background image

12

   

  IS7378

Tub Warranty / Garantía de la tina / Garantie de la baignoire 

Limited Lifetime Warranty

Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted 

to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts thatprove defective. Simply, return 

the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) 

from the original consumer purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.

This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and tear. This warranty excludes all industrial,  commercial & 

business usage, whose purchasers are hereby, extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of this warranty applying except the duration 

of warranty.

Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you 

specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HDGlacier for more details.

 

 

 

Garantía limitada de por vida

Los productos Glacier Bay están fabricados con normas y manufactura de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía limitada de por vida. Los productos

Glacier Bay garantizan al comprador consumidor original que están libres de defectos en materiales o manufactura. Reemplazaremos SIN CARGO cualquier producto o partes

que estén defectuosas. Simplemente devuelva el producto/ parte a cualquiera de los lugares de venta por menor de The Home Depot o llame al 1-855-HD Glacier 

(1-855-434-5224) para recibir la parte de reemplazo. Se debe presentar un comprobante de compra (recibo de venta original) para todos los reclamos bajo garantía de 

Glacier Bay.

Esta garantía excluye daños y fallas incidentales o emergentes debido a uso indebido, abuso o desgaste normal. Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial o 

institucional realizado por los compradores a los que se le extiende esta garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, siendo de aplicación todos los demás 

términos de esta garantía, excepto la duración de la misma.

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por ello las limitaciones previamente enunciadas pueden no serle 

aplicables. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de estado a estado y de provincia a provincia. Para 

ver más detalles concurra a una tienda o contacte a 1-855-HDGlacier.

 

 

 

 

Garantie à vie limitée

Plumbing Warranty / Garantía de fontanería / Garantie de la plomberie

Limited One Year Warranty

The manufacturer warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original 

purchase. This warranty only covers the proper and intended use of this product. In the event of a bona fide warranty claim relating to this product, the the manufacturer will, at 

its election and sole discretion, provide a replacement product or a substantially similar product. This  replacement is the sole and exclusive remedy with respect to any warranty 

claim relating to this product. Under no circumstances will the manufacturer’s liability exceed the purchase price of this product.

All costs of removing and reinstalling the product are the purchaser’s responsibility. Any alteration of this product or use of this product in any manner other than its  intended use is 

not covered by this warranty. The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for product installation during the limited one year warranty.

The manufacturer disclaims any and all warranties. The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the expressed 

warranty. The manufacturer shall not be liable for incidental, consequential, or special damages arising out of or in connection with product use or performance, except as may 

otherwise be accorded by law. This warranty gives specific rights, and you may have other rights which vary from state to state.

The manufacturer shall not be liable for any special, incidental, and/or consequentail damages.

To obtain warranty service, call our customer service department at (302) 326-8203.

Garantía limitada de un año

El fabricante garantiza al comprador original de este producto que dicho producto está libre de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir de la 

fecha de compra original. Esta garantía cubre solamente el uso adecuado y debido de este producto. En el caso de un reclamo de garantía de buena fe relacionado con 

este producto, el fabricante, a su elección y a su exclusiva discreción, proporcionará un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar. Este reemplazo 

constituirá el único recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garantía en relación con este producto. La responsabilidad del fabricante en ningún caso excederá el 

precio de compra del producto.

Los costos de retirar y reinstalar el producto son responsabilidad del comprador. No están cubiertos por esta garantía la modificación de este producto ni el uso del mismo de 

una manera que no sea la debida. El fabricante no asume responsabilidad alguna por la instalación del producto durante la garantía limitada de un año.

El fabricante no se hace responsable de ninguna garantía. La duración de cualquier garantía implícita que no se puede excluir está limitada al lapso convenido según se indica 

en la garantía expresa. El fabricante no será responsable de ningún daño incidental o consecuente, o daños especiales que se produzcan o estén relacionados con la utilización 

del producto o su desempeño excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted además puede tener otros derechos que 

varían de estado a estado.

El fabricante no se responsable por cualquier especiales, incidentales y/o consecuentes. 

Para obtener servicio de garantía, llame a nuestro servicio al cliente al (302) 326-8203.

Garantie limitée à un an

Le fabricant garantit à l’acheteur d’origine que ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat 

d’origine. Cette garantie ne couvre que l’utilisation appropriée et prévue de ce produit. En cas de réclamation de garantie de bonne foi concernant ce produit, le fabricant 

fournira, à son choix et à sa seule discrétion, un produit de remplacement ou un produit substantiellement similaire. Ce remplacement est le seul et unique recours à l’égard de 

toute réclamation de garantie relative à ce produit. En aucun cas, la responsabilité du fabricant ne dépassera le prix d’achat de ce produit. 

Tous les frais de retrait et de réinstallation du produit sont à la charge de l’acheteur. Toute modification de ce produit ou utilisation de ce produit d’une manière autre que 

l’utilisation prévue n’est pas couverte par cette garantie. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant à l’installation du produit pendant la garantie limitée à un an.

Le fabricant décline toute garantie. La durée de toute garantie implicite qui ne peut être rejetée est limitée à la période spécifiée dans la garantie. Le fabricant ne sera pas 

responsable des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux résultant de ou liés à l’utilisation ou à la performance du produit, sauf disposition contraire de la loi. Cette 

garantie donne des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages spéciaux, accidentels et/ou consécutifs. 

Pour obtenir un service de garantie, appelez notre service à la clientèle au (302) 326-8203

.

 

 

 

 

 

 

Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et de fabrication supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont 

garantis à l’acheteur d’origine comme étant exempts de défauts de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avère 

défectueux. Il vous suffit de retourner le produit/la pièce à l’un des points de vente Home Depot ou d’appeler le 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) pour recevoir l’article de 

remplacement. Une preuve d’achat (reçu de vente original) de l’acheteur d’origine doit être disponible pour toutes les réclamations de garantie de Glacier Bay.

Cette garantie exclut les dommages accidentels/sans conséquence et les défaillances dues à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une usure normale. Cette garantie 

exclut toute utilisation industrielle et commerciale, dont les acheteurs sont par la présente prolongés d’une garantie limitée de cinq ans à compter de la date d’achat, toutes 

les autres conditions de cette garantie s’appliquant à l’exception de la durée de la garantie.

Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l'autre et d’une province à 

l’autre. Veuillez vous rendre en magasin ou contacter le 1-855-HDGlacier pour plus de détails.

Содержание ELT2006W

Страница 1: ...est pas responsable des dommages sp ciaux accessoires et ou cons cutifs Tools needed Herramientas que se requieren outils n cessaires FAUCET PLUMBING KIT x 1 A x 4 B x 1 C x 1 D x 1 E x 1 F x 1 G A B...

Страница 2: ...rondelle rondelle de raccord x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 3 7 8 11 12 13 pull out sprayer rociador desmontable pulv risateur extractible faucet grifo robinet hose manguera tuyau zinc weight nut tuerca de...

Страница 3: ...ero C al mismo tiempo El toallero C se inserta en ngulo If necessary tap legs B in place with a rubber mallet Si es necesario golpee las patas B en su lugar con un mazo de goma Si n cessaire tapez sur...

Страница 4: ...yor a de los grifos un dosificador de jab n y un rociador lateral Taladre desde la parte de abajo de la base del grifo para marcar el centro despu s voltee la tina a una posici n vertical para termina...

Страница 5: ...Fije la manguera 11 en la v lvula de etenci n girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y fije la manguera 11 al rociador desmontable 7 apriete bien Apriete la tuerca superior...

Страница 6: ...arcados antes de perforar Recommended floor mounting Montaje sobre piso recomendado 17 in pulg po 15 7 8 in pulg po B B B B D 6a Shelf D can be placed into the tub A to use as a work surface or drying...

Страница 7: ...i pour votre type de sol et votre mat riau Coloque con cuidado la tina en su lugar final Fije la tina al piso con los accesorios de montaje apropiados no incluidos Es posible que se necesiten piezas m...

Страница 8: ...h a hacksaw Remove burrs with a file or sandpaper Sosteniendo el ensamble de plomer a en la posici n deseada mida el tubo de pared 1 y el tubo de descarga 2 al largo deseado Retire el tubo de pared 1...

Страница 9: ......

Страница 10: ...a de descarga de su lavadora se vac a en la tina de lavado instale la manguera de descarga dentro de la protecci n de manguera con jabonera E Asegure la manguera de descarga en su lugar montando a la...

Страница 11: ...t 7 pour les raccordements de robinet Si la source de la fuite ne peut pas tre localis e v rifiez ces l ments Confirmez que l ensemble du clapet anti retour est correctement align et que les deux crou...

Страница 12: ...El fabricante garantiza al comprador original de este producto que dicho producto est libre de defectos en materiales o mano de obra por un per odo de un a o a partir de la fecha de compra original E...

Отзывы: