background image

9

Zenner Srl

Via Marzabotto 85 
I - 40050 Funo di Argelato (BO) 

Te39 051 198 733 80
Fax 

+39 051 198 733 99

[email protected]
www.zenneritalia.it

Ci si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche. Non si

amo responsabili di eventuali errori di stampa.

Ripristinare accoppiamento Bluetooth

 

 In condizione spenta tenere il tasto premuto per circa 10 

secondi fino a quando si illumina il LED blu. Successiva

-

mente rilasciare il tasto.

 

 Non appena si illumina il LED blu, l'accoppiamento vie-
ne cancellato.

 

 Il LED si illumina per circa 3 secondi. Successivamente 
MinoConnec si spegne e deve essere riacceso. 

 MinoConnect adesso è visibile nuovamente ad altri dispo

-

sitivi Bluetooth e può essere ricollegato.

Collegamento tramite Bluetooth

Come  impostazione  standard  MinoConnect  è  visibile  ad 

altri dispositivi Bluetooth ed è pronto al collegamento. Mi

-

noConnect viene riconosciuto dagli altri dispositivi con il 
nome „MiCon_xxxx”, laddove xxxx rappresentano le ultime 
quattro cifre del numero di serie Bluetooth. Il numero di 

serie  Bluetooth  è  stampato  su  ogni  MinoConnect.  Il  PIN 

necessario per il ripristino del collegamento di MinoCon-

nect è: „0000“.

Indicazione:

 Se un MinoConnect è stato accoppiato con 

un altro dispositivo Bluetooth, allora esso non sarà più 

visibile ad altri dispositivi Bluetooth. Solo dopo un “Reset 

accoppiamento Bluetooth”, MinoConnect diventa nuova-
mente visibile e può essere nuovamente accoppiato.

Riconoscimento dispositivo

Proprio come in altre interfacce seriali è possibile collegare 

diversi dispositivi a MinoConnect.  In base al dispositivo 
collegato si devono usare diversi protocolli e diverse ten-
sioni di alimentazione o driver. Inoltre MinoConnect non 
offre nessun riconoscimento automatico e impostazione 
sull’alimentazione o sulle interfacce. Ma MinoConnect può 

fornire informazioni sul dispositivo collegato se esso è do

-

tato di un’apposita resistenza nella spina D-Sub fra il  Pin1 
e Pin5 e se viene usato il software GMM. Una posizione 
speciale nel riconoscimento del dispositivo rappresenta il 

massimo livello (o 7V_AUTO_ON 680kOhm). Non appena 

questa  resistenza  viene  riconosciuta  in  modo  affidabile, 

MinoConnect attiva in maniera indipendente l’alimentazio-

ne da 7V in uscita. La funzione consente l’utilizzo diretto 

della fonte di corrente. L’utilizzo principale di questa fun-

zione è l’installazione semplice e la risoluzione degli errori 

nei network ZR-Bus.

Smaltimento

Il dispositivo contiene accumulatori / batterie rimovibili e 
ricaricabili.
Le batterie / gli accumulatori contengono materiali che, se 
smaltiti correttamente, possono danneggiare l’ambiente e 
la salute umana.

Per  ridurre  la  quantità  di  rifiuti  e  le  quantità  inevitabili  di 

rifiuti causati da dispositivi elettrici ed elettronici, i dispo

-

sitivi esausti dovrebbero essere ove possibile riutilizzati o 
essere riciclati in altre forme.

Ciò  è  possibile  soltanto  se  i  dispositivi  esausti,  le  batte

-

rie o altri elementi accessori del prodotto vengono resi al 
produttore.
I nostri processi commerciali prevedono essenzialmente 
che noi o le ditte specializzate da noi impiegate riprendano 
con se i dispositivi esausti incluse le batterie ed altri acces-
sori dopo la loro sostituzione o la loro durata utile e che li 

smaltiscano in maniera corretta. Qualora non venisse con

-

cordato nulla in merito secondo il contratto, in alternativa 
dispositivi esausti gli accessori possono essere consegnati 
gratuitamente ai nostri stabilimenti a Mulda (ZENNER In-

ternational GmbH & Co. KG, Talstraße 2, 09619 Mulda). 

ZENNER garantisce in ogni caso uno smaltimento corret-
to.

Attenzione:

I dispositivi non possono essere smaltiti assieme ai 

tradizionali rifiuti comunali (rifiuti domestici).

 Contribu-

irete a preservare le risorse naturali e a incentivare il riuti-
lizzo sostenibile delle risorse materiali.

In caso di domande rivolgetevi a 

[email protected]

La dichiarazione di conformità e le informazioni più recenti 
su questo prodotto si possono reperire al sito  

www.zenneritalia.it

.

Содержание MinoConnect

Страница 1: ...iversal ZENNER interface for mobile remote read out Manuel d installation 6 Brève présentation de l outil de relève universel pour la relève à distance des appareils de mesure Istruzioni d installazione e d uso 8 Breve descrizione del dispositivo universale di trasmissio ne ZENNER per la tele lettura Alles was zählt EnergieTechnik MinoConnect MinoConnectRadio ...

Страница 2: ...k by Funkauslesung kann auch eine andere Software zum Einsatz kommen Zum Ausle sen und Konfigurieren von Geräten mit Funkschnittstelle z B wM Bus bietet ZENNER verschiedene alternative Softwarelösungen an Bitte legen Sie vor Erstinbetrieb nahme des Gerätes die beiden beiliegenden Akkus NiMH 1 2V min 2 700 mAh nach gekennzeichneter Polung in das Akkufach ein Danach das Gerät ca 5 Stunden laden Betr...

Страница 3: ...nden Widerstand im D Sub Stecker zwischen Pin1 und Pin5 besitzt und die GMM Software benutzt wird Eine Sonderstellung in der Geräteerkennung stellt die höchste Stufe oder 7V_AUTO_ON 680kOhm dar Sobald dieser Widerstand zuverlässig erkannt wird schaltet MinoCon nect unabhängig die 7V Versorgung zum Ausgang Diese Funktion ermöglicht die direkte Verwendung der Strom quelle Hauptnutzung dieser Funktio...

Страница 4: ...mmands are received the device switches itself off automatically By command the switch off time can be set via the interface only with GMM Bluetooth Pairing If the MinoConnect is paired with a device e g laptop or smartphone the blue Bluetooth LED will flash and he is not visible for more devices To pair with another device please proceed as described below States and actions For a better view but...

Страница 5: ...ny automatic recog nition and setting about the supplies or interfaces But MinoConnect can provide information about the device which is connected if the device has a corresponding re sistance in the D Sub connector between pin 1 and pin 5 and if the software GMM is being used A special status in the device recognition represents the highest level or 7V_AUTO_ON 680kOhm Once this resistance is reli...

Страница 6: ...tre logiciel Pour la relève et la configuration d appareil avec interface radio par ex wM Bus ZENNER propose différentes solutions logiciel les alternatives Avant la première mise en route de l appareil veuillez placer les deux batteries jointes à la livraison NiMH 1 2V min 2 700 mAh en respectant la polarité dans le compar timent prévu à cet effet Ensuite charger l appareil environ 5 heures Etats...

Страница 7: ...ces Mais MinoConnect peut fournir des in formations sur l appareil connecté si ce dernier l possède une résistance correspondante dans la prise D Sub ent re Pin1 et Pin5 et si l on utilise le logiciel GMM Le degré le plus élevé ou 7V_AUTO_ ON 680kOhm occupe une place spécifique dans la reconnaissance automatique Dès lors que cette résistance a été reconnue de façon fiable MinoConnect passe automat...

Страница 8: ...ra e la configurazione dei dispositivi con interfaccia radio ad es wM Bus ZENNER offre diver se soluzioni software alternative Prima della prima messa in servizio del dispositivo inserire entrambe le batterie in dotazione NiMH 1 2V min 2 700 mAh in base alla corret ta polarità nel vano batterie Poi far caricare il dispositivo dopo ca 5 ore Condizioni di esercizio Per una migliore panoramica diagno...

Страница 9: ...stenza nella spina D Sub fra il Pin1 e Pin5 e se viene usato il software GMM Una posizione speciale nel riconoscimento del dispositivo rappresenta il massimo livello o 7V_AUTO_ON 680kOhm Non appena questa resistenza viene riconosciuta in modo affidabile MinoConnect attiva in maniera indipendente l alimentazio ne da 7V in uscita La funzione consente l utilizzo diretto della fonte di corrente L util...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung SAP150997_ZRI_180117_DE_EN_FR_IT ZENNER International GmbH Co KG Römerstadt 6 D 66121 Saarbrücken Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 676 3100 E Mail info zenner com Internet www zenner com ...

Отзывы: