background image

EN

8

DR-Steel DG-Steel - Translation of the original instructions

bottom open;

• 

temporarily connect the yellow-green wire to ground and then connect the power supply wires to the contactor; 

• 

make sure there are no people or objects within a radius of at least 1 metre of the pump; 

• 

turn on the start switch for a few moments; 

• 

watch the impeller as it stops through the intake port or strainer, and check that it turns anticlockwise.

If the pump is rotating in the wrong direction, invert two of the power supply wires in the contactor and try again. 

Once the correct rotation direction has been obtained, MARK the power supply wire connection positions, REMOVE the temporary electrical 

connections and install the pump in the planned position. 

Carry out the final electric connection, connecting the yellow-green conductor to the ground first, and then the other conductors. 

LEVEL REGULATOR DEVICES 

The pump can be supplied with a traditional float-type level regulator device or a vertical slider device, which allow it to operate in fully automatic mode.

The float switch stroke is adjustable, allowing setting of the levels at which the pump switches on and off.

Ensure that the minimum level never drops below the threshold shown in

 figure 2.

Ensure that there are no items (pipes, electric wiring, projecting parts inside the shaft, etc.) which may interfere with movement of the float switch.

It is important that the wires do not interfere with each other, and cannot become tangled or trapped on projections or snags inside the tank 

(Fig. 1).

MAINTENANCE

In order to ensure a regular and lasting performance of the electric pump, the user must carry out periodical checks and maintenance and also to 

make sure that any wear parts are replaced by personnel authorized by the manufacturer. 

Failure to comply with this rule causes loss of warranty rights and puts the pump’s safety at risk.

Before performing any cleaning and maintenance procedure, ensure that the electricity supply has been disconnected and wait for the surface of 

the pump to cool to ambient temperature (at least 30 min.);

To disconnect the pump from the power supply system, disconnect the phase wires first and then the yellow-green ground wire.

DECOMMISSIONING THE PUMP

Put the pump in a suitable place out of reach of children or people without the necessary knowledge.

DISPOSAL

The electric pump must be disposed of according to the local regulations in force.

During pump demolition, remove any oil found and send it to a specialized collection centre. 

Dispose of plastic and rubber parts separately and send them to a specialized collection centre. 

Discard the metallic parts.

Do not dispose of electric pump components in the environment

TROUBLESHOOTING MINOR PROBLEMS

PROBLEM

CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

1

The pump does not work 

No power supply 

Connect the pump to the mains or check the connection

Float switch of level regulator 

tripped 

Set the float switch or level regulator to ON

Thermal protection device tripped 

Wait for the pump to cool down

2

The thermal protection device 

is tripped after a short time in 

operation

The liquid the pump is submerged 

in is too hot 

Check the temperature of the liquid and wait for it to cool down if 

necessary

Wait for the pump to cool down

Impeller jammed 

Contact an authorised service centre

3

The pump works but little or 

no liquid is delivered

Dirt inside the pump or delivery 

pipeline

Check the delivery pipeline and check valve

Impeller turning in wrong direction 

Check the impeller direction and change the electrical connec-

tions

4

The motor is running but no 

water is being pumped 

Impeller fouled  

Contact an authorised service centre

Pipeline fouled  

Check and clean the pipeline and check valve

Liquid level too low 

Position the pump lower down or modify the tripping level of the 

float switch or regulator

Re-prime the pump

Содержание DR-Steel Series

Страница 1: ...en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manuten o Brugs og vedligeholdelsesmanual K ytt ja huolto opas Bruks och underh llsanvisning Haszn lati s karbantrat si tmutat Podr cznik in...

Страница 2: ...pid tt oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta Lis tietoja osoitteesta www zenit com Bilderna r endast indikativa och matchar eventuellt inte den verkliga produkten Detaljer som ges h r kan...

Страница 3: ...UI I rischi non eliminabili dalle misure di sicurezza adottate dal costruttore sono causati da un uso non corretto dell elettropompa o da un mancato rispetto da parte dell utilizzatore delle norme di...

Страница 4: ...he la girante sia libera Installazione libera Fig 4 Tramite il raccordo portagomma collegare la bocca di mandata dell elettropompa ad un tubo flessibile di diametro interno non inferiore a quello dell...

Страница 5: ...e duraturo funzionamento dell elettropompa compito dell utilizzatore svolgere regolari controlli e provvedere alla manutenzione periodica e alla sostituzione delle parti eventualmente usurate da part...

Страница 6: ...ective goggles enclosed at the sides and leather aprons must be worn Before handling the product once installed wash it with plenty of running water and or detergents Before connecting the electricity...

Страница 7: ...se to the union by means of a metal band clamp Permanent installation Fig 5 Connect the electric pump to metallic or rigid tubing We recommend you install a gate valve or a full flow ball check valve...

Страница 8: ...s of warranty rights and puts the pump s safety at risk Before performing any cleaning and maintenance procedure ensure that the electricity supply has been disconnected and wait for the surface of th...

Страница 9: ...l on ne peut pas liminer avec les mesures de s curit adopt es par le constructeur sont caus s par une utilisation incorrecte de l lectropompe ou par le non respect de la part de l utilisateur des norm...

Страница 10: ...deux sens pour v rifier que la turbine est bien libre Installation libre Fig 4 Brancher au moyen de l embout en caoutchouc l orifice de refoulement de l lectropompe un tuyau flexible d un diam tre non...

Страница 11: ...ou des l ments l int rieur du bassin Fig 1 MAINTENANCE Pour un fonctionnement correct et durable de l lectropompe il revient l utilisateur de faire des contr les r guliers de faire effectuer une main...

Страница 12: ...n durch eine falsche Verwendung der Elektropumpe verursacht oder durch eine mangelnde Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln dieses Handbuches seitens des Benutzers Insbesondere muss der Benutzer den Ko...

Страница 13: ...stritt ffnung der Elektropumpe mit einem flexiblen Schlauch mit einem inneren Durch messer der nicht kleiner als jener der Austritt ffnung ist Verwenden Sie vorzugsweise einen spiralverst rkten Schlau...

Страница 14: ...Benutzers regelm ige Kontrollen und periodische War tungen durchzuf hren und das Austauschen m glicher abgenutzter Teile von autorisiertem Personal der Herstellerfirma vornehmen zu lassen Wenn dieser...

Страница 15: ...mineerd kunnen worden zijn doorgaans te wijten aan een verkeerd gebruik van de elektropomp of de niet inachtneming door de gebruiker van de veiligheidsnormen die in deze handleiding beschreven zijn De...

Страница 16: ...ne doorsnede die min stens net zo groot is als de doorsnede van de toevoeropening Gebruik het liefst een leiding met spiraalvormige versteviging zodat de vrije opening altijd hetzelfde blijft ook in h...

Страница 17: ...ersleten onderdelen door het erkende personeel van de fabrikant laten vervangen Door de niet inachtneming van deze voorschriften verliest u het recht op garantie en kan de veiligheid van de machine in...

Страница 18: ...fabricante son causados por un uso incorrecto de la electrobomba o por el incumplimiento por parte del usuario de las normas de seguridad descritas en este manual En concreto el usuario deber evitar...

Страница 19: ...de la electrobomba a un tubo flexible de di metro interno no inferior a el de la boca de de scarga Use preferiblemente un tubo con refuerzo en espiral o de tipo semir gido para garantizar que el paso...

Страница 20: ...antenimiento pe ri dico de las partes usadas por parte del personal autorizado por el fabricante En caso de incumplimiento de lo anteriormente expuesto se perder el derecho a la garant a pudiendo qued...

Страница 21: ...limin veis pelas medidas de seguran a adotadas pelo fabricante s o causados por um uso n o correto da eletrobomba ou pela falta de respeito por parte do usu rio das normas de seguran a descritas neste...

Страница 22: ...tubo flex vel de di metro interno n o inferior aquele da boca de fluxo Usar preferivelmente um tubo com refor o em espiral para garantir que a passagem livre permane a constante tamb m em correspond...

Страница 23: ...nuten o peri dica e a substitui o das partes eventualmente desgastadas por pessoal autorizado da empresa fabricante N o respeitar este comportamento implica na perda da garantia e pode comprometer a s...

Страница 24: ...EL 24 DR Steel DG Steel Zenit DR Steel DG Steel 40 mm 30...

Страница 25: ...0 max 10m 20 70 C max 40 C 90 max 1 0 Kg dm pH 6 14 DR Steel 25 37 10 mm DG Steel 37 25 mm DR Steel 55 75 12 mm DG Steel 55 75 40 mm 70dB A 80dB A Zenit 1 2 3 Torx 3 4 4 5 DR Steel 6a 6b 6c 6d 6e 6f D...

Страница 26: ...EL 26 DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Страница 27: ...ed de sikkerhedsforanstaltninger som producenten har truffet skyldes forkert brug af pumpen eller at brugeren ikke overholder sikkerhedsprocedurerne beskrevet i denne manual Brugeren skal is r s rge f...

Страница 28: ...ingsskift Fastg r slangen til holderen med et metalsp ndb nd Fast installation Fig 5 Tilslut pumpen til et metalr r eller et stift r r Det anbefales at installere en sp rreventil og en kugleventil med...

Страница 29: ...at garantien bortfalder og kan kompromittere sikkerheden p maskinen F r enhver reng ring og vedligeholdelse skal man sikre sig at str mmen er sl et fra og vente p at pumpens overflade har n et stuete...

Страница 30: ...T Valmistajan varotoimenpiteist huolimatta j ljelle j viin riskeihin on syyn s hk pumpun v r k ytt tai k ytt j n t ss oppaassa kuvailtujen tur vallisuusstandardien laiminly nti K ytt j n tulee erityis...

Страница 31: ...utosten kohdalla Varmista putki liittimeen metallista puristinta k ytt m ll Kiinte asennus Kuva 5 Liit s hk pumppu metalliseen tai j ykk n putkeen Suosittelemme h t sulkuventtiilin ja vapaan kulun kuu...

Страница 32: ...mpeutuu ja koneen turvallisuus saattaa vaarantua Ennen mit tahansa puhdistus ja huoltotoimenpidett s hk virransy tt tulee katkaista ja t ytyy odottaa ett s hk pumpun pinta on huone enl mp inen v hint...

Страница 33: ...karens till mpat r orsakade av en felaktig anv ndning av elpumpen eller av anv ndarens underl tenhet att respektera s kerhetsf reskrifterna som beskrivs i denna bruksanvisning I synnerhet ska anv ndar...

Страница 34: ...vid anslutningen med hj lp av en metallkl mma Fast installation Bild 5 Anslut elpumpen till en r rledning i metall eller en stel r rledning Vi rekommenderar installation av en skjutspj llsventil och e...

Страница 35: ...in och kan ventyra maskinens s kerhet F rs kra dig f re alla ingrepp f r underh ll eller reng ring att str mtillf rseln har avbrutits och v nta till elpumpen n r rumstemperatur minst 30 minuter F r at...

Страница 36: ...36 BG DR Steel DG Steel 30 Zenit DR Steel DG Steel 40...

Страница 37: ...bazione metallica o rigida Si consiglia di installare una saracinesca di intercettazione e una valvola di ritegno a palla a passaggio libero integrale utilizzando un tubo di raccordo della lunghezza m...

Страница 38: ...38 BG DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Страница 39: ...gi el r sok felhaszn l r sz r l t rt n be nem tart s nak vagy az eletromos szivatty nem megfelel haszn lat nak k vetkezm nyei Felhaszn l nak k l n sen gyelnie kell arra hogy a szivatty m k d se k zben...

Страница 40: ...enet bels tm r j n l nem kisebb tm r j rugalmas t ml h z Lehet s g szerint egy spir l alak er s t vel meger s tett t ml t haszn ljon annak rdek ben hogy az tereszt s kanyarok vagy ir nyv lt s eset n i...

Страница 41: ...ndszeres ellen rz sek elv gz se illetve az id szakos karbantart si munk latok valamint az esetlegesen elkopott alkatr szek cser je a gy rt c g arra felhatalmazott szem lyzete r v n A fenti magatart s...

Страница 42: ...biologiczne wanny lub zbiorniki nie nale y przecenia niebezpiecze stw wywo anych przez ewentualne toksyczne wyziewy POZOSTA E ZAGRO ENIA Zagro enia nie do wyeliminowania bez wzgl du na zastosowane pr...

Страница 43: ...otycz cych bezpiecze stwa przewidzianych w podr czniku obs ugi odwr ci pomp elektryczn Do otworu po rodku siatki zasysaj cej w o y rubokr t Torx przekr ci rubokr t 3 4 razy w kierunku zgodnym z ruchem...

Страница 44: ...z wanny Rys 1 KONSERWACJA Aby zapewni regularne i d ugotrwa e funkcjonowanie pompy elektrycznej zadaniem u ytkownika jest przeprowadzanie regularnych kontroli oraz zapewnienie okresowych przegl d w a...

Страница 45: ...e prin m surile de siguran adoptate de c tre produc tor se datoreaz utiliz rii incorecte a electropompei sau nerespect rii de c tre utilizator a normelor de siguran descrise n acest manual n particula...

Страница 46: ...aib diametrul intern mai mare dec t gura de evacuare Este de preferat s utiliza i un tub cu nt ritur n spiral pentru a garanta un pasaj liber constant inclusiv n dreptul curbelor sau cotiturilor tubul...

Страница 47: ...componentele uzate cu ajutorul personalului autorizat de c tre produc tor Nerespectarea acestor instruc iuni atrage dup sine anularea garan iei put nd s compromit siguran a ma inii nainte de a efectu...

Страница 48: ...lgida et seadme t ajal ei satuks inimesed ega loomad vedelikuga kontakti MASINA IDENTIFIKATSIOON K esoleva juhendiga on kaasas kleebitav silt elektripumba metallist etiketiga millel on n ha toote p hi...

Страница 49: ...ldamiseks tuleb toimida j rgnevalt veenduge et elektripump on elektritoitest v ljas ja sooritage juhendis ette n htud ohutusprotseduurid pange elektripump hele k ljele m rkige ra v re nurkade asend kr...

Страница 50: ...s dimatute isikute k eulatusest v lja UTILISEERIMINE Elektripumba utiliseerimine peab toimuma vastavalt kohalikele m rustele Selle utiliseerimiseks tuleb eemaldada selle seest v imalik li ja viia see...

Страница 51: ...jos riskus no iesp jamiem ind gajiem tvaikiem NENOV R AMIE RISKI Nenov r amie riski ar ra ot ja piem rotajiem dro bas m riem ir rad ti tad kad lietot js nepareizi izmanto elektrisko s kni vai neiev ro...

Страница 52: ...galu elast gai caurulei kuras iek jais diametrs nav maz ks par izvades caurules diametru V lams izmantot cauruli ar spir lveida nostiprin jumu lai nodro in tu ka br v kust ba vienm r paliek nemain ga...

Страница 53: ...ar iesp jamo nolietoto sast vda u nomai u kuru veiks ra ot ja uz muma autoriz ts person ls das uzved bas neiev ro ana var novest pie garantijas zuduma un iek rtas dro bas apdraud juma Pirms jebkuras...

Страница 54: ...riemoni negali u tikrinti kad siurblys nekels pavojaus jei jis bus naudojamas neteisingai ar nesilaikant ioje instrukcijoje pateikt saugumo nurodym Ypatingai svarbu siurblio naudotojas turi u tikrinti...

Страница 55: ...rigusi Nestacionarus instaliavimas 4 pav arnos jungtimi prie siurblio i vado angos prijunkite lankst j vamzd kurio vidinis skersmuo yra ne ma esnis nei siurblio i vado angos skersmuo Siekiant garantuo...

Страница 56: ...alo reguliariai atlikti prietaiso patikr ir u tikrinti kad technin s prie i ros darbai b t atliekami periodi kai ir kad susid v jusios prietaiso dalys b t kei iamos gamintojo galiot atstov Jei io nuro...

Страница 57: ...mi p ijat mi v robce m jsou zp sobena nespr vn m pou it m ponorn ho erpadla nebo nedodr en m ze strany u ivatele bezpe nostn ch p edpis popsan ch v tomto n vodu U ivatel se zvl t mus vyvarovat toho a...

Страница 58: ...Obr 4 Pomoc spojky s gumou zapojte p vodn hrdlo erpadla k flexibiln hadici o vnit n m pr m ru kter nen ni ne pr m r hrdla p toku Pokud jet o mo n pou ijte hadici s vyztu en m spir lou abyste zajistil...

Страница 59: ...pravideln kontroly a prov d t periodickou dr bu a v m nu p padn opot ebovan ch sou st ze strany osob autorizovan ch firmou v robce Nedodr ov n tohoto chov n m za n sledek ztr tu z ruky a m e ohrozit...

Страница 60: ...ktor nemo no eliminova bezpe nostn mi opatreniami prijat mi v robcami s sp soben nespr vnym pou it m elektrick ho erpadla alebo zlyhanie u vate a v pou van bezpe nostn ch pravidiel pop san v tejto pr...

Страница 61: ...bezpe enie toho aby zostal vo n tok kon tantn aj pri z krut ch a zmen ch smeru Zaistite hadicu k spoju pomocou kovovej svorky Pevn in tal cia obr 5 Pripojte elektrick erpadlo ku kovov mu alebo pevn mu...

Страница 62: ...e nos po ta a Pred ak mko vek isten m a dr bou sa uistite e preru te nap jania a po kajte aby elektrick povrch bol v izbovej teplote minim lne 30 min t Pri odpojen elektrick erpadlo od elektrickej roz...

Страница 63: ...ani proizvajalca so posledica neprimerne uporabe elektri ne rpalke ali nespo tovanja s strani uporabnika varnostnih mer opisanih v tem priro niku e posebno mora uporabnik paziti da ljudje in ali ivali...

Страница 64: ...ni ni ji od tistega na izhodnem premeru Po mo nosti uporabite spiralno oja ano cev da bi zagotovili konstantni prosti prehod tudi na pregibih ali zamenjavi smeri Cev varno priklju ite na nosilec s po...

Страница 65: ...strani poobla enega osebja proizvodne hi e e ne spo tujete te postopke lahko izgubite pravico do garancije in lahko ogrozite varnost stroja Preden za nete z kakr nim koli postopkom i enja ali vzdr ev...

Страница 66: ...66 RU DR Steel DG Steel Zenit DR Steel DG Steel 40 30...

Страница 67: ...DR Steel DG Steel 30 10 20 70 C 40 C 90 1 0 pH 6 14 DR Steel 25 37 10 DG Steel 37 25 DR Steel 55 75 12 DG Steel 55 75 40 70 80 Zenit 1 2 3 Torx 3 4 4 5 DR Steel 6a 6b 6c 6d 6e 6f DR Steel 5 Torx 3 1 7...

Страница 68: ...68 RU DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Страница 69: ...69 CN DR Steel DG Steel 30 PPE...

Страница 70: ...Steel 30 10 m 20 C 70 C 40 C 90 C 1 0 kg dm3 PH 6 14 DR Steel 25 37 10 mm DG Steel 37 25 mm DR Steel 55 75 12 mm DG Steel 55 75 40 mm 70 dB A 80 dB A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 DR Steel Figs 6a 6b...

Страница 71: ...71 CN DR Steel DG Steel 1 2 figure 2 Fig 1 1 2 3 4...

Страница 72: ...72 DR STEEL DG STEEL OFF ON 1 2 3 4 5 DR Steel DG Steel...

Страница 73: ...73 6 6a 6b 6c 6d 6e 6f DR Steel DG Steel...

Страница 74: ...ca Alimentaci n trif sica Tierra PT Alimenta o monof sica Alimenta o trif sica Terra EL DA Forsyning monofase Forsyning tre faser Jord FI Yksivaihesy tt Kolmivaihesy tt Maa SV Enfas f rs rjning Trefas...

Страница 75: ...mm EN M M1 indicative dimensions in mm Suggestive dimensions 500x500 mm FR M M1 dimensions indicatives en mm Dimensions sugg r es 500x500 mm DE M M1 vejledende dimensioner i mm Foresl et st rrelse 50...

Страница 76: ...Steel DG Steel COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS COMPOSANTS PRINCIPAUX HOVEDKOMPONENTER HOOFDCOMPONENTEN COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPAIS HOVEDKOMPONENTER P ASIALLISET OSAT HUVUDSAKL...

Страница 77: ...77 DR STEEL 12 10 14 23 24 26 22 25 14 21 20 17 18 19 18 1 3 2 3 4 5 8 9 11 13 14 15 16 7 OPTIONAL 6 DR Steel DG Steel...

Страница 78: ...de la pompe Pumpehus Pomplichaam Cuerpo bomba Corpo da bomba 25 Anello di spesso ramento Shim ring Joint de bourrage Afstandsring Vulring Anillo de relleno Anel de espessa mento 26 Griglia Strainer Gr...

Страница 79: ...uby Skrutky Matice 12 Kondens tors Kondensatorius Kondens tor Kondenz tor Kondenzator 13 Virs j gult a balsts Vir utinio Guolio Laikiklis Opora horn ho lo iska Podpora horn ho lo iska Nosilec zgornjeg...

Страница 80: ...80 DR Steel DG Steel...

Страница 81: ......

Страница 82: ...www zenit com water solutions Rev 3 01 11 15...

Отзывы: