background image

Pg 4 of 6

IS0701

1.

CAUTION:

When cutting or drilling into

walls, be aware of electrical, plumbing
or gas lines which may be cut by a
blade or tool.

Be sure that all power is shut off at the
breaker or fuse box for the area you are
working in before wiring.

PRECAUCIÓN:

Cuando esté cortando o

taladrando en las paredes, tenga presente
las líneas eléctricas de plomería o gas
que puedan ser cortadas por una hoja o
herramienta.

Antes de colocar cualquier cable,
asegúrese de que esté cortada toda
la energía en el cortacircuitos o la caja
de fusibles para el área donde esté
trabajando.

AVERTISSEMENT :

quand vous

découpez ou percez dans les murs,
prenez garde aux canalisations d’électricité,
de plomberie ou de gaz que pourrait
couper la lame de l’outil.

Avant de poser les fils électriques,
assurez-vous que le courant est bien
coupé au disjoncteur ou à la boîte de
fusibles du secteur sur lequel vous
travaillez.

2.

Wiring of any lights should be done by
a qualified electrician and in accordance
with National and Local Electrical
Codes. 

Do Not disturb the wire con-

nections made by the manufacturer.

Connect the white wires in the cabinet
to the white wires in your house.
Connect the black wires to the black
wires in your house. The green wire is
the ground wire and must be connected
to a house ground wire. For AC use
only.

El cableado de la luz debe realizarlo
sólo un electricista calificado y de
acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales. 

No altere las

conexiones de los cables hechas por
el fabricante.

Conecte todos los cables negros
del gabinete desconectados al cable
residencial negro. Conecte todos los
cables blancos del gabinete
desconectados al cable residencial
blanco. El tornillo verde del gabinete
(conexión a tierra) debe estar conectado
a tierra. Sólo para uso con C.A.

La pose de tout fil d’éclairage doit être
faite seulement par un électricien qualifié
et conformément aux codes électriques
nationaux et locaux. 

Ne touchez pas

aux fils de raccordement mis en place
par le fabricant.

Raccordez les fils blancs du placard
aux fils blancs de votre maison.
Raccordez les fils noirs aux fils noirs
de votre maison. Le fil vert est le fil
de terre et doit être raccordé au fil
de terre de la maison. Pour courant
alternatif seulement.

IMPORTANT:

This fixture employs a grounded type

receptacle and is not intended for

connection to a two-wire ungrounded

source of supply.

IMPORTANTE:

Este artefacto emplea un tomacorriente

con conexión a tierra y no está destinado

para conectarse a una fuente de suministro

de dos cables sin conexión a tierra.

IMPORTANT :

Cet appareil utilise une prise de terre et

ne doit pas être branché sur une

source d’alimentation à deux fils qui

n’est pas mise à la terre.

WIRING

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA

EL CABLEADO

INSTRUCTIONS

ÉLECTRIQUES

IMPORTANT:

Run Romex ® cable from outlet box
into the 7/8” hole on back of cabinet

(not included)

.

IMPORTANTE: 

Coloque el cable Romex® desde la

caja de toma de corriente hasta dentro

del orificio de 7/8” situado en la parte

posterior del gabinete 

(no incluido)

.

IMPORTANT : 

Acheminez le câble Romex® de la

boîte de raccordement à l’orifice de

22 mm (7/8 po) au dos du placard

(non inclus)

.

Содержание 700L

Страница 1: ...las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas información Avant de commencer Merci d avoir acheté ...

Страница 2: ...uetas de plástico para puerta 2 poignées de portes en plastique D 2 Adhesive Pieces 2 Piezas adhesivas 2 pièces adhésives B 2 Mirrored cabinet doors 2 Puertas de gabinete con espejo 2 portes miroirs de placard A 1 Cabinet 1 Gabinete 1 placard Tools Needed Herramientas Necesarias Outils nécessaires ...

Страница 3: ...e orificios para los tornillos de montaje no incluido Si los orificios para los tornillos se localizan entre soportes se deben utilizar anclas para pared adecuadas no incluido Percez les trous nécessaires aux vis de montage non incluses Utilisez des chevilles filetées appropriées non incluses si les trous des vis sont situés entre les montants muraux MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Страница 4: ... los cables hechas por el fabricante Conecte todos los cables negros del gabinete desconectados al cable residencial negro Conecte todos los cables blancos del gabinete desconectados al cable residencial blanco El tornillo verde del gabinete conexión a tierra debe estar conectado a tierra Sólo para uso con C A La pose de tout fil d éclairage doit être faite seulement par un électricien qualifié et...

Страница 5: ...TERIOR del riel superior de la puerta 2 Levante el espejo hacia arriba y maniobre la parte inferior del espejo dentro de la ranura POSTERIOR del riel inferior de la puerta 3 Repita este proceso con la segunda puerta dentro de la ranura DELANTERA de ambos rieles 1 Glissez le haut du premier miroir sur le guide central et dans la rainure ARRIÈRE du rail supérieur de porte 2 Soulevez le miroir et gli...

Страница 6: ...JA MISE EN PLACE DES POIGNÉES C D B B template plantilla gabarit Left Door Puerta Izquierda Porte de gauche Right Door Puerta Derecha Porte de droite Remove the protective strip and adhere handles C to the mirrored cabinet doors B using template provided DO NOT TRY TO REPOSITION HANDLE AFTER PLACEMENT AND ALLOW 24 HOURS FOR THE ADHESIVE TO SET Doors are now assembled and ready for installation Ret...

Отзывы: