background image

46

GW29-028_v07

 

if smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in 

order to stile any lames,

 

do  not  leave  paper  products,  dishes  and  kitchen  utensils  or  food  inside  the 

microwave oven when it is not in use.

 

The power cord should be kept away from heated surfaces and it must not obstruct 

any elements of the microwave oven.

 

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

 

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that 

could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

 

Do not use steam cleaner to clean the mwo.

 

This  appliance  is  not  intended  to  be  operated  by  means  of  an  external  timer  or 

separate remote-control system.

 

It is strictly forbidden to remove the foil located on the inner side of the door. This may 

cause damage to the appliance.

 

Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.

 

Never  remove  the  distance  holder  in  the  back  or  on  the  sides,  as  it  ensures 

a minimum distance from the wall for air circulation.

 

  Improper connection can result in the risk of electric shock. 

  

  In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection 

instructions contact a qualiied electrician or service centre employee. 

  

  Both the manufacturer and the seller do not accept any liability for injury 

or damage to the microwave oven resulting from failure to comply with the 

instructions for electrical mains connection.

Radio interference

Microwave oven operation may interference with radio, television or other communication 

equipment reception.

Interference can be reduced or eliminated in the following way:

 

Clean the door and sealing surfaces of the oven,

 

Reorient your radio or TV receiving antenna,

 

Move the microwave oven away from the receiver,

 

Place the microwave oven as far as possible from the receiver,

 

Plug in the microwave oven to a different mains socket so that the microwave oven and 

the receiver are on different mains circuits.

Cleaning, maintenance and operation

1

 Turn off and unplug the microwave oven before cleaning.

2

 Keep the inside of the microwave oven clean. If necessary, remove food deposits or 

spilled liquid from the oven walls with a damp cloth. Use a mild detergent to remove heavy 

soil. Do not use spray cleaners and other strong cleaning agents as they may stain, streak 

or tarnish the surface of the oven and door.

3

 Clean the outside surface of the oven with a damp cloth.

In order to avoid damaging the components inside the oven make sure that water does not 

penetrate the inside of the oven through the ventilation openings.

4

 Regularly wipe both sides of the oven door and window, door seals and neighbouring 

parts with a damp cloth to remove food deposits or spilled liquid. 

  

  Do not use abrasive cleaners. 

 

  When cleaning the door seals, recesses and adjacent parts, it is forbidden 

to use any substances that can damage the sealing and cause microwave 

leakage.

5

 For cleaning the oven housing, do not use abrasive cleaners such as emulsions, cream 

cleaners, polishes, etc. They may remove the graphic information symbols such as scales, 

marks, warning signs, etc.

 

  To clean the glass surface of the door do not use cleaners that contain 

abrasives, as they can scratch the surface and, consequently, lead to the 

formation of cracks.

6

 Do not allow the control panel to moisten. To clean it use a soft, damp cloth. In order to 

avoid accidental starting of the oven clean the control panel with the door open.

7

 When condensed water vapour begins to appear on the inside or outside of the door, 

wipe it with a soft cloth.
Condensation  may  occur  when  the  microwave  oven  is  operating  under  high  humidity 

conditions. In such a case it is a normal situation.

8

 From time to time, take out and clean the glass tray. Wash it in warm water with an 

addition of washing-up liquid or in a dishwasher.

9

 Regularly clean the turntable ring and the bottom of the microwave oven to prevent 

noise. Clean the bottom surface with a mild detergent. Wash the turntable ring in water with 

an addition of washing-up liquid or in the dishwasher. When replacing the turntable ring 

make sure to position it properly.

10

 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven, boil about 200 ml of 

water with lemon juice and lemon peel in a microwave-safe bowl for 5 minutes.
Wipe the inside of the microwave oven thoroughly by means of a dry, soft cloth.

11

 When it is necessary to replace the inside light bulb, call a SERVICE CENTRE.

12

 Regularly clean the microwave oven and remove food deposits. 

 

  Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the 

surface  which  may  affect  the  service  life  of  the  appliance  and  lead  to 

a dangerous situation.

Child lock

The child lock prevents little children using the appliance unsupervised.
The 

CHILD LOCK

 indicator will light on the display 

. The oven does not operate when 

the 

CHILD LOCK

 is on.

1

 To set the 

CHILD LOCK

:

Press and hold the 

STOP/CANCEL

 button for 3 seconds. You will hear a beep and the 

CHILD LOCK 

indicator will light.

2

 To unblock the microwave oven:

Press and hold 

STOP/CANCEL

 for 3 seconds until the 

CHILD LOCK

 indicator lights out.

 

 

HINT

Tips and information about the product and its use

 

This appliance is intended to be used in household and 

similar applications such as:

 

staff kitchen areas in shops, ofices and other working 

environments;

 

farm houses;

 

by  clients  in  hotels,  motels  and  other  residential 

environments;

 

bed and breakfast type environments.

 

The microwave oven is for household use only and not for commercial use.

 

The microwave oven is only used in freestanding.

 

Prick  food  covered  with  thick  skin  such  as  potatoes,  whole  marrows,  apples  and 

chestnuts before cooking.

 

Do not overcook food.

 

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.

 

Do not use the microwave oven for storing any objects, such as bread, cakes, etc.

Installation

1

 Make sure all the packaging materials have been removed from the inside of the oven.

2

 Remove the protective ilm from the control panel and housing of the microwave oven.

 

  Check for damage such as the curved or warped door, damaged door seals 

and sealing surfaces, broken or loosened hinges or latches, dents inside 

the microwave oven or on the door. 

 

  In case of any damage do not operate the appliance and contact qualiied 

service personnel.

3

 Place the microwave oven on an even and stable surface that is strong enough to 

support the oven and the heaviest foods you intend to place in it.

4

 Do not expose the microwave oven to humidity. Do not place the microwave oven near 

lammable materials as well as above or close to heat-generating appliances.

5

 The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Provide an appropriate 

airlow for the oven to work properly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm 

behind the oven. A clearance of 5 cm is required at the sides. Do not cover or block the 

ventilation openings. Do not remove the legs.

6

 Do  not  operate  the  microwave  oven  without  the  glass  tray  and  the  turntable  ring 

assembly, both properly installed.

7

 Check  to  make  sure  that  the  power  cord  is  not  damaged,  not  placed  under  the 

microwave oven or above any hot or sharp surface, and that it does not hang over the edge 

of a table or countertop.

8

 Ensure an easy access to the mains socket so that it will be possible to easily unplug 

the appliance in case of emergency.

9

 Do not use or store the microwave oven outdoors.

Grounding instructions

Connect  the  power  cord  plug  to  a  mains  socket  equipped  with  a  grounding  prong. 

Connection to a socket without a grounding prong will pose the risk of electric shock.

In case of short circuit, grounding reduces the risk of electric shock.

It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit.

In case of using an extension cord:

1

 The  extension  cord  must  be  a  three-wire  conductor  with  a  plug  and  a  socket  both 

enabling earthed connection.

2

 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get 

accidentally pulled or caught.

Содержание ZMW3100X

Страница 1: ...22 7 11 NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra 29Z022 12 16 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 29Z022 Mikrohullámú süt 17 21 INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde 29Z022 22 26 M po o o a e 29Z022 27 32 29Z022 33 38 Mi pox o a i 29Z022 39 44 USER MANUAL Microwave oven 29Z022 45 49 PL SK RO BG CZ HU RU UA EN ...

Страница 2: ...li wilgotnych tkanin itp mo e prowadzić do zranienia lub zapłonu Nigdy nie korzystaj z urz dzenia z uszkodzonym prze wodem sieciowym lub wtyczk jak równie w przypadku jego wadliwego działania lub je eli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób Je eli przewód zasilaj cy nieodł czalny ulegnie uszko dzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub u pracownika zakładu serwisowego albo przez...

Страница 3: ...trzymywać w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawałki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudzenia u yj łagodnego detergentu Nie u ywaj rodków czyszcz cych w sprayu i innych silnych rodków czyszcz cych poniewa mog one poplamić pokryć smugami lub zmatowić powierzchni kuchenki i drzwiczek 3 Zewn trzn powierzchni kuchenki czy ć za pomoc wi...

Страница 4: ...psiki Produkty uło one na górze nale y przenie ć na dół a te uło one po rodku nale y przesun ć na obrze a Wskazówki dotyczące naczyń W kuchence mikrofalowej u ywaj naczy i przyborów do tego przystosowanych Idealnym materiałem na naczynia nadaj ce si do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest materiał przezroczysty umo liwiaj cy przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrzania ywno ci 1 Nie s...

Страница 5: ...z aby wstrzymać gotowanie na chwil lub dwa razy aby anulować cały proces gotowania Przytrzymaj aby ustawić blokad rodzicielsk Pokr to MENU TIME Przekr ć pokr tło aby ustwić godzin na zegarze kuchenki oraz wprowadzić czas gotowania Przekr ć pokr tło aby ustawić funkcj automatycznego gotowania lub automa tycznego rozmra ania Ustawianie funkcji kuchenki Po podł czeniu do zasilania rozlegnie si sygnał...

Страница 6: ... w ka dej chwili bez wcze niejszego powiada miania w celu dostosowania do przepisów prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych handlowych estetycznych i innych Gotowanie mikrofalowe Do gotowania mikrofalowego nie u ywaj rusztu Przed gotowaniem mikro falowym zawsze wyjmij ruszt z wn trza kuchenki Aby ustawić gotowanie mikrofalowe wystarczy nacisn ć przycisk POWER LEVEL Poziom mocy kilka...

Страница 7: ...d kdy je spot ebič jinak viditeln poškozený Jesliže je neodd litelná p ívodní š ra poškozená je nutné ji vym nit u výrobce ve specializovaném servisu odborným personálem nebo kvaliikovanou osobou Vyvarujete se tak nebezpečí úrazu Provád t opravy na spot ebiči m že pouze proškolený personál Nesprávn provedená oprava hrozí uživateli velmi vážným nebezpečím úrazu V p ípad výskytu závady se obra te na...

Страница 8: ... P i čišt ní sklen ného povrchu dví ek nepoužívejte čistící prost edky obsa hující abrazivní látky protože mohou poškrábat povrch a nakonec zp sobit vznik prasklin 6 Dbejte na to aby nenavlhl ovládací panel K čišt ní používejte vlhký m kký had ík Abyste zabránili p ípadnému otev ení trouby čist te ovládací panel p i otev ených dví kách 7 Jesliže se zkapaln ná vodní pára začíná usazovat na vnit ní ...

Страница 9: ...e Pamatujte však na to abyste nepoužili p íliž velké množství fólie a dodržujte vzdálenost min 3 cm mezi fólií a vnit ními st nami mikrovlnné trouby Níže uvedený seznam usnadní volbu správného nádobí Kuchy ské vybavení Mikrovlny Grilování Kombinovaná p íprava Žáruvzdorné sklo Sklo náchylné na p sobení tepla Žáruvzdorná keramika Plastové nádoby vhodné pro použití v mikrovlnných troubách Jednorázová...

Страница 10: ...MENU ukazatele signalizace 1 Rozmrazování 2 Automatická p íprava 3 P erušení provozu 4 Zapnutí mikrovln 5 Vysoký výkon p ípravy 6 Nízký výkon 7 Hodiny 8 Rodičovská pojistka 9 Grilování 10 Kombinovaná p íprava 1 11 Kombinovaná p íprava 2 Zapínání mikrovlnné trouby P ed nastavením programu mikrovlnné trouby vložte nejd íve pokrm do komory trouby a zav ete dví ka Mikrovlnná příprava K va ení s mikrov...

Страница 11: ...na druhou stranu Stiksn te tlačítko START QUICK START pro obnovení programu rozmrazování Automatická příprava Funkci používáme k p íprav potravin které nevyžadují programování doby p ípravy ani úrovn výkonu Postačí označit typ potraviny kterou chcete p ipravit a její hmotnost Po vypršení poloviny doby p ípravy lze potravinu otočit aby byla proh átá rovnom rn P ÍKLAD P íprava 400 g ryby 1 Otočte ov...

Страница 12: ... tkanín at Vás môže zrani alebo popáli Spotrebič nikdy nepoužívajte ak sú jeho prívodový kábel alebo zástrčka poškodené alebo v prípade jeho chyb nej činnosti po jeho náraze na podlahu alebo ak došlo k jeho poškodeniu iným spôsobom V prípade ak dôjde k poškodeniu neoddelite ného napä ového kábla je potrebné ho vymeni priamo u výrobcu v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvaliikova nej osoby...

Страница 13: ...a čisté V prípade znečistenia vnútorného panelu mikrovlnnej rúry odstrá te kúsky jedál alebo rozliate tekutiny pomocou navlhče nej utierky V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok Nepoužívajte čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky ktoré môžu na povrchu mikrovlnnej rúry a dvierok zanecha škvrny šmuhy alebo zmeni ich odtie 3 Vonkajšok mikrovlnnej ...

Страница 14: ...varené suroviny ako sú napríklad mäsové gu ky Potraviny ktoré sú usporiadané na vrchu je potrebné preloži nadol a tie ktoré sú umiest nené v strede na kraje nádoby Pokyny k použitiu varných nádob V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor ktorý je na to určený Najvhodnejším mate riálom z ktorého by mali by nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre je číry mate riál ktorý umož uje prechod ...

Страница 15: ...enie 1 11 Kombi nované varenie 2 Zapínanie mikrovlnnej rúry Po pripojení zariadenia k vhodnému zdroju napájania a pred začatím programovania mikrovlnnej rúry najprv vložte do nej jedlo a zatvorte dvierka Ovládací panel OBRAZOVKA MENU Na displeji sa zobrazujú hodiny doba varenia a ukazovatele funkcií a napájania POWER LEVEL Úrove výkonu Stlačte viackrát s cie om vybra úrove výkonu varenia pomocou m...

Страница 16: ...ičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER vi ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV Výrobca nenesie zodpovednos za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedyko vek upravova b...

Страница 17: ...ik leesett vagy más módon megsérült Ha a ixen beépített hálózati vezeték megsérül azt a veszélyhelyzet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A berendezés javítását kizárólag szakképzett személy végezheti A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára Meghibásodás esetén tanácsoljuk forduljon speciális ZELM...

Страница 18: ...ájában felvitt olyan információkat mint mércék jelölések igyelmeztet jelzések stb Az ajtó üvegfelületének tisztításásra ne a használjon súroló hatású anya got tartalmazó vegyszereket mert azok megsérthetik annak felületét és ezáltal repedések kialakulásához vezethetnek 6 Ne hagyja hogy a vezérl panelt nedvesség érje Tisztításhoz használjon nedves puha rongyot A mikrohullámú süt véletlen bekapcsolá...

Страница 19: ...ely lehet vé teszi az energia áthaladását az edényen hogy felmelegítse az ételt 1 Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó díszítés edényt a mikrohullá mok nem hatolnak át a fémen 2 Miel tt melegíteni kezd a mikrohullámú süt ben távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült csomagolást mivel az fém részecskéket tartalmazhat ami szikrázást és vagy tüzet okozhat 3 Ajánlott kerek ovális ...

Страница 20: ...tót 2 Ablak 3 Forgórész 4 Kezel panel 5 Csillámlemez 6 Forgó üvegtányér 7 Grillez f t betét 8 Fémrács kizárólag grillezés funkcióhoz használja és mindig helyezze a forgó üveg tálra Kezelőpanel MENU KÉPERNY A képerny n az alábbiak jelennek meg óra f zési id a funkciók és az áramellá tás kijelzése POWER LEVEL Teljesítmény szint A mikrohullámú f zés teljesítmény szintjének a kiválasztása céljából nyo...

Страница 21: ...d opciójának az alkalmazá sával 1 Nyomja meg a STOP CANCEL gombot 2 Nyomja meg négyszer a START QUICK START nyomógombot A készülék a beállított 2 perces id re egyb l m ködésbe lép Automatikus felolvasztás A mikrohullámú süt alkalmas az ételek súly szerinti felolvasztására A felolvasztási id és a teljesítményfokozat beállítása automatikusan történik az étel súlyának a beprogramo zása után A súlynak...

Страница 22: ...cazul în care acesta are cablul de alimentare sau ştecherul deteriorat precum şi în cazul unei func ion ri defectuoase sau în cazul în care acesta a fost sc pat pe jos sau deteriorat în orice alt fel În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se dete rioreaz trebuie s l schimba i la produc tor sau la anga jatul din service sau de c tre o persoan caliicat pentru a evita pericolul Dispozitivu...

Страница 23: ... priz astfel încât cuptor cu microunde şi apa ratul de recep ie s ie alimentate de la alt circuit al re elei de curent electric Curăţare conservare şi deservire 1 Înainte de cur are opri i cuptorul şi scoate i ştecherul cablului de conectare din priza re elei de alimentare cu curent electric 2 Se recomand men inerea în cur enie a interiorului cuptorului cu microunde În cazul în care pere ii din in...

Страница 24: ... i folosind timpul cel mai scurt de ierbere iar în cazul în care va i necesar prelungi i timpul de ierbere Produsele arse pot conduce la produce rea fumului sau pot s ia foc 3 Produsele trebuiesc acoperite în timpul ierberii Acoperirea acestora protejeaz împo triva stropirii şi asigur o ierbere egal 4 În timpul ierberii produsele trebuiesc întoarse pentru a gr bi procesul de g tire a pro duselor d...

Страница 25: ...nou de comandă MENIU ECRAN Pe ecran sunt aişate ceasul timpul de g tire indicatorii func iilor şi al aliment rii cu energie electric POWER LEVEL Nivelul de putere Ap sa i de mai multe ori pentru a alege nivelul de putere al g tirii cu microunde GRILL Ap sa i acest buton pentru a ixa programul grill COMBI 1 COMBI 2 Ap sa i pentru a ixa combina ia de g tire cu microunde şi grill WEIGHT ADJUST Reglar...

Страница 26: ... punctul de colectare corespunz tor deaorece componentele periculoase care se g sesc în aparat pot i periculoase pen tru mediul înconjur tor Nu arunca i aparatul împreun cu gunoiul menajer Produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap rute ca urmare a utiliz rii aparatului în neconfor mitate cu destina ia sa sau ca urmare a între inerii sale necorespunz toare Produc torul îşi rezerv dreptu...

Страница 27: ...8 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 1 31 2 31 31 A 31 A 31 32 Основы безопасности касающиеся защиты перед действием энергии микроволн 1 2 3 4 Важные рекомендации касающиеся безопасности ZELMER i 8 ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение грозит увечьями RU ...

Страница 28: ... 5 20 10 5 6 7 8 9 Инструкции касающиеся заземления 1 2 Радиопомехи Чистка хранение и обслуживание 1 2 3 ВНИМАНИЕ Несоблюдение грозит порчей имущества 230 V УКАЗАНИЕ Информацияпропродуктиуказания касающиеся эксплуатации bed and breakfast ...

Страница 29: ...OP CANCEL 3 Технические параметры 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Микроволновое приготовление указания 1 2 3 4 5 Указания касающиеся посуды 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж стеклянного оборотного блюда 1 2 3 4 Перед обращением в сервисный центр 1 2 ...

Страница 30: ...7 6 5 2 3 1 8 3 4 1 10 2 3 4 Устройство микроволновой печи 1 2 3 4 5 6 7 8 Панель управления POWER LEVEL GRILL COMBI 1 COMBI 2 WEIGHT ADJUST START QUICK START Выбор режимов микроволновой печи Установка времени CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 ...

Страница 31: ...нное приготовление 1 30 70 1 25 1 COMBI 1 Co 1 2 MENU TIME 3 START QUICK START Комбинированное приготовление 2 55 45 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Быстрое приготовление 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Aвтоматическое размораживание 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHTADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Aвтомати...

Страница 32: ...32 GW29 028_v07 Экология забота об окружающей среде K PE ...

Страница 33: ...4 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37 37 37 1 37 2 37 37 37 37 38 Принципи за безопасност касаещи защитата пред действието на енергията на микровълните 1 2 3 4 Важни препоръки касаещи безопасността ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването води до наранявания ZELMER 8 BG ...

Страница 34: ... 1 2 3 4 5 20 10 5 6 7 8 9 Инструкции касаещи заземяването 1 2 Радио смущения ВНИМАНИЕ Неспазването може да доведе до имуществени щети 230 V bed and breakfast УКАЗАНИЕ Информация за продукта и указания касаещи неговото използване ...

Страница 35: ...защита от деца 1 STOP CANCEL 3 2 STOP CANCEL 3 Технически данни 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Готвене с микровълни указания 1 2 3 4 5 Указания касаещи съдовете за готвене 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 Монтиране на стъклената въртяща се чиния 1 2 3 4 ...

Страница 36: ... 1 2 3 4 1 10 2 3 4 Устройство на микровълновата печка 1 2 3 4 5 6 7 8 WEIGHT ADJUST START QUICK START CLOCK STOP CANCEL MENU TIME Контролен панел POWER LEVEL COMBI 1 COMBI 2 Настройка на функциите на печката Настройка на часовника CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 ...

Страница 37: ...ART Комбинирано готвене 1 30 70 1 25 1 COMBI 1 Co 1 2 MENU TIME 3 START QUICK START Комбинирано готвене 2 55 45 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Експресно готвене 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Автоматично размразяване 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHTADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Автоматично готвене 40...

Страница 38: ...38 GW29 028_v07 Екология грижа за околната среда ...

Страница 39: ...ту 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 43 43 1 43 2 43 43 43 43 43 44 Основи безпеки щодо захисту перед впливом енергії мікрохвиль 1 2 3 4 Важливі рекомендації щодо безпеки НЕБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Недотримання загрожує травмами ZELMER 8 8 UA ...

Страница 40: ...5 20 10 i 5 6 7 8 9 Інструкції щодо заземлення 1 2 Радіоперешкоди Чистка зберігання та обслуговування 1 2 3 4 УВАГА Недотримання загрожує псуванням майна 230 V ВКАЗІВКА Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації bed and breakfast ...

Страница 41: ... CANCEL 3 Технические параметры 230 V 50 Hz 1200 W 900 W 700 W 2450 MHz 262 x 452 x 352 198 x 315 x 297 20 245 11 1 Мікрохвильове приготування вказівки 1 2 3 4 5 Вказівки щодо посуду 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 Монтаж скляної оборотної таці 1 2 3 4 Перед зверненням в сервіс 1 2 3 4 1 10 2 3 4 ...

Страница 42: ...нель управління POWER LEVEL COMBI 1 COMBI 2 WEIGHT ADJUST START QUICK START CLOCK STOP CANCEL MENU TIME Установлення функцій печі Установлення годинника CLOCK 8 30 1 CLOCK 8 30 2 MENU TIME 8 3 CLOCK 30 4 MENU TIME 30 5 CLOCK MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 2 Уключення печі i ...

Страница 43: ... QUICK START Комбіноване готування 2 55 45 i 2 12 1 COMBI 2 Co 2 2 MENU TIME 3 START QUICK START Експрес готування 100 START QUICK START 30 START QUICK START 30 2 1 STOP CANCEL 2 START QUICK START 2 Автоматичне розморожування 100 1800 600 1 MENU TIME A 10 2 WEIGHT ADJUST 600 3 START QUICK START START QUICK START Автоматичне готування 400 1 MENU TIME A 6 2 WEIGHT ADJUST 400 3 START QUICK START Kod ...

Страница 44: ...44 GW29 028_v07 Транспортування і зберігання 26663 19848 5 40 1 15150 ...

Страница 45: ...e replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualiied persons in order to avoid a hazard The appliance may only be repaired by qualiied service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has...

Страница 46: ...g and the bottom of the microwave oven to prevent noise Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of washing up liquid or in the dishwasher When replacing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a mic...

Страница 47: ...iners Yes No Yes Yes Yes No No No Yes No Yes No No Yes Yes Yes Yes No Yes No No No No No Utensil test 1 Fill a dish container with 1 cup of cold water 250 ml and place it in the microwave oven 2 Cook at the maximum power for 1 minute 3 When the set time is over carefully feel the dish container If it is warm do not use it for microwave cooking Do not exceed 1 minute cooking time Glass tray install...

Страница 48: ...lugging in the appliance to an appropriate power source and before starting to program the oven place the food inside and close the door Microwave cooking Do not use the grill rack for microwave cooking Always remove the grill rack from the inside of the oven before microwave cooking In order to set microwave cooking press the POWER LEVEL button several times to select the power level and then tur...

Страница 49: ...IME anticlockwise to set the defrost mode The display will show the symbol A 10 2 Press the WEIGHT ADJUST button several times to set the weight of the food to 600 g 3 Press the START QUICK START button The microwave oven will stop operating when the defrosting programme is underway You will hear a sound signal that will remind you that you should turn the food over to get the best results of defr...

Страница 50: ...GW29 028_v07 ...

Страница 51: ...GW29 028_v07 ...

Страница 52: ...GW29 028_v07 Zelmer Pro Sp z o o ul Hofmanowej 19 35 016 Rzeszów POLAND ...

Отзывы: