background image

5

ZENNER International GmbH & Co. KG

Römerstadt 6
D - 66121 Saarbrücken

Tel49 681 99 676-30
Telefax 

+49 681 99 676-3100

E-Mail 

[email protected]

Internet  www.zenner.com

Subject to modifications and errors excepted. 

Any liability for misprints excluded. 

Reset Bluetooth-Pairing

 

 In the ON-state please press the button (about 10 sec.) 

till the blue LED is flashing, then release the button.

 

 As soon as the blue LED is lighting the pairing is erased.

 

 The LED lights for about 3 seconds. After this time the 
MinoConnect switches off and must be turned on.

 The MinoConnect is now visible to other Bluetooth devices  
again and can be reconnected. 

Connection via Bluetooth

With factory settings, MinoConnect is visible to other Blue-
tooth devices and waits for connection attempts. MinoCon-
nect is being recognized by other devices with the name 

“MiCon_xxxx“ where xxxx corresponds to the last four di

-

gits of the Bluetooth serial number. The Bluetooth serial 
number is printed on each MinoConnect.  Once the desi-
red MinoConnect is found, it can be connected. The PIN /

password to be entered to the connecting device is „0000“.

Note:

 If a MinoConnect has been paired with another Blue-

tooth-device, he is no longer visible for other Bluetooth-de-

vices. Only after a „Bluetooth Pairing Reset“ the MinoCon

-

nect becomes visible again and can be paired once more.

Device recognition 

Similar as to any other serial interface, a variety of devices 
can be connected to MinoConnect. Depending on which 
device is connected, different protocols must be used, and 
different supply voltages or drivers have to be applied.

MinoConnect basically does not offer any automatic recog-
nition and setting about the supplies or interfaces.
But MinoConnect can provide information about the device 
which is connected, if the device has a corresponding re-
sistance in the D-Sub connector between pin 1 and pin 5 
and if the software GMM is being used. A special status 
in the device recognition represents the highest level (or 

7V_AUTO_ON 680kOhm). Once this resistance is reliab

-

ly detected, MinoConnect independently switches the 7V 

supply to the output.
This function allows the internal power source to be used 
directly. Main use of this feature is the easy setup and trou-
bleshooting ZR-Bus networks.

Disposal

This device contains non removable and non-rechargeable 

batteries (must be verified depending on the product).

Batteries contain substances, which could harm the envi-
ronment and might endanger human health if not disposed 
of properly.
To reduce the disposal quantity so as unavoidable pollu-
tants from electrical and electronic equipment in waste, old 
equipment should be reused prior or materials recycled or 
reused as an other form.
This is only possible if old equipment, which contains bat-
teries or other accessories are disposed. Therefore please 
contact the department of your local authority which is res-
ponsible for waste disposal.  Alternatively a waste disposal 
via ZENNER is possible.
Your local or municipal authority or the local waste disposal 
company can give you information relating the collection 
points for your used equipments.

Attention

Do not dispose of  the devices with domestic waste.

In this way, you will help to protect natural resources and to 
promote the sustainable reuse of material resources.
For any question, please contact 

[email protected]

The most up-to-date information about this product and of 
our installation notice can be found at

 www.zenner.com.

Содержание MinoConnect

Страница 1: ...iversal ZENNER interface for mobile remote read out Manuel d installation 6 Brève présentation de l outil de relève universel pour la relève à distance des appareils de mesure Istruzioni d installazione e d uso 8 Breve descrizione del dispositivo universale di trasmissio ne ZENNER per la tele lettura Alles was zählt EnergieTechnik MinoConnect MinoConnectRadio ...

Страница 2: ...k by Funkauslesung kann auch eine andere Software zum Einsatz kommen Zum Ausle sen und Konfigurieren von Geräten mit Funkschnittstelle z B wM Bus bietet ZENNER verschiedene alternative Softwarelösungen an Bitte legen Sie vor Erstinbetrieb nahme des Gerätes die beiden beiliegenden Akkus NiMH 1 2V min 2 700 mAh nach gekennzeichneter Polung in das Akkufach ein Danach das Gerät ca 5 Stunden laden Betr...

Страница 3: ...nden Widerstand im D Sub Stecker zwischen Pin1 und Pin5 besitzt und die GMM Software benutzt wird Eine Sonderstellung in der Geräteerkennung stellt die höchste Stufe oder 7V_AUTO_ON 680kOhm dar Sobald dieser Widerstand zuverlässig erkannt wird schaltet MinoCon nect unabhängig die 7V Versorgung zum Ausgang Diese Funktion ermöglicht die direkte Verwendung der Strom quelle Hauptnutzung dieser Funktio...

Страница 4: ...mmands are received the device switches itself off automatically By command the switch off time can be set via the interface only with GMM Bluetooth Pairing If the MinoConnect is paired with a device e g laptop or smartphone the blue Bluetooth LED will flash and he is not visible for more devices To pair with another device please proceed as described below States and actions For a better view but...

Страница 5: ...ny automatic recog nition and setting about the supplies or interfaces But MinoConnect can provide information about the device which is connected if the device has a corresponding re sistance in the D Sub connector between pin 1 and pin 5 and if the software GMM is being used A special status in the device recognition represents the highest level or 7V_AUTO_ON 680kOhm Once this resistance is reli...

Страница 6: ...tre logiciel Pour la relève et la configuration d appareil avec interface radio par ex wM Bus ZENNER propose différentes solutions logiciel les alternatives Avant la première mise en route de l appareil veuillez placer les deux batteries jointes à la livraison NiMH 1 2V min 2 700 mAh en respectant la polarité dans le compar timent prévu à cet effet Ensuite charger l appareil environ 5 heures Etats...

Страница 7: ...ces Mais MinoConnect peut fournir des in formations sur l appareil connecté si ce dernier l possède une résistance correspondante dans la prise D Sub ent re Pin1 et Pin5 et si l on utilise le logiciel GMM Le degré le plus élevé ou 7V_AUTO_ ON 680kOhm occupe une place spécifique dans la reconnaissance automatique Dès lors que cette résistance a été reconnue de façon fiable MinoConnect passe automat...

Страница 8: ...ra e la configurazione dei dispositivi con interfaccia radio ad es wM Bus ZENNER offre diver se soluzioni software alternative Prima della prima messa in servizio del dispositivo inserire entrambe le batterie in dotazione NiMH 1 2V min 2 700 mAh in base alla corret ta polarità nel vano batterie Poi far caricare il dispositivo dopo ca 5 ore Condizioni di esercizio Per una migliore panoramica diagno...

Страница 9: ...stenza nella spina D Sub fra il Pin1 e Pin5 e se viene usato il software GMM Una posizione speciale nel riconoscimento del dispositivo rappresenta il massimo livello o 7V_AUTO_ON 680kOhm Non appena questa resistenza viene riconosciuta in modo affidabile MinoConnect attiva in maniera indipendente l alimentazio ne da 7V in uscita La funzione consente l utilizzo diretto della fonte di corrente L util...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...rrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung SAP150997_ZRI_180117_DE_EN_FR_IT ZENNER International GmbH Co KG Römerstadt 6 D 66121 Saarbrücken Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 676 3100 E Mail info zenner com Internet www zenner com ...

Отзывы: