
Pg 6 of 6
IS0701
1.
Make sure mirrored cabinet doors (B)
are clean and dry, using alcohol to
remove any residue. Remove each
adhesive piece (D) from the paper
backing, being careful not to touch
adhesive. Attach adhesive pieces (D)
to both handles (C).
Verifique que las puertas espejadas
del gabinete (B) estén limpias y secas,
use alcohol para retirar los residuos.
Retire cada pieza adhesiva (D) de la
tira protectora, y evite tocar el adhesivo.
Coloque las almohadillas (D) en ambas
manijas (C).
Assurez-vous que les portes du placard
en plastique (B) sont propres et sèches ;
enlevez tous les résidus avec de l’alcool.
Commencez par décoller chaque pièce
adhésive (D) de son endos de papier
en faisant attention de ne pas toucher
l’adhésif. Fixez les pièces adhésives (D)
aux poignées (C).
2.
HANDLE
INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA
MANIJA
MISE EN PLACE
DES POIGNÉES
C
D
B
B
template
plantilla
gabarit
Left Door
Puerta Izquierda
Porte de gauche
Right Door
Puerta Derecha
Porte de droite
Remove the protective strip and adhere
handles (C) to the mirrored cabinet
doors (B), using template provided.
DO
NOT TRY TO REPOSITION HANDLE
AFTER PLACEMENT AND ALLOW 24
HOURS FOR THE ADHESIVE TO SET.
Doors are now assembled and ready
for installation.
Retire la tira protectora y adhiera las
maniguetas (C) a las puertas de gabinete
con espejo (B), utilizando la plantilla
proporcionada.
NO TRATE DE
RECOLOCAR LA MANIGUETA
DESPUES DE HABERLA FIJADO Y
DEJE PASAR 24 HORAS PARA QUE
SE FIJE EL ADHESIVO.
Ahora las
puertas están ensambladas y listas
para su instalación.
Retirez la bande protectrice et appliquez
les poignées (C) sur les portes miroir
du placard (B) à l’aide du gabarit fourni.
N’ESSAYEZ PAS DE REPOSITIONNER
LA POIGNEE APRES L’AVOIR MISE
EN PLACE ET ATTENDEZ 24 HEURES
POUR QUE L’ADHESIF PRENNE.
Les portes sont maintenant assemblées
et prêtes à installer.