background image

7

water solutions

EN

BoxPRO – Translation of original instructions

Read this manual carefully and keep it safe in a clean, easily ac-

cessible place for future reference.

These instructions for use contain important instructions and 

warnings.

Users must have read and understood them before assembling 

the system, connecting it to the electricity supply or putting it 

into operation.

No warranty cover will be granted in the event of damage arising 

from the failure to comply with these instructions, and the manu-

facturer will not accept any liability.

warning

!

Zenit does not accept responsibility for damage to or malfunctions of 

the lifting station if it is equipped with pumps other than those supplied 

by Zenit itself.

1. Manufacturer’s details

Zenit Italia srl

Via dell’Industria, 11

41018 S.Cesario sul Panaro (Modena, Italy)

2. Inspection on delivery

Before delivery, the lifting station has been visually inspected to en-

sure that all components and parts are correctly packaged to enable 

them to reach their destination without damage.

On delivery, check that the polyethylene tank is intact and the unit is 

free from damage. Also check that the articles received conform to the 

order specifications

.

 3. Safety

• 

System installation, use and maintenance procedures must only be 

carried out by skilled, authorised staff, working in compliance with 

the relevant legal requirements on health, safety and assistance.

• 

The potential risks related to lifting stations must not be undere-

stimated, especially during cleaning and maintenance, due to the 

faecal substances which build up inside them. Take suitable pre-

cautions to deal with any gases, such as methane and hydrogen 

sulphide, which may have formed. ENSURE that the tank has been 

properly ventilated before starting work;

• 

Wear regulation personal protection equipment during maintenance 

work. A mask to protect the respiratory system, protective goggles 

enclosed at the sides, safety gloves, overalls and safety footwe-

ar must be worn. Once the job is finished, take off the protective 

clothing for washing or disposal and take a thorough wash.

• 

The inside of the lifting station must only be accessed by skilled staff 

trained to work in enclosed environments, wearing the appropriate 

safety equipment. Connect staff to safety ropes enabling them to 

reascend quickly in the event of an emergency.

• 

Never do maintenance work on a lifting station when alone.

• 

Before starting any job, disconnect the lifting station by switching off 

the electricity supply and shutting the intake and outlet gate valves.

• 

Keep naked lights and hot objects well away from the lifting sta-

tion. 

• 

Never leave the top cover open and unattended; during maintenan-

ce work, fence off the working area appropriately to prevent falls.

• 

Always close the top cover when leaving the lifting station.

• 

Never use torches inside or around the chamber unless of guaran-

teed safety type, to ensure that they will not generate hazardous 

sparks or cause electrocution if they fall into the liquid.

• 

The system and equipment must not be used for purposes other 

than those for which they were designed.

4. Product description

The BOX PRO is a polyethylene station designed to collect and lift 

wastewater destined for the sewer in cases where gravity drainage is 

not possible. 

It is used for the disposal of civil, residential and industrial wastewaters 

containing solids and faecal substances.

Explosive, fibrous or colloidal substances, or chemically aggressive 

and corrosive liquids, cannot be handled unless previously agreed with 

Zenit.

The BOX PRO is not suitable for the storage and lifting of drinking 

water.

5. Identification of main components (FIG. 1)

1.  Tank

2.  Top cover

3.  Wastewater intake

4.  Wiring duct intake

5.  Pump(s)

6.  Bottom coupler

7.  Outlet pipeline

8.  Operation control float switches

9.  Guide pipes

10. Ball check valve

11. Lifting chain

12. Chain hanging hook

13. Ground connection system

14. Alarm float switch

15. Gate valve

6. Site design

Careful initial planning is important and will save time and effort in later 

stages.

It is therefore important to bear the following points in mind:

1. The lifting station is generally installed below ground level. However, 

the station should be accessible for maintenance.

2. Make sure that there is sufficient gradient on the wastewater intake 

pipeline.

3. Check that the difference in height between the bottom of the tank 

and the lowest point on the intake pipeline is sufficient to ensure sa-

tisfactory filling. 

(FIG. 2)

 In a standard installation, a difference of at 

least 1000 mm is recommended. In the event of unusual installation 

conditions, contact the Customer Service. 

4. Ensure that the intake and outlet pipelines are buried to sufficient 

depth as appropriate for the type of installation zone and following 

the manufacturer’s recommendations, to avoid problems with extre-

me temperatures.

5. Check that the electricity supply to the pumps is correct and that the 

length and cross-section of the power supply cable are satisfactory, 

to avoid excessive loss of power.

7. Roads and access points

If the lifting station is in a transit point, the concrete platform above it 

and the cover of the access hole in the top must be strong enough to 

withstand the required load.

The installation must be designed so that the tank itself does not have 

to support any vertical loads and serves purely as a container.

The load must be borne by the enclosing system and the top platform 

resting on the concrete structure that surrounds the tank 

(FIG. 3)

.

Correct preparation of the structure is therefore essential. 

The standard enclosing system is suitable for pedestrian traffic, but a 

different type of covering structure is needed to meet any additional 

load requirements.

Various types of covering structure are also available to match the 

finish of the surrounding paving.

8. Lifting and handling

The product must be lifted and handled with suitable mechanical 

equipment (crane, hoist, etc.) 

(FIG. 4)

 when the tank is empty only.

Make a hole of max. Ø30mm in each of the two top fins with a core 

drill 

(FIG. 4A)

;

Fit a certified hook or shackle into each hole 

(FIG. 4B-C)

;

Fit a sling or chain of suitable size for the weight of the product into the 

shackle 

(FIG. 4D)

.

Under no circumstances must the unit be lifted by means of the pipe-

lines or units.

warning

!

The tank is in high-strength polyethylene but care must be taken to 

avoid possible structural damage from collisions with pointed objects 

or excessive pressure.

Any structural damage caused to the lifting station caused as descri-

bed above will cause the loss of warranty cover.

9. Installation

The following personnel are required for correct installation:

• 

a civil engineer, to oversee the excavation work, positioning of the 

lifting station and its connection to the drainage system;

• 

an electrician, to make the electrical connections to the pumps and 

Содержание BoxPRO Series

Страница 1: ...water solutions IT EN FR DE Manuale uso e manutenzione User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Betriebs und Wartungsanleitung ...

Страница 2: ...ni consultare il sito www zenit com Signification des symboles utilisés Consignes de sécurité qui en cas de non observation peuvent mettre les personnes en danger symbole général de dan ger selon la norme ISO 7000 0434 Consignes de sécurité relatives au danger de tension électrique CEI 417 5036 Consignes de sécurité qui en cas de non observation peuvent endommager le système et ses équipements att...

Страница 3: ...i per i quali sono stati progettati 4 Descrizione del prodotto BOX PRO è una stazione in polietilene destinata alla raccolta ed al sollevamento di acque reflue destinate alla condotta fognaria nei casi in cui ciò non sia possibile per gravità Trova applicazione nello smaltimento di scarichi civili residenziali e industriali con presenza di corpi solidi e sostanze fecali Non è consentita l immissio...

Страница 4: ...alcestruzzo in quantità tale da raggiungere un livello di circa 500 mm rispetto alla base Quindi versare di nuovo acqua nel serbatoio procedendo alterna tivamente in modo che il livello dell acqua sia sempre al di sopra di quello del calcestruzzo FIG 7 Si raccomanda di attendere almeno 1 ora tra una colata di calce struzzo e la successiva per consentire un adeguata solidificazione degli strati A s...

Страница 5: ...i funzio namento delle pompe installate ciclo di alternanza per garantire un carico di lavoro equamente distribuito I galleggianti sono pre installati in fabbrica e sono regolati per il miglio re utilizzo della stazione di sollevamento Qualora siano necessarie configurazioni particolari è possibile variare le altezze dei galleggianti per ottenere livelli di marcia e arresto diffe renti Si consigli...

Страница 6: ... elettropompa si avvia ma interviene subito la protezione amperometrica Guasto al quadro elettrico Verificare e correggere se possibile Girante bloccata Individuare la causa del blocco e rimuoverla Pulire accuratamente la parte idraulica dell elettropompa Mandata ostruita Verificare la tubazione di mandata e pulirla L elettropompa si avvia ma ha una portata ridotta o nulla Saracinesca parzialmente...

Страница 7: ...ntial and industrial wastewaters containing solids and faecal substances Explosive fibrous or colloidal substances or chemically aggressive and corrosive liquids cannot be handled unless previously agreed with Zenit The BOX PRO is not suitable for the storage and lifting of drinking water 5 Identification of main components FIG 1 1 Tank 2 Top cover 3 Wastewater intake 4 Wiring duct intake 5 Pump s...

Страница 8: ...t be used to keep the pit dry 13 Lifting and handling the pump s NEVER handle or lift the pump by the power supply or float switch cables Models weighing 25 kg or less can be lifted and moved around by hand using the handle on the top For models weighing more than 25 kg and in all cases where the cor rect natural posture cannot be maintained the unit must be lifted and handled by means of a rope o...

Страница 9: ...nections between the pumps and float switches and the con trol panel must be made by qualified staff Refer to the wiring diagram supplied with the control panel 20 Starting the pumping station Once installation has been completed and the wiring has been che cked to ensure that it is correct a test should be run to ensure that the lifting station is in perfect working order Place enough water in th...

Страница 10: ...ad device is tripped immediately Control panel failure Check and correct if possible Impeller jammed Identify the cause of the jam and remove it Clean the hydraulic part of the pump thoroughly Outlet obstructed Check and clean the outlet pipeline The pump starts but there is little or no outlet flow Gate valve partially or completely closed Open the gate valve and clean it if necessary Pump connec...

Страница 11: ...s le liquide Ne jamais utiliser le système ou l équipement pour des applications autres que celles pour lesquelles ils sont destinés 4 Description du produit BOX PRO est une station de relevage en polyéthylène destinée à la collecte et au relevage des eaux usées vers les égouts dans tous les cas où ces eaux ne peuvent pas s écouler naturellement par gravité La station de relevage peut être utilisé...

Страница 12: ...liser le système Verser le béton dans le coffrage de sorte à atteindre un niveau d en viron 500 mm depuis la base Alterner le versement du béton avec celui de l eau dans le réservoir pour que le niveau d eau reste toujours au dessus du niveau du béton FIG 7 Il est recommandé d attendre au moins 1 heure entre deux coulées de béton pour que les différentes couches durcissent correctement Le délai de...

Страница 13: ...t de la station de relevage Si des configurations particulières sont nécessaires il est possible de modifier la hauteur des flotteurs pour obtenir différents niveaux d en clenchement et d arrêt Cependant il est recommandé de tenir FIG 13 Le flotteur d enclenchement à peine sous le niveau inférieur de la tuyauterie d arrivée hmin Le flotteur d arrêt à peine sous le couvercle moteur de l électropom ...

Страница 14: ...ompe démarre mais la protection ampèremétrique s enclenche immédiatement Défaillance du tableau électrique Vérifier et réparer si possible Roue bloquée Chercher la cause du blocage et l éliminer Bien nettoyer la partie hydraulique de l électropompe Refoulement bouché Vérifier la tuyauterie de refoulement et la nettoyer L électropompe démarre mais son débit est faible ou nul Robinet vanne bouché pa...

Страница 15: ...ine Hebeanlage aus Polyethylen die zum Sammeln und Ableiten von unter der Rückstauebene anfallendem Abwasser in die Kanalisation dient Sie wird zur Entsorgung von kommunalen Haushalts und Industrie abwässern eingesetzt die Festanteile und Fäkalien enthalten können Sofern nicht mit Zenit vorab vereinbart dürfen in die Hebeanlage weder explosive faserige und kolloidale Stoffe noch korrosive und chem...

Страница 16: ...ten können Je nach Klima kann die Aushärtung auch mehr Zeit beanspruchen Die Betonschüttung muss eine Stärke von 200 250mm haben und sorgfältig verdichtet werden damit sich keine Hohlräume bilden Zur Vermeidung von strukturellen Schäden außerdem den Kontakt zwischen dem Innenrüttler und den Behälterwänden vermeiden Achtung Bei einem Luftanteil von 10 im Beton kann sich seine Festigkeit um auch 50 ...

Страница 17: ...veaus zu realisieren Jedoch werden die folgenden Einstellungen empfohlen ABB 13 Start Schwimmerschalter knapp unter dem unteren Niveau des Zulau frohrs hmin Minimum Schwimmerschalter knapp unterhalb des Motordeckels der Elektromotorpumpe um den Trockenlauf zu verhindern hmax Alarm Schwimmerschalter knapp unterhalb der oberen Öffnung zur Überlaufwarnung htot 19 Elektrische Anschlüsse Der elektrisch...

Страница 18: ...öst Fehler im Schaltschrank Kontrollieren und nach Möglichkeit beheben Laufrad blockiert Ursache der Blockierung suchen und beseitigen Hydraulik der Elektromotorpumpe gründlich reinigen Druckleitung verstopft Druckleitung kontrollieren und ggf säubern Elektromotorpumpe läuft an doch ohne oder mit nur sehr geringer Förderleistung Absperrschieber teilweise oder vollstän dig geschlossen Absperrschieb...

Страница 19: ...8 14 1 2 3 3 4 3 6 5 8 9 11 10 7 13 7 15 12 8 8 14 BoxPRO Stazione di sollevamento singola Single lifting station Station de relevage individuelle Einzelhebeanlage Stazione di sollevamento doppia Double lifting stations Station de relevage double Doppelhebeanlage ...

Страница 20: ...20 water solutions 6 5 min 300 mm 200 250 mm 4B 4C 4D 4A 2 h 3 4 300 1000 BoxPRO ...

Страница 21: ...21 water solutions hmin hmax htot 8 7 1 2 3 11 12 1 2 3 4 10 ROTAZIONE CORRETTA CORRECT SPIN CONTRACCOLPO COUNTERKICK 9 13 BoxPRO ...

Страница 22: ...22 water solutions BoxPRO ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...zenit com Cod 27270100573200000 Rev 3 01 08 17 water solutions ...

Отзывы: