ZENOAH-HÄNDLER
DURCHGEFÜHRT WIRD.

DER KÄUFER ODER BESITZER IST
F Ü R   D I E   D U R C H F Ü H R U N G   D E R
E R F O R D E R L I C H E N
W A R T U N G S A R B E I T E N
V E R A N T W O R T L I C H ,   W I E   S I E   I M
BESITZER-/BEDIENER-HANDBUCH
BESCHRIEBEN WERDEN.

J E D E S   D U R C H   D I E   G A R A N T I E
ABGEDECKTE BAUTEIL, FÜR DAS
K E I N   A U S T A U S C H   A L S
E R F O R D E R L I C H E   W A R T U N G
VORGESEHEN IST, ODER DAS NUR
REGELMÄSSIG INSPIZIERT WERDEN
MUSS, DAMIT ES REPARIERT ODER
„ J E   N A C H   E R F O R D E R N I S
AUSGETAUSCHT“ WERDEN KANN,
W I R D   N A C H   D E N
G A R A N T I E B E S T I M M U N G E N   I M
G A R A N T I E Z E I T R A U M   E R S E T Z T .
J E D E S   D U R C H   D I E   G A R A N T I E
ABGEDECKTE BAUTEIL, FÜR DAS EIN
AUSTAUSCH ALS ERFORDERLICHE
WARTUNG VORGESEHEN IST, WIRD
N

A

C

H

 

D

E

N

GARANTIEBESTIMMUNGEN BIS ZUM
Z E I T P U N K T   D E S   E R S T E N
VORGESEHENEN AUSTAUSCHS DES
BAUTEILS ERSETZT.

JEDES BELIEBIGE ERSATZTEIL, DAS
I N   S E I N E R   L E I S T U N G   U N D
L E B E N S D A U E R   D E M
A U S Z U T A U S C H E N D E N   B A U T E I L
E N T S P R I C H T ,   D A R F   B E I   N I C H T
D U R C H   D I E   G A R A N T I E
ABGEDECKTEN WARTUNGEN ODER
R E P A R A T U R E N   V E R W E N D E T
WERDEN UND FÜHRT ZU KEINEM
E R L Ö S C H E N   D E R
GARANTIEVERPFLICHTUNGEN DES
UNTERNEHMENS.

D A S   U N T E R N E H M E N   K A N N
I N N E R H A L B   D E S
GARANTIEZEITRAUMS FÜR SCHÄDEN

S e   u n   g u a s t o   d o v e s s e   v e r i f i c a r s i
all’interno del periodo di garanzia ed in
circostanze normali di uso, la parte guasta
verrà riparata o sostituita gratuitamente
da un rivenditore autorizzato ZENOAH.

PERIODO DI GARANZIA: 1 anno (6 mesi
se usata professional-mente e 30 giorni
se data in affitto) dalla data di acquisto.

I COSTI DI TRASPORTO VERSO E DAL
R I V E N D I T O R E   Z E N O A H   S O N O   A
CARICO DELL’ACQUIRENTE.

A L L ’ A C Q U I R E N T E   N O N   V E R R A
ADDEBITATO ALCUN COSTO PER LA
DIAGNOSI CHE HA PORTATO ALLA
DETERMINAZIONE DEL DIFETTO DEL
C O M P O N E N T E   I N   G A R A N Z I A ,   A
CONDIZIONE CHE TALE DIAGNOSI SIA
EFFETTUATA DAL RIVENDITORE
ZENOAH.

L’ACQUIRENTE O PROPRIETARIO E’
R E S P O N S A B I L E   D E L L O
S V O L G I M E N T O   D E L L A
MANUTENZIONE RICHIESTA, COME
I N D I C A T O   N E L   M A N U A L E
D’ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE.

GLI EVENTUALI PARTICOLARI IN
GARANZIA DI CUI NON E’RICHIESTA
LA SOSTITUZIONE O MANUTENZIONE,
OPPURE E’RICHIESTA SOLAMENTE
UN’ISPEZIONE PERIODICA AI SENSI
DELLA RIPARAZIONE OPPURE DELLA
„SOSTITUZIONE A DISCREZIONE“
SARANNO COPERTI PER IL PERIODO
D I   G A R A N Z I A .   G L I   E V E N T U A L I
PARTICOLARI IN GARANZIA DI CUI
E’RICHIESTA LA SOSTITUZIONE O
MANUTENZIONE SARANNO COPERTI
DALLA GARANZIA FINO AL PRIMO
I N T E R V A L L O   D I   S O S T I T U Z I O N E
INDICATO.

P E R   L A   M A N U T E N Z I O N E   O   L E
RIPARAZIONI NON IN GARANZIA
P O S S O N O   E S S E R E   U T I L I Z Z A T I
R I C A M B I   D I   P R E S T A Z I O N I   E
AFFIDABILITA’ EQUIVALENTI, ED ESSI
NON RIDUCONO GLI OBBLIGHI DI
G A R A N Z I A   D A   P A R T E   D E L
PRODUTTORE.

I L   P R O D U T T O R E   R I S P O N D E   D I
E V E N T U A L I   D A N N I   A D   A L T R I
C O M P O N E N T I   D E L   M O T O R E
PROVOCATI DAL GUASTO DI UN
PARTICOLARE ANCORA IN GARANZIA.

LA GARANZIA NON SI APPLICA

 ALLE

UNITA’ DANNEGGIATE PER MANCATO
RISPETTO DELLE ISTRUZIONI PER
L ’ U S O   E   L A   M A N U T E N Z I O N E
C O N T E N U T E   N E L   M A N U A L E
D’ISTRUZIONI, USO IMPROPRIO,
M O D I F I C H E   N O N   A U T O R I Z Z A T E ,

En caso de que este producto presente
cualquier falla bajo condiciones de
operación normales durante el periodo de
garantía, la pieza dañada será cambiada
o reparada por un distribuidor autorizado
ZENOAH sin cargo.

PERÍODO DE GARANTÍA: un año (6
meses en caso de uso profesional y 30
días en caso de uso para alquiler) a partir
de la fecha de compra.

EL COMPRADOR DEBE ASUMIR LOS
COSTOS DE TRANSPORTE DE LA
UNIDAD HACIA Y DESDE EL SITIO DE
DISTRIBUCIÓN DE ZENOAH.

N O   S E   L E   D E B E N   C O B R A R   A L
COMPRADOR LOS TRABAJOS DE
DIAGNÓSTICO QUE CONLLEVAN A
D E T E R M I N A R   Q U E   U N A   P I E Z A
GARANTIZADA ESTÁ DEFECTUOSA,
SI EL TRABAJO DE DIAGNÓSTICO SE
L L E V A   A   C A B O   E N   E L   S I T I O   D E
DISTRIBUCIÓN DE ZENOAH.

EL COMPRADOR O PROPIETARIO ES
RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
DEL MANTENIMIENTO REQUERIDO
COMO HA SIDO ESPECIFICADO POR
EL FABRICANTE EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO/OPERADOR.

CUALQUIER PIEZA GARANTIZADA
QUE NO ESTÉ PLANIFICADA PARA
R E E M P L A Z O   E N   C A L I D A D   D E
MANTENIMIENTO REQUERIDO, O QUE
ESTÉ PLANIFICADA SOLO PARA
I N S P E C C I Ó N   R E G U L A R   P A R A
E F E C T O S   D E   R E P A R A C I Ó N     O
“REEMPLAZO SI ES NECESARIO”
DEBEN SER CUBIERTAS DURANTE EL
PERÍODO DE GARANTÍA. CUALQUIER
PIEZA GARANTIZADA QUE HAYA SIDO
PLANIFICADA PARA REEMPLAZO EN
C A L I D A D   D E   M A N T E N I M I E N T O
R E Q U E R I D O ,   D E B E   S E R
GARANTIZADA PARA EL PERÍODO DE
TIEMPO HASTA EL PRIMER PUNTO DE
REEMPLAZO PLANIFICADO PARA LA
PIEZA.

CUALQUIER PIEZA DE REEMPLAZO
Q U E   S E A   E Q U I V A L E N T E   E N
DESEMPEÑO Y DURABILIDAD PUEDE
SER UTILIZADA EN UN TRABAJO DE
MANTENIMIENTO SIN-GARANTÍA O EN
UNA LABOR DE REPARACIÓN, Y NO
R E D U C I R Á   L A   O B L I G A C I Ó N   D E
GARANTÍA DE LA EMPRESA.

LA EMPRESA ES RESPONSABLE POR
DAÑOS A OTROS COMPONENTES DEL
MOTOR CAUSADOS POR FALLAS DE
PIEZAS GARANTIZADAS QUE ESTÉN
TODAVÍA BAJO LA GARANTÍA.

Содержание Zenoah EB6200

Страница 1: ...EB6200 BLOWERS SOUFFLEURS GEBL SE INSILATRICI AD ARIA SOFFIATA ATOMIZADOR 2762 93111 807 GB F D I E OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GB F...

Страница 2: ...manutenzione prima di utilizzare questa macchina Antes de utilizar esta m quina leer el manual de instrucciones Wear head eye and ear protection Porter casque visi re et prot ge oreilles Immer Helm Sc...

Страница 3: ...HEARING Wear head eye and ear protection EB4300 EB6200 ATTENTION DANGER D ATTEINTE A L OUIE Porter casque visi re et prot ge oreilles EB4300 EB6200 ACHTUNG H RSCHADEN RISIKO Immer Helm Schutzbrille u...

Страница 4: ...ner Operator Manual carefully Be sure you un derstand how to operate this unit properly before you use it Failure to do so could result in serious in jury Be sure to keep this manual handy so that you...

Страница 5: ...e Controllate ed osservate le norme locali Lea este manual del operario de su atomizador atentamente A s e g r e s e d e q u e h a comprendido c mo se hace funcionar correctamente esta unidad antes de...

Страница 6: ...tightened in place If any damage is found in the fuel line the exhaust line the ignition wiring avoid using the blower and have the part repaired Never use the blower without the screen at the air int...

Страница 7: ...dell uso controllate che lo schermo sia stato installato e che sia sano prima dell operazione assicuratevi che la VITE di fissaggio sullo SCHERMO D ENTRATA ARIA non sia lenta Nel caso sia lenta strin...

Страница 8: ...flerie p riodiquement pour rechercher des fixations desserr es et rouill es ou des pi ces endommag es Faire tr s attention autour de la ligne de carburant de l chappement et du c blage d allumage Tout...

Страница 9: ...ti di valore che si possono danneggiare dal gas di scarico o da schegge Tenete fiamme e scintille lontane dalla zona in cui si maneggia e si custodisce il carburante Preparate la miscela e custoditelo...

Страница 10: ...Weight kg ibs 8 5 18 6 8 6 18 9 Fuel Tank Capacity liter fl oz 2 0 67 6 Engine Type Air cooled 2 cycle gasoline engine Piston Displacement cc cu in 41 5 2 53 62 3 78 Air Filter Regular size Carburetor...

Страница 11: ...oz H 1 7 57 5 2 2 65 M x volumen de aire w std Pipes m3 min pies3 min 12 423 15 529 M x volumen de aire w o Pipes m3 min pies3 min 16 564 20 730 M x velocidad del aire m seg mph 72 160 83 184 Nivel d...

Страница 12: ...qui contient le c ble d a c c l r a t i o n e t l e c b l e d alimentation au tuyau souple 1 Fixer avec la bande 2 C ble 3 Levier d acc l ration 4 tuyau souple BLOWER TUBES 1 Connect the blower and s...

Страница 13: ...nubrio nel tubo di unione girevole e fissate con vite e dado 1 Supporto del manubrio 2 Tubo di unione girevole 3 Tubo flessibile 4 Dado 5 Vite LEVA DEL GAS Inserite l impugnatura della leva del gas ne...

Страница 14: ...elles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une sur face nue et loigner...

Страница 15: ...zzate olio miscelato BIA o TCW per motori a 2 tempi raffreddati ad acqua RAPPORTO DI MISCELAZIONE RACCOMANDATO 50 BENZINA 1 OLIO quando si utilizza olio originale ZENOAH Le emissioni di scarico sono c...

Страница 16: ...COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE IMPORTANT Faire attention ne pas trop remuer le carburant 1 Mesurez les volumes d essence et d huile m langer 2 Verser un peu d essence dans un r cipient carburant prop...

Страница 17: ...se pueda confundir con dep sitos de gasolinas u otras sustancias 6 Indique los contenidos en la parte ex terior del deposito para una f cil identificaci n ABASTECIMIENTO DE LA UNIDAD 1 Desenrosque y...

Страница 18: ...y A EVITER POUR PROLONGER LA DUREE DE VIE DU MOTEUR 1 ESSENCE SANS HUILE ESSENCE PURE L essence pure est capable d endommager tr s rapidement les pi ces du moteur 2 ESSENCE ALCOOL Ce m lange risque de...

Страница 19: ...mettere la lubrificazione del motore 3 OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI Pu imbrattare la candela intasare la porta di scarico o grippare le guarnizioni dei pistoni 4 Miscele rimaste inutilizzate per pi di un...

Страница 20: ...gl e 2000 tr min au d part de l usine S il s av re n cessaire de r gler la vitesse au ralenti utiliser la vis de r glage sur le c t sup rieur du carburateur 1 Vis de reglage du ralenti Engilsh Fran a...

Страница 21: ...sentite l attivazione dello stesso poi tirate con forza Evitate di tirare completamente la fune di avviamento Non lasciate che la fune di avviamento ritorni indietri con uno scatto Riavvolgete il nas...

Страница 22: ...nt du filtre air dans le carter du filtre air et presser le couvercle contre le carter jusqu ce qu il s enclenche en position Ne jamais oublier d attacher l cran 1 Huile moteur 2 temps 2 Ecran STOPPIN...

Страница 23: ...sate mai il compressore senza il filtro dell aria o con un filtro deformato poich l aria polverosa pu rovinare il motore molto velocemente PULIZIA DEL FILTRO DELL ARIA 1 Rimovete il coperchio del filt...

Страница 24: ...de serrage 80 120kg cm M me si un boulon sur les trois est desserr le silencieux peut se d tacher pendant l utilisation ce qui pourrait occasionner un incendie du moteur MAINTENANCE ENTRETIEN Engilsh...

Страница 25: ...i clienti di sostituire la candela due volte l anno per evitare guasti inattesi della can dela SOSTITUZIONE DELLA CANDELA CON UNA DEL TIPO CHAMPION R J 6 C E B 4 3 0 0 O C H A M P I O N RCJ6Y EB6200 O...

Страница 26: ...erie avec la grille d entr e d air retir e Avant de v rifier la grille arr ter le moteur sans faille Le contact avec le ventilateur de la soufflerie rotative risque de provoquer des blessures corporel...

Страница 27: ...revisarlo aseg rese de detener efectivamente el motor Se pueden producir da os personales si se toca el ventilador en movimiento Confirme que no est suelto el TOR NILLO limitador en la PANTALLA DE ENT...

Страница 28: ...SANGLE D EPAULE Si la sangle d paule est endommag e elle peut rompre pendant l utilisation occasionnant la chute de la machine et entrainant des blessures corporelles Suivre les instructions en dessou...

Страница 29: ...e l anello verso la staffa il pi possibile 1 Anello 2 Lato flappeggiante AVVISO Il deflettore dell estremit della tracolla funzione come dispositivo di arresto Non installate mai la tracolla con il la...

Страница 30: ...FOR PROPER USE AND MAINTENANCE OF THE UNITS ACCIDENT MISHANDLING AL TERATION ABUSE IMPROPER LUBRI CATION USE OF ANY PARTS OR AC En case de panne ou de d faut constat sur le produit au cours de la p ri...

Страница 31: ...E L L A MANUTENZIONE RICHIESTA COME I N D I C A T O N E L M A N U A L E D ISTRUZIONI DEL PRODUTTORE GLI EVENTUALI PARTICOLARI IN GARANZIA DI CUI NON E RICHIESTA LA SOSTITUZIONE O MANUTENZIONE OPPURE E...

Страница 32: ...UNE MAUVAISE MANIPULATION PAR DES MODIFICATIONS DES MISES A L E P R E U V E S E V E R E S U N E M A U V A I S E L U B R I F I C A T I O N L UTILISATION DE PIECES OU D ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX RECO...

Страница 33: ...ACCESSORI DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO DAL PRODUTTORE OPPURE ALTRE CAUSE NON SOTTO IL CONTROLLO DEL PRODUTTORE LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE I PARTICOLARI SOSTITUITI PER NORMALE USURA O MODIFICHE NO...

Страница 34: ......

Отзывы: