background image

5

4

Position faucet (8) on tub (A) 

and secure with lock nuts (9). 

Pass hose (11) through faucet

and adjust the position of the

faucet so that hose (11) does

not rub against the edge of

the sink hole. Slide hose 

through zinc weight (13) and 

the zinc weight nut (12) onto

hose assembly. Attach hose 

(11) onto the check valve,

 

 

turning nut counterclockwise,

and attach hose (11) to pull-

 

out sprayer (7). Tighten 

 

 

securely. Tighten the top nut

of the check valve by turning

 

 

   

clockwise. 

Do not overtighten.

 

   

 

Posicione el grifo (8) en la tina (A) 

y fíjelo con las contratuercas (9).

Pase la manguera (11) a través 

del grifo y ajuste la posición del

grifo de tal modo que la

manguera (11) no roce el agujero

del sumidero. Deslice la manguera

a través de la tuerca de peso de

cinc (12) y el peso de cinc (13) en

el ensamble de la manguera. Fije

la manguera (11) en la válvula de

etención girando la tuerca en el

sentido contrario a las agujas del

reloj y fije la manguera (11) al 

rociador desmontable (7), apriete

bien. Apriete la tuerca superior de

la válvula de retención girándola

en el sentido horario. 

No apriete 

por demás. 

 

Positionnez le robinet (8) sur la 

baignoire (A) et fixez-le avec 

les contre-écrous (9). Passez le 

tuyau (11) dans le robinet et 

ajustez la position du robinet 

de sorte que le tuyau (11) ne 

frotte pas contre le bord du 

trou de l’évier. Faites glisser le 

tuyau à travers le zinc (13) et 

l’écrou en zinc (12) sur l’assem-

blage du tuyau. Fixez le tuyau 

(11) sur le clapet anti-retour, 

en tournant l’écrou dans le 

sens inverse des aiguilles d’une 

montre, et fixez le tuyau (11) 

au pulvérisateur rétractable 

(7). Bien serrer. Serrez l’écrou 

supérieur du clapet anti-retour 

en tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre. 

Ne pas 

trop serrer.

  IS7378

check

 

valve

válvula

 

de

 

retención

clapet anti-retour

tighten

apriete

serrer

8

11

13

12

9

7

Содержание ELT2006W

Страница 1: ...est pas responsable des dommages sp ciaux accessoires et ou cons cutifs Tools needed Herramientas que se requieren outils n cessaires FAUCET PLUMBING KIT x 1 A x 4 B x 1 C x 1 D x 1 E x 1 F x 1 G A B...

Страница 2: ...rondelle rondelle de raccord x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 3 7 8 11 12 13 pull out sprayer rociador desmontable pulv risateur extractible faucet grifo robinet hose manguera tuyau zinc weight nut tuerca de...

Страница 3: ...ero C al mismo tiempo El toallero C se inserta en ngulo If necessary tap legs B in place with a rubber mallet Si es necesario golpee las patas B en su lugar con un mazo de goma Si n cessaire tapez sur...

Страница 4: ...yor a de los grifos un dosificador de jab n y un rociador lateral Taladre desde la parte de abajo de la base del grifo para marcar el centro despu s voltee la tina a una posici n vertical para termina...

Страница 5: ...Fije la manguera 11 en la v lvula de etenci n girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y fije la manguera 11 al rociador desmontable 7 apriete bien Apriete la tuerca superior...

Страница 6: ...arcados antes de perforar Recommended floor mounting Montaje sobre piso recomendado 17 in pulg po 15 7 8 in pulg po B B B B D 6a Shelf D can be placed into the tub A to use as a work surface or drying...

Страница 7: ...i pour votre type de sol et votre mat riau Coloque con cuidado la tina en su lugar final Fije la tina al piso con los accesorios de montaje apropiados no incluidos Es posible que se necesiten piezas m...

Страница 8: ...h a hacksaw Remove burrs with a file or sandpaper Sosteniendo el ensamble de plomer a en la posici n deseada mida el tubo de pared 1 y el tubo de descarga 2 al largo deseado Retire el tubo de pared 1...

Страница 9: ......

Страница 10: ...a de descarga de su lavadora se vac a en la tina de lavado instale la manguera de descarga dentro de la protecci n de manguera con jabonera E Asegure la manguera de descarga en su lugar montando a la...

Страница 11: ...t 7 pour les raccordements de robinet Si la source de la fuite ne peut pas tre localis e v rifiez ces l ments Confirmez que l ensemble du clapet anti retour est correctement align et que les deux crou...

Страница 12: ...El fabricante garantiza al comprador original de este producto que dicho producto est libre de defectos en materiales o mano de obra por un per odo de un a o a partir de la fecha de compra original E...

Отзывы: