background image

Pg 10 of 10

12.

Optional:

In order to make your unit

more stable, you may wish to use the
wall bracket (J) provided. Fasten the wall
bracket (J) to the wall using either the
mounting screw (R) and wall anchor (S)
or the two-sided adhesive pad (T).
Then snap the pole assembly into place.

NOTE:

The wall bracket (J) will function

best when mounted to the middle of
the pole assembly.

Opcional: 

Con el fin de hacer que su

unidad sea más estable, usted puede
desear utilizar el soporte de pared (J)
proporcionado. Asegure el soporte de
pared (J) a la pared utilizando ya sea el
tornillo de montaje (R) y el ancla para
pared (S) o la etiqueta con dos lados
adhesivos (T). Después “abroche” el
ensamble de poste en su lugar. 

NOTA:

El

soporte de pared (J) funcionará mejor
cuando se monte en la mitad del
ensamble del poste.

Facultatif : 

Pour stabiliser l’ensemble,

vous pouvez utiliser le support mural (J)
fourni. Fixez le support mural (J) au mur à
l’aide de la vis de montage (R) et de la
cheville murale (S) ou du patin adhésif (T)
double-face. Enclenchez ensuite le 
montant en place. 

REMARQUE :

le 

support mural (J) est le plus efficace
lorsqu’il est monté au milieu du montant.

13.

S

R

J

J

T

top hinge 

bisagra superior

charnière supérieure

hinge pin

perno de la bisagra

axe de charnière

bottom hinge 

bisagra inferior

charnière inférieure

Remove hinge pin from bottom hinge
behind the door. Line up the hole in
lower hinge bracket (I) with bottom
hinge hole and replace the hinge pin.
Adjust the top hinge bracket (I) so that it
is located flush with the top of the top
hinge and replace hinge pin. 

Remueva el perno de la bisagra inferior
detrás de la puerta. Alinee el orificio en el
soporte inferior de la bisagra (I) con el
orificio de la bisagra inferior y reemplace
el perno de la bisagra. Ajuste el soporte
superior de la bisagra (I) de tal manera
de que esté localizado al ras de la parte
superior de la bisagra superior y reemplace
el perno de la bisagra. 

Retirez l’axe de la charnière inférieure
derrière la porte. Alignez l’orifice du
support articulé inférieur (I) et celui de la
charnière inférieure et replacez l’axe de
la charnière. Ajustez le support articulé
supérieur (I) de manière à ce qu’il soit à
niveau avec le haut de la charnière
supérieure et replacez l’axe de la
charnière.

I

I

www.zenith-products.com     IS7016

Содержание 7013W

Страница 1: ...ste producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame...

Страница 2: ...AM 5 00PM EST Monday through Friday IMPORTANT Please be sure to include model number and color when ordering Esta unidad est dise ada para extenderse a 8 1 Para techos m s altos usted puede ordenar tu...

Страница 3: ...l suave peque a 1 petit embout souple K 1 large soft vinyl end cap 1 cubierta terminal larga de vinilo suave 1 gros embout en vinyle souple L 1 plastic end cap with hole 1 cubiertas terminales de pl s...

Страница 4: ...tapered or rounded end up on one of the long tapered tubes B Slide a notched colar H and a towel bar assembly down the tube and fit it over the wedge M Repeat process for another towel bar assembly T...

Страница 5: ...e in place of the second long tapered tube in Step 3 NOTA Si su ba era tiene un techo bajo aproximadamente 68 desde la parte superior de la ba era al techo utilice el tubo corto con ahusamiento en lug...

Страница 6: ...MARQUE l extr mit ouverte de l embout en plastique perc L doit se trouver du c t de l embout en T N O O D L N Slide a wedge M and plastic hook F down straight tube A into desired location NOTE Plastic...

Страница 7: ...soit en position verticale Installation dans cabine de douche voir le point 9 K 8 Place the tape strips U around the seams of the tubes This will protect the tubes from moisture Coloque las tiras de...

Страница 8: ...de manera que la unidad est en posici n vertical Para la instalaci n en el reborde de la ba era vea el paso 7 Installation dans cabine de douche Enfilez l extr mit conique du tube conique court D dans...

Страница 9: ...te el paso 12 para la ilustraci n Coloque una cu a M con el extremo con ahusamiento o redondeado hacia ABAJO y el soporte de bisagra I en la parte superior del ensamble de tubo como se muestra Deslice...

Страница 10: ...ace REMARQUE le support mural J est le plus efficace lorsqu il est mont au milieu du montant 13 S R J J T top hinge bisagra superior charni re sup rieure hinge pin perno de la bisagra axe de charni re...

Отзывы: