background image

19

GW29-028_v07

Lecsapódás akkor keletkezhet, amikor a mikrohullámú süt  nagy nedvességtartalmú körül

-

mények között üzemel. Ilyen esetben ez normális jelenség.

8

 Id nként vegye ki, és mossa el az üvegtálcát. Meleg, mosogatószeres vízben vagy 

mosogatógépben mossa el.

9

 Hogy megel zze azt, hogy a készülék zajos legyen, rendszeresen tisztítsa a forgótá

-

nyér-tartót és a süt  alját. Az alsó felületet egyszer en valami enyhe tisztítószerrel tisz

-

títsa. A forgótányér-tartót meleg, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el. 

Mikor visszahelyezi a forgó gy r t a süt be, igyeljen arra, hogy jó helyre tegye be.

10

 Hogy a süt ben lév  kellemetlen szagoktól megszabaduljon, egy mikrohullámú süt

-

ben használható tálkába f zzön 5 percig 200 ml vizet egy citrom levével és héjával.
A süt  belsején alaposan törölje ki egy száraz, puha ronggyal.

11

 Ha ki kell cserélni a bels  ég t, forduljon ebben az ügyben SZERVIZHEZ.

12

 Rendszeresen tisztítsa a süt t, és távolítsa el az ételmaradékokat. 

 

  Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az a felületek állapotának romlásá

-

hoz vezetnek, ami pedig a készülék élettartamára van negatív hatással, és 

veszélyes helyzeteket okozhat.

Szülői zár

A szül i zár megakadályozza, hogy kisgyermekek saját maguk használják a mikrohullámú 

süt t.

A kijelz n felgyullad a 

SZÜL I ZÁR

 

 jele. Amikor a 

SZÜL I ZÁR

 be van kapcsolva, 

a készülék nem használható.

1

 A 

SZÜL I ZÁR 

beállítása céljából:

Nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa benyomva a 

STOP/CANCEL

 (Leállítás/Törlés) 

gmbot. Hangjelzés hallatszik és felgyullad a 

ZÁR

 jelzése. 

2

 A 

SZÜL I ZÁR

 kikapcsolása céljából:

Nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa benyomva a 

STOP/CANCEL 

(Leállítás/Törlés) 

gombot, egészen addig, míg a 

ZÁR

 jelzése kialszik. 

Műszaki adatok

Energiafelhasználás

230 V~ 50 Hz, 1200 W (Mikrohullám) 900 W (Grill)

A mikrohullámok névleges kimen  

teljesítménye

700 W

Frekvencia

2450 MHz

Küls  méretek (mm)

mag. = 262 x szél. = 452 x mélys. = 352

A süt tér méretei (mm)

mag. = 198 x szél. = 315 x mélys. = 297

A süt   rtartalma

20 liter

Forgótányér

Átmér  = 245 mm

Nettó tömeg

Kb.11,1 kg

* A fenti adatok megváltozhatnak, aminek következtében a felhasználónak ellen riznie kell 

a készülék névleges adattábláján feltüntetett információkat. Az ezen adatokban el forduló 

esetleges hibákat érint  reklamációk nem fogadhatók el.

Mikrohullámú melegítés – útmutatások

1

 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez 

rakja.

2

 Ellen rizze a melegítési id t. A megadott legrövidebb id vel f zzön, és ha szükséges, 

akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az er sen odaégett termékek füstölhetnek, és meg 

is gyulladhatnak.

3

 Az ételeket le kell fedni melegítés közben. A lefedés véd a „kifröccsenés ellen”, és 

biztosítja az egyenletes melegítést.

4

 Melegítés közben a termékeket forgatni kell, hogy meggyorsuljon az olyan termékek, 

mint csirke vagy hamburger melegítésének folyamata. Nagy termékeket, mint pl. pecse

-

nye, legalább egyszer meg kell fordítani.

5

 A melegítés közepén meg kell változtatni az olyan ételek elhelyezését, mint pl. a gom

-

bócok. A fent lév  terméket alulra kell tenni, a középen lev t pedig a szélekre.

Az edényre vonatkozó útmutatások

A mikrohullámú süt ben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „ev eszközöket” használ

-

jon. Mikrohullámú süt ben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehet vé 

teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt.

1

 Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó díszítés  edényt – a mikrohullá

-

mok nem hatolnak át a fémen.

2

 Miel tt melegíteni kezd a mikrohullámú süt ben, távolítsa el az újrafelhasznált papírból 

készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tüzet 

okozhat.

3

 Ajánlott  kerek/ovális  edényt  használni  négyszögletes/hosszúkás  helyett,  mivel  az 

edény sarkaiban lév  étel gyakrabban odaég.

4

 Grillezés közben az étel kitakart részeit védje egy vékony alumínium fóliával az oda

-

égést l. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy ne használjon túl sok fóliát, és tartson min. 

3 cm távolságot a fólia és a mikrohullámú süt  bels  fala között.

Az alábbi lista megkönnyíti a megfelel  edény és ev eszköz kiválasztását.

Konyhai eszközök

Mikro-

hullámok

Grill

Kombinált 

üzemmód

H álló üveg

Nem h álló üveg

H álló kerámia-eszközök

A mikrohullámú süt ben való használatra 

alkalmas m anyag edények

Eldobható papírtörülköz

Fémtálca

Fémrács

Alufólia és fóliából készült edények

Igen

Nem

Igen

Igen
Igen

Nem
Nem
Nem

Igen

Nem

Igen

Nem
Nem

Igen
Igen
Igen

Igen

Nem

Igen

Nem
Nem
Nem
Nem
Nem

Konyhaedények tesztelése:

1

 Az edénybe öntsön 1 pohár (250 ml) hideg vizet, és tegye be a mikrohullámú süt be.

2

 Melegítse teljes teljesítménnyel egy percig.

3

 A megadott id  letelte után óvatosan ellen rizze az edény h mérsékletét. Ha érintésre 

forró, ne használja melegítésre mikrohullámú süt ben. 

 

  Ne melegítse tovább egy percnél.

A forgó üvegtányér beszerelése

1

 Az  üvegtányért  ne  tegye  be  fordított  helyzetben. 

Nem szabad a tányér mozgását akadályozni.

2

 Melegítés közben a süt ben mindig benne kell len

-

nie az üvegtányérnak és a forgótányér-tartónak.

3

 Ételmelegítés közben az ételt és az azt tartalmazó 

edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni.

4

 Ha az üvegtányér megreped vagy eltörik, a legkö

-

zelebbi szervizhez kell fordulni.

Mielőtt szervizhez fordul

Normál állapot:

1

 A mikrohullámú süt  üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és 

hasonló  berendezések  m ködését.  Ez  a  zavarás  a  kisebb  elektromos  eszközök,  mint 

a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló.

2

 Melegítés közben, kis mikrohullám teljesítménynél, a süt  bels  világítása kialudhat.

3

 Melegítés közben az élelmiszerb l vízpára lép ki. A pára nagy részét a szell z  nyílá

-

sok elvezetik. Azonban a pára egy része lecsapódhat a süt  hideg részeire (pl. az ajtóra).

4

 Ha az üvegtányér üzemelés közben zajos, ellen rizze, hogy a süt  alja és a forgótá

-

nyér-tartó tiszta -e. A tisztítást a „TISZTÍTÁS - KARBANTARTÁS ÉS KEZELÉS” fejezetben 

megadott módon végezze.

Ha a mikrohullámú süt  nem m ködik:

1

 Ellen rizze, hogy a mikrohullámú süt  jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszo

-

lóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másod

-

percet, és dugja vissza.

2

 Ellen rizze, hogy nincs -e kiégve a hálózati biztosíték, vagy nem kapcsolt-e ki az auto

-

mata biztosíték. Ha a fenti védelem jól m ködik, ellen rizze a hálózati dugaszolóaljzatot, 

egy másik készüléket dugva bele.

3

 Ellen rizze, hogy a vezérl  panel jól van-e beprogramozva, vagy beállították-e az id

-

kapcsolót.

4

 Ellen rizze, hogy az ajtó jól be van-e csukva. Ellenkez  esetben nem állít el  mikrohul

-

lámú energiát a süt .

 

  Ha a fentiek elvégzése után a süt  továbbra sem m ködik, szervizhez kell 

fordulni. Nem szabad önállóan beállítani vagy javítani a süt t.

Forgó üvegtányér

Agy (alj)

Forgótányér-tartó

Forgó tengely

Содержание ZMW3100X

Страница 1: ...22 7 11 NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra 29Z022 12 16 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 29Z022 Mikrohullámú süt 17 21 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde 29Z022 22 26 M po o o a e 29Z022 27 32 29Z022 33 38 Mi pox o a i 29Z022 39 44 USER MANUAL Microwave oven 29Z022 45 49 PL SK RO BG CZ HU RU UA EN ...

Страница 2: ...li wilgotnych tkanin itp mo e prowadzić do zranienia lub zapłonu Nigdy nie korzystaj z urz dzenia z uszkodzonym prze wodem sieciowym lub wtyczk jak równie w przypadku jego wadliwego działania lub je eli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób Je eli przewód zasilaj cy nieodł czalny ulegnie uszko dzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego albo przez...

Страница 3: ...trzymywać w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawałki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudzenia u yj łagodnego detergentu Nie u ywaj rodków czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodków czyszcz cych poniewa mog one poplamić pokryć smugami lub zmatowić powierzchni kuchenki i drzwiczek 3 Zewn trzn powierzchni kuchenki czy ć za pomoc wi...

Страница 4: ...psiki Produkty uło one na górze nale y przenie ć na dół a te uło one po rodku nale y przesun ć na obrze a Wskazówki dotyczące naczyń W kuchence mikrofalowej u ywaj naczy i przyborów do tego przystosowanych Idealnym materiałem na naczynia nadaj ce si do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest materiał przezroczysty umo liwiaj cy przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrzania ywno ci 1 Nie s...

Страница 5: ...z aby wstrzymać gotowanie na chwil lub dwa razy aby anulować cały proces gotowania Przytrzymaj aby ustawić blokad rodzicielsk Pokr to MENU TIME Przekr ć pokr tło aby ustwić godzin na zegarze kuchenki oraz wprowadzić czas gotowania Przekr ć pokr tło aby ustawić funkcj automatycznego gotowania lub automa tycznego rozmra ania Ustawianie funkcji kuchenki Po podł czeniu do zasilania rozlegnie si sygnał...

Страница 6: ... w ka dej chwili bez wcze niejszego powiada miania w celu dostosowania do przepisów prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych handlowych estetycznych i innych Gotowanie mikrofalowe Do gotowania mikrofalowego nie u ywaj rusztu Przed gotowaniem mikro falowym zawsze wyjmij ruszt z wn trza kuchenki Aby ustawić gotowanie mikrofalowe wystarczy nacisn ć przycisk POWER LEVEL Poziom mocy kilka...

Страница 7: ...d kdy je spot ebič jinak viditeln poškozený Jesliže je neodd litelná p ívodní š ra poškozená je nutné ji vym nit u výrobce ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvaliikovanou osobou Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu Provád t opravy na spot ebiči m že pouze proškolený personál Nesprávn provedená oprava hrozí uživateli velmi vážným nebezpečím úrazu V p ípad výskytu závady se obra te na...

Страница 8: ... P i čišt ní sklen ného povrchu dví ek nepoužívejte čistící prost edky obsa hující abrazivní látky protože mohou poškrábat povrch a nakonec zp sobit vznik prasklin 6 Dbejte na to aby nenavlhl ovládací panel K čišt ní používejte vlhký m kký had ík Abyste zabránili p ípadnému otev ení trouby čist te ovládací panel p i otev ených dví kách 7 Jesliže se zkapaln ná vodní pára začíná usazovat na vnit ní ...

Страница 9: ...e Pamatujte však na to abyste nepoužili p íliž velké množství fólie a dodržujte vzdálenost min 3 cm mezi fólií a vnit ními st nami mikrovlnné trouby Níže uvedený seznam usnadní volbu správného nádobí Kuchy ské vybavení Mikrovlny Grilování Kombinovaná p íprava Žáruvzdorné sklo Sklo náchylné na p sobení tepla Žáruvzdorná keramika Plastové nádoby vhodné pro použití v mikrovlnných troubách Jednorázová...

Страница 10: ...MENU ukazatele signalizace 1 Rozmrazování 2 Automatická p íprava 3 P erušení provozu 4 Zapnutí mikrovln 5 Vysoký výkon p ípravy 6 Nízký výkon 7 Hodiny 8 Rodičovská pojistka 9 Grilování 10 Kombinovaná p íprava 1 11 Kombinovaná p íprava 2 Zapínání mikrovlnné trouby P ed nastavením programu mikrovlnné trouby vložte nejd íve pokrm do komory trouby a zav ete dví ka Mikrovlnná příprava K va ení s mikrov...

Страница 11: ...na druhou stranu Stiksn te tlačítko START QUICK START pro obnovení programu rozmrazování Automatická příprava Funkci používáme k p íprav potravin které nevyžadují programování doby p ípravy ani úrovn výkonu Postačí označit typ potraviny kterou chcete p ipravit a její hmotnost Po vypršení poloviny doby p ípravy lze potravinu otočit aby byla proh átá rovnom rn P ÍKLAD P íprava 400 g ryby 1 Otočte ov...

Страница 12: ... tkanín at Vás môže zrani alebo popáli Spotrebič nikdy nepoužívajte ak sú jeho prívodový kábel alebo zástrčka poškodené alebo v prípade jeho chyb nej činnosti po jeho náraze na podlahu alebo ak došlo k jeho poškodeniu iným spôsobom V prípade ak dôjde k poškodeniu neoddelite ného napä ového kábla je potrebné ho vymeni priamo u výrobcu v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvaliikova nej osoby...

Страница 13: ...a čisté V prípade znečistenia vnútorného panelu mikrovlnnej rúry odstrá te kúsky jedál alebo rozliate tekutiny pomocou navlhče nej utierky V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok Nepoužívajte čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky ktoré môžu na povrchu mikrovlnnej rúry a dvierok zanecha škvrny šmuhy alebo zmeni ich odtie 3 Vonkajšok mikrovlnnej ...

Страница 14: ...varené suroviny ako sú napríklad mäsové gu ky Potraviny ktoré sú usporiadané na vrchu je potrebné preloži nadol a tie ktoré sú umiest nené v strede na kraje nádoby Pokyny k použitiu varných nádob V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor ktorý je na to určený Najvhodnejším mate riálom z ktorého by mali by nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre je číry mate riál ktorý umož uje prechod ...

Страница 15: ...enie 1 11 Kombi nované varenie 2 Zapínanie mikrovlnnej rúry Po pripojení zariadenia k vhodnému zdroju napájania a pred začatím programovania mikrovlnnej rúry najprv vložte do nej jedlo a zatvorte dvierka Ovládací panel OBRAZOVKA MENU Na displeji sa zobrazujú hodiny doba varenia a ukazovatele funkcií a napájania POWER LEVEL Úrove výkonu Stlačte viackrát s cie om vybra úrove výkonu varenia pomocou m...

Страница 16: ...ičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER vi ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV Výrobca nenesie zodpovednos za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedyko vek upravova b...

Страница 17: ...ik leesett vagy más módon megsérült Ha a ixen beépített hálózati vezeték megsérül azt a veszélyhelyzet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A berendezés javítását kizárólag szakképzett személy végezheti A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára Meghibásodás esetén tanácsoljuk forduljon speciális ZELM...

Страница 18: ...ájában felvitt olyan információkat mint mércék jelölések igyelmeztet jelzések stb Az ajtó üvegfelületének tisztításásra ne a használjon súroló hatású anya got tartalmazó vegyszereket mert azok megsérthetik annak felületét és ezáltal repedések kialakulásához vezethetnek 6 Ne hagyja hogy a vezérl panelt nedvesség érje Tisztításhoz használjon nedves puha rongyot A mikrohullámú süt véletlen bekapcsolá...

Страница 19: ...ely lehet vé teszi az energia áthaladását az edényen hogy felmelegítse az ételt 1 Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó díszítés edényt a mikrohullá mok nem hatolnak át a fémen 2 Miel tt melegíteni kezd a mikrohullámú süt ben távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült csomagolást mivel az fém részecskéket tartalmazhat ami szikrázást és vagy tüzet okozhat 3 Ajánlott kerek ovális ...

Страница 20: ...tót 2 Ablak 3 Forgórész 4 Kezel panel 5 Csillámlemez 6 Forgó üvegtányér 7 Grillez f t betét 8 Fémrács kizárólag grillezés funkcióhoz használja és mindig helyezze a forgó üveg tálra Kezelőpanel MENU KÉPERNY A képerny n az alábbiak jelennek meg óra f zési id a funkciók és az áramellá tás kijelzése POWER LEVEL Teljesítmény szint A mikrohullámú f zés teljesítmény szintjének a kiválasztása céljából nyo...

Страница 21: ...d opciójának az alkalmazá sával 1 Nyomja meg a STOP CANCEL gombot 2 Nyomja meg négyszer a START QUICK START nyomógombot A készülék a beállított 2 perces id re egyb l m ködésbe lép Automatikus felolvasztás A mikrohullámú süt alkalmas az ételek súly szerinti felolvasztására A felolvasztási id és a teljesítményfokozat beállítása automatikusan történik az étel súlyának a beprogramo zása után A súlynak...

Страница 22: ...cazul în care acesta are cablul de alimentare sau ştecherul deteriorat precum şi în cazul unei func ion ri defectuoase sau în cazul în care acesta a fost sc pat pe jos sau deteriorat în orice alt fel În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se dete rioreaz trebuie s l schimba i la produc tor sau la anga jatul din service sau de c tre o persoan caliicat pentru a evita pericolul Dispozitivu...

Страница 23: ... priz astfel încât cuptor cu microunde şi apa ratul de recep ie s ie alimentate de la alt circuit al re elei de curent electric Curăţare conservare şi deservire 1 Înainte de cur are opri i cuptorul şi scoate i ştecherul cablului de conectare din priza re elei de alimentare cu curent electric 2 Se recomand men inerea în cur enie a interiorului cuptorului cu microunde În cazul în care pere ii din in...

Страница 24: ... i folosind timpul cel mai scurt de ierbere iar în cazul în care va i necesar prelungi i timpul de ierbere Produsele arse pot conduce la produce rea fumului sau pot s ia foc 3 Produsele trebuiesc acoperite în timpul ierberii Acoperirea acestora protejeaz împo triva stropirii şi asigur o ierbere egal 4 În timpul ierberii produsele trebuiesc întoarse pentru a gr bi procesul de g tire a pro duselor d...

Страница 25: ...nou de comandă MENIU ECRAN Pe ecran sunt aişate ceasul timpul de g tire indicatorii func iilor şi al aliment rii cu energie electric POWER LEVEL Nivelul de putere Ap sa i de mai multe ori pentru a alege nivelul de putere al g tirii cu microunde GRILL Ap sa i acest buton pentru a ixa programul grill COMBI 1 COMBI 2 Ap sa i pentru a ixa combina ia de g tire cu microunde şi grill WEIGHT ADJUST Reglar...

Страница 26: ... punctul de colectare corespunz tor deaorece componentele periculoase care se g sesc în aparat pot i periculoase pen tru mediul înconjur tor Nu arunca i aparatul împreun cu gunoiul menajer Produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului în neconfor mitate cu destina ia sa sau ca urmare a între inerii sale necorespunz toare Produc torul îşi rezerv dreptu...

Страница 27: ...8 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 1 31 2 31 31 A 31 A 31 32 Основы безопасности касающиеся защиты перед действием энергии микроволн 1 2 3 4 Важные рекомендации касающиеся безопасности ZELMER i 8 ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение грозит увечьями RU ...

Страница 28: ... 5 20 10 5 6 7 8 9 Инструкции касающиеся заземления 1 2 Радиопомехи Чистка хранение и обслуживание 1 2 3 ВНИМАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества 230 V УКАЗАНИЕ Информацияпропродуктиуказания касающиеся эксплуатации bed and breakfast ...

Страница 29: ...OP CANCEL 3 Технические параметры 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Микроволновое приготовление указания 1 2 3 4 5 Указания касающиеся посуды 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж стеклянного оборотного блюда 1 2 3 4 Перед обращением в сервисный центр 1 2 ...

Страница 30: ...7 6 5 2 3 1 8 3 4 1 10 2 3 4 Устройство микроволновой печи 1 2 3 4 5 6 7 8 Панель управления POWER LEVEL GRILL COMBI 1 COMBI 2 WEIGHT ADJUST START QUICK START Выбор режимов микроволновой печи Установка времени CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 ...

Страница 31: ...нное приготовление 1 30 70 1 25 1 COMBI 1 Co 1 2 MENU TIME 3 START QUICK START Комбинированное приготовление 2 55 45 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Быстрое приготовление 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Aвтоматическое размораживание 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHTADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Aвтомати...

Страница 32: ...32 GW29 028_v07 Экология забота об окружающей среде K PE ...

Страница 33: ...4 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37 37 37 1 37 2 37 37 37 37 38 Принципи за безопасност касаещи защитата пред действието на енергията на микровълните 1 2 3 4 Важни препоръки касаещи безопасността ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването води до наранявания ZELMER 8 BG ...

Страница 34: ... 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 Инструкции касаещи заземяването 1 2 Радио смущения ВНИМАНИЕ Неспазването може да доведе до имуществени щети 230 V bed and breakfast УКАЗАНИЕ Информация за продукта и указания касаещи неговото използване ...

Страница 35: ...защита от деца 1 STOP CANCEL 3 2 STOP CANCEL 3 Технически данни 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Готвене с микровълни указания 1 2 3 4 5 Указания касаещи съдовете за готвене 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 Монтиране на стъклената въртяща се чиния 1 2 3 4 ...

Страница 36: ... 1 2 3 4 1 10 2 3 4 Устройство на микровълновата печка 1 2 3 4 5 6 7 8 WEIGHT ADJUST START QUICK START CLOCK STOP CANCEL MENU TIME Контролен панел POWER LEVEL COMBI 1 COMBI 2 Настройка на функциите на печката Настройка на часовника CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 ...

Страница 37: ...ART Комбинирано готвене 1 30 70 1 25 1 COMBI 1 Co 1 2 MENU TIME 3 START QUICK START Комбинирано готвене 2 55 45 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Експресно готвене 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Автоматично размразяване 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHTADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Автоматично готвене 40...

Страница 38: ...38 GW29 028_v07 Екология грижа за околната среда ...

Страница 39: ...ту 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 43 43 1 43 2 43 43 43 43 43 44 Основи безпеки щодо захисту перед впливом енергії мікрохвиль 1 2 3 4 Важливі рекомендації щодо безпеки НЕБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Недотримання загрожує травмами ZELMER 8 8 UA ...

Страница 40: ...5 20 10 i 5 6 7 8 9 Інструкції щодо заземлення 1 2 Радіоперешкоди Чистка зберігання та обслуговування 1 2 3 4 УВАГА Недотримання загрожує псуванням майна 230 V ВКАЗІВКА Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації bed and breakfast ...

Страница 41: ... CANCEL 3 Технические параметры 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Мікрохвильове приготування вказівки 1 2 3 4 5 Вказівки щодо посуду 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж скляної оборотної таці 1 2 3 4 Перед зверненням в сервіс 1 2 3 4 1 10 2 3 4 ...

Страница 42: ...нель управління POWER LEVEL COMBI 1 COMBI 2 WEIGHT ADJUST START QUICK START CLOCK STOP CANCEL MENU TIME Установлення функцій печі Установлення годинника CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 3 CLOCK 30 4 MENU TIME 30 5 CLOCK MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 2 Уключення печі i ...

Страница 43: ... QUICK START Комбіноване готування 2 55 45 i 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Експрес готування 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Автоматичне розморожування 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHT ADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Автоматичне готування 400 1 MENU TIME A 6 2 WEIGHT ADJUST 400 3 START QUICK START Kod ...

Страница 44: ...44 GW29 028_v07 Транспортування і зберігання 26663 19848 5 40 1 15150 ...

Страница 45: ...e replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualiied persons in order to avoid a hazard The appliance may only be repaired by qualiied service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has...

Страница 46: ...g and the bottom of the microwave oven to prevent noise Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of washing up liquid or in the dishwasher When replacing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a mic...

Страница 47: ...iners Yes No Yes Yes Yes No No No Yes No Yes No No Yes Yes Yes Yes No Yes No No No No No Utensil test 1 Fill a dish container with 1 cup of cold water 250 ml and place it in the microwave oven 2 Cook at the maximum power for 1 minute 3 When the set time is over carefully feel the dish container If it is warm do not use it for microwave cooking Do not exceed 1 minute cooking time Glass tray install...

Страница 48: ...lugging in the appliance to an appropriate power source and before starting to program the oven place the food inside and close the door Microwave cooking Do not use the grill rack for microwave cooking Always remove the grill rack from the inside of the oven before microwave cooking In order to set microwave cooking press the POWER LEVEL button several times to select the power level and then tur...

Страница 49: ...IME anticlockwise to set the defrost mode The display will show the symbol A 10 2 Press the WEIGHT ADJUST button several times to set the weight of the food to 600 g 3 Press the START QUICK START button The microwave oven will stop operating when the defrosting programme is underway You will hear a sound signal that will remind you that you should turn the food over to get the best results of defr...

Страница 50: ...GW29 028_v07 ...

Страница 51: ...GW29 028_v07 ...

Страница 52: ...GW29 028_v07 Zelmer Pro Sp z o o ul Hofmanowej 19 35 016 Rzeszów POLAND ...

Отзывы: