background image

Pg 9 of 10

www.zenith-products.com     IS7016

11.

For Hinge Installation:
For proper installation on most residential
doors,

the short tapered tube (C) and

long 1/2” diameter tube (D) should not
be used. Be sure the height of the tube
assembly will reach from the top door
hinge to the bottom door hinge. 

(See

step 12 for illustration.)

Place a wedge (M) 

(tapered or rounded

end 

DOWN

)

and hinge bracket (I) on

the top of the tube assembly as shown.
Slide the hinge bracket (I) up the tube
assembly and over the wedge (M).
Repeat the process with another hinge
bracket (I) and wedge (M) 

(tapered or

rounded end 

DOWN

)

on the bottom of

the tube assembly.

Para Instalación en las Bisagras:
Para la instalación apropiada en la 
mayoría de las puertas residenciales,

el tubo corto con ahusamiento (C) y el
tubo largo con diámetro de ½” (D) no
se deben utilizar. Asegúrese de que la
altura del ensamble de tubo alcanzará
desde la bisagra superior de la puerta a
la bisagra inferior de la puerta.

(Consulte

el paso 12 para la ilustración).

Coloque una cuña (M) 

(con el extremo

con ahusamiento o redondeado hacia

ABAJO

)

y el soporte de bisagra (I) en

la parte superior del ensamble de
tubo como se muestra. Deslice el
soporte de bisagra (I) hacia arriba del
ensamble de tubo y sobre la cuña (M).
Repita el proceso con otro soporte de
bisagra (I) y cuña (M) 

(con el

extremo con ahusamiento o
redondeado hacia 

ABAJO

)

en la

parte inferior del ensamble de tubo.

Montage sur charnières :
Pour installer correctement les 
porte-serviettes sur la plupart des
portes standard,

n’utilisez pas le tube

conique court (C) ni le long tube de
12,7 mm (1/2 po) de diamètre (D).
Assurez-vous que la hauteur de l’ensemble
tubulaire est comprise entre la
charnière supérieure et la charnière
inférieure de la porte. 

(Cf. étape 12

pour une illustration.)

Placez une clavette (M) 

(extrémité

conique ou arrondie sur le 

DESSOUS

)

et

un support articulé (I) en haut de
l’ensemble tubulaire, comme illustré.
Enfilez le support articulé (I) sur le tube et
sur la clavette (M). Répétez l’opération
avec l’autre support articulé (I) et
l’autre clavette (M) 

(extrémité

conique ou arrondie sur le 

DESSOUS

)

en

bas de l’ensemble tubulaire.

M

I

M

I

Содержание 7013W

Страница 1: ...ste producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame...

Страница 2: ...AM 5 00PM EST Monday through Friday IMPORTANT Please be sure to include model number and color when ordering Esta unidad est dise ada para extenderse a 8 1 Para techos m s altos usted puede ordenar tu...

Страница 3: ...l suave peque a 1 petit embout souple K 1 large soft vinyl end cap 1 cubierta terminal larga de vinilo suave 1 gros embout en vinyle souple L 1 plastic end cap with hole 1 cubiertas terminales de pl s...

Страница 4: ...tapered or rounded end up on one of the long tapered tubes B Slide a notched colar H and a towel bar assembly down the tube and fit it over the wedge M Repeat process for another towel bar assembly T...

Страница 5: ...e in place of the second long tapered tube in Step 3 NOTA Si su ba era tiene un techo bajo aproximadamente 68 desde la parte superior de la ba era al techo utilice el tubo corto con ahusamiento en lug...

Страница 6: ...MARQUE l extr mit ouverte de l embout en plastique perc L doit se trouver du c t de l embout en T N O O D L N Slide a wedge M and plastic hook F down straight tube A into desired location NOTE Plastic...

Страница 7: ...soit en position verticale Installation dans cabine de douche voir le point 9 K 8 Place the tape strips U around the seams of the tubes This will protect the tubes from moisture Coloque las tiras de...

Страница 8: ...de manera que la unidad est en posici n vertical Para la instalaci n en el reborde de la ba era vea el paso 7 Installation dans cabine de douche Enfilez l extr mit conique du tube conique court D dans...

Страница 9: ...te el paso 12 para la ilustraci n Coloque una cu a M con el extremo con ahusamiento o redondeado hacia ABAJO y el soporte de bisagra I en la parte superior del ensamble de tubo como se muestra Deslice...

Страница 10: ...ace REMARQUE le support mural J est le plus efficace lorsqu il est mont au milieu du montant 13 S R J J T top hinge bisagra superior charni re sup rieure hinge pin perno de la bisagra axe de charni re...

Отзывы: