background image

БЛАГОДАРИМ  ЗА  ВЫБОР  ZELMER,  ЖЕЛАЕМ,  ЧТОБЫ  ИЗДЕЛИЕ 

РАБОТАЛО ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И УДОВОЛЬСТВИЯ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОЖАЛУЙСТА,  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ИЗДЕЛИЯ  ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧИТАЙТЕ  ИНСТРУКЦИЮ  ПО  ПРИМЕНЕНИЮ.  ХРАНИТЕ  ДАННЫЙ 

ДОКУМЕНТ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ.

ОПИСАНИЕ

A - Корпус машинки для стрижки волос

B - Переключатель включения

C - Лезвия

D - Продольная балансировка точности лезвия

E - Дисплей заряда

F - 3-мм стригущий гребень

G - 21-36 мм стригущий гребень

H - Настройка длины стрижки

I - Операция опорожнения

J - Зарядное устройство аккумулятора

K - Гребень

L - Бутылка с маслом

M - Очищающая щетка

N - Сумка для хранения

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Данное устройство могут использовать дети 

в возрасте 3 лет и старше под присмотром.

Данное устройство могут использовать дети 

в  возрасте  8  лет  и  старше  и  лица  с 

ограниченными  физическими,  сенсорными 

или  умственными  способностями,  или  без 

опыта и знаний, если они прошли контроль 

или  инструктаж  относительно  безопасного 

применения прибора и понимают связанные 

с  этим  опасности.  Не  позволяйте  детям 

играть  с  устройством.  Очистка  и 

пользовательское  обслуживание  должны 

проводиться  пользователем  и  всегда  под 

контролем.

Данное  устройство  можно  использовать 

только с моделью адаптера, поставляемой с 

устройством  и  питаемым  совершенно 

безопасным  напряжением,  указанным  на 

табличке 

технических 

характеристик 

устройства.

Для  зарядки  устройства  придерживайтесь 

инструкции по ЗАРЯДКЕ УСТРОЙСТВА.

Для 

извлечения 

аккумуляторов 

из 

устройства придерживайтесь инструкций по 

ИЗВЛЕЧЕНИЮ АККУМУЛЯТОРА.

Нельзя заменять шнур адаптера; если шнур 

поврежден, адаптер следует отбраковать.

Данное  устройство  предназначено  для 

использования на максимальной высоте до 

2000 м над уровнем моря.

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Данный прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких 
обстоятельствах  не  должен  использоваться  в  коммерческих  или 
промышленных целях.
Не используйте устройство на мокрых волосах.
Не  используйте,  не  подключайте  и  не  отключайте  устройство  от  сети 
мокрыми руками или ногами. Не используйте никаких аксессуаров, кроме 
поставленных в комплекте.
Перед подключением адаптера убедитесь, что напряжение в сети такое же, 
как указано на табличке с техническими характеристиками адаптера.
Не используйте данное устройство вблизи ванных, душевых, раковин или 
других резервуаров с водой.
Во  время  эксплуатации  сетевой  кабель  не  должен  спутываться  или 
наматываться на прибор. Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от 
розетки или для переноски изделия.
Не наматывайте кабель вокруг прибора.
Для очистки действуйте согласно разделу «Очистка» данного руководства. 
Не используйте изделие на животных.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его 
от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки.
Во избежание несчастных случаев не открывайте устройство. Выполнять 
ремонтные работы или техническое обслуживание прибора может только 
уполномоченный  персонал  официальной  службы  технической  поддержки 
бренда.
Любое  неправильное  использование  или  неправильное  обращение  с 
изделием аннулирует гарантию. Выполнять ремонт прибора может только 
уполномоченный центр службы технической поддержки.

Компания «

B&B TRENDS S.L.

» не несет никакой ответственности за ущерб, 

который  может  быть  причинен  людям,  животным  или  предметам  в 
результате несоблюдения данных инструкций.

ЗАРЯДКА ПРИБОРА

Перед первым использованием машинки для стрижки волос зарядите ее в 
течение 10-12 часов и регулярно заряжайте в течение 8 часов. Убедитесь, 
что продукт выключен. Сначала вставьте вилку на конце кабеля сетевого 
адаптера  в  устройство  (рис.  1),  а  затем  подключите  сетевой  адаптер  к 
электросети  (100~240  В,  рис.  2)  Индикатор  зарядки  загорится  красным 
светом, а после полной зарядки он переключится на зеленый свет.
Если  аккумуляторы  полностью  разряжены,  зарядите  их  через  2  или  3 
минуты, затем включите для работы от сети. Или подключите адаптер к 
зарядной базе, затем для зарядки вставьте устройство в зарядную базу. 

Машинку  для  стрижки  волос  нельзя  перезарядить.  Тем  не  менее,  если 
продукт не будет использоваться в течение длительного периода времени 
(2-3 месяца), отключите его от электросети и храните. Полностью зарядите 
машинку для стрижки волос, когда захотите снова воспользоваться ею.
Чтобы продлить срок службы ваших аккумуляторов, давайте им полностью 
разрядиться каждые шесть месяцев, а затем снова заряжайте в течение 
10-12 часов.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Перед включением устройства выберите желаемую направляющую гребня 
(F или G), установив ее, взяв ее за стороны, и вставив выступающие части 
в  направляющую  (рис.  4).  Желаемую  длину  следует  установить 
посредством  колеса  настройки  стрижки  (Н),  переместив  переключатель 

БЛАГОДАРИМ  ВИ,  ЧЕ  СЕ  ДОВЕРИХТЕ  НА  DI4  И  СЕ  НАДЯВАТЕ,  ЧЕ 

ПРО-ДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ.

ВНИМАНИЕ

МОЛЯ,  ПРОЧЕТЕТЕ  ВНИМАТЕЛНО  ИНСТРУКЦИИТЕ  ЗА  УПОТРЕБА, 

ПРЕДИ  ДА  ИЗПОЛЗВАТЕ  ПРОДУКТА.  ПАЗЕТЕ  ГИ  НА  БЕЗОПАСНО 

МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.

ОПИСАНИЕ

A. Машинка за подстригване 

B. Бутон за включване

C. Остриета

D. Настройка на острието за точност на подстригване 

E. Индикатор на батерията

F. Гребен за подстригване 3-18mm 

G. Гребен за подстригване 21-36mm 

H. Настройка за дължина

I. Функция за изпразване 

J. Зарядно за батерията

K. Гребен

L. Шишенце с масло

M. Гребен за почистване 

N. Торбичка за съхранение

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Това устройство може да се използва от 

деца над 3-годишна възраст под надзора 

на възрастен.

Това устройство може да се използва от 

деца  над  8-годишна  възраст,  както  и  от 

лица с намалени физически, сетивни или 

умствени  способности  или  без  опит  и 

познания под надзор или ако са получили 

подходящи 

инструкции 

относно 

безопасната употреба на устройството и 

разбират  свързаните  опасности.  Не 

трябва да се позволява на деца да играят 

с 

устройството. 

Операциите 

по 

почистване и поддръжка, извършвани от 

потребителя,  трябва  винаги  да  бъдат 

извършвани под надзор.

Това  устройство  може  да  се  използва 

само  с  адаптера,  предоставен  с 

устройството,  а  захранването  трябва  да 

отговаря  на  безопасното  напрежение, 

указано на табелата със спецификациите 

на уреда.

При  зареждане  следвайте  инструкциите 

за ЗАРЕЖДАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО.

За да извадите батериите 

от устройството, следвайте инструкциите 

за ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА.

Кабелът  на  адаптерът  не  може  да  бъде 

подменян;  ако  кабелът  бъде  повреден, 

адаптерът трябва да бъде изхвърлен.

Това  устройство  е  проектирано  за 

употреба  на  максимална  надморска 

височина  до  2000  м  над  морското 

равнище.

 

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за 
търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства.
Не използвайте устройството върху мокра коса.
Не използвайте, нито включвайте или изключвайте устройството от контакта, 
ако сте с мокри ръце или крака.
Не използвайте никакви аксесоари, различни от предоставените.
Преди да включите адаптера, проверете дали напрежението на Вашата мрежа 
отговаря на указаното на табелата със спецификациите на устройството.
Не използвайте това устройство в близост до вана, душ или друг контейнер с 
вода. Кабелът на основното захранване не трябва да бъде оплетен или увит 
около продукта по време на употреба.
Не дърпайте кабела, за да го изключите, и не го използвайте, за да повдигате 
продукта. Не увивайте кабела около устройството.
При почистване следвайте раздела за почистване на настоящото ръководство. 
Не използвайте устройството върху животни.
В  случай  на  каквито  и  да  е  повреди  изключете  продукта  и  се  свържете  с 
оторизиран център за техническа поддръжка.
Не  отваряйте  устройството,  за  да  избегнете  възможните  рискове.  Само 
квалифициран  технически  персонал  от  официалния  център  за  техническа 
поддръжка на марката има право да извършва ремонт или други процедури с 
устройството.
При  неправилна  употреба  или  неподходяща  манипулация  на  продукта 
гаранцията  се  счита  за  невалидна.  Само  оторизиран  център  за  техническа 
поддръжка има право да извършва ремонт на този продукт.

B&B TRENDS SL.  

не носи отговорност за наранявания на хора или животни 

или  повреди  на  предмети,  възникнали  поради  неспазване  на  настоящите 
предупреждения

ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА

Преди да използвате машинката за подстригване за първи път, заредете 
за 10-12 часа, а следващите пъти ще са необходими само 8 часа за пълно 
зареждане. 
Уверете  се,  че  уредът  е  изключен.  Първо  поставете  накрайника  на 
захранващия  адаптер  в  устройството  (Фиг.  1),  след  което  включете 
щепселът на адаптера към контакта (Фиг. 2). Индикаторът на зареждането 
ще  светне  в  червено,  а  при  пълно  зареждане  лампичката  ще  светне  в 
зелено. Ако батериите са изцяло изтощени, заредете за 2 или 3 минути, 
след което включете за работа от захранването. Или свържете адаптера 
към  поставката  за  зареждане,  след  което  поставете  уреда  върху 
поставката.

Машинката  за  подстригване  не  може  да  бъде  презаредена.  Ако  обаче 
продуктът няма да се използва за продължителен период от време (2-3 
месеца), изключете го от контакта преди съхранение. Заредете напълно 
машинката, когато решите да я използвате отново.
За да запазите живота на батериите, оставете ги да се изтощят напълно на 
всеки шест месеца, след което ги заредете отново за 10-12 часа.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Преди да включите устройството, изберете съответния гребен (F или G). 
Инсталирайте  го,  като  го  държите  за  страните  и  поставите  издадените 
части във водача (фиг. 4). Изберете желаната дължина чрез колелото за 
регулиране  (H),  след  което  избутайте  ключа  за  вкл.  нагоре  (B),  за  да  го 

BG

МИ  ВДЯЧНІ  ЗА  ВИБІР  ZELMER,  МИ  БАЖАЄМО,  ЩОБ  ВИРІБ 

ПРАЦЮВАВ ДЛЯ ВАШОГО ЗАДОВОЛЕННЯ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

БУДЬ  ЛАСКА,  ПЕРЕД  ВИКОРИСТАННЯМ  УВАЖНО  ПРОЧИТАЙТЕ 

ІНСТРУКЦІЇ  ЩОДО  ЗАСТОСУВАННЯ.  ЗБЕРІГАЙТЕ  ЦЕЙ  ДОКУМЕНТ  У 

БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ЗАСТОСУВАННЯ.

ОПИС

A - Корпус машинки для стриження волосся

B - Перемикач увімкнення

C - Леза

D - Повздовжнє балансування точності леза

E - Дисплей заряду

F - 3-мм різальний гребінь

G - 21-36 мм різальний гребінь

H - Налаштування довжини стриження

I - Операція спорожнення

J - Зарядний пристрій акумулятора

K - Гребінь

L - Пляшечка з мастилом

M - Щітка для очищення

N - Сумка для зберігання

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Цей  прилад  може  використовуватись 

дітьми  віком  3  років  і  більше  лише  під 

наглядом дорослих.

Цей  прилад  може  використовуватись 

дітьми  віком  8  років  і  більше,  особами  з 

обмеженими  фізичними,  сенсорними  чи 

розумовими здібностями або особами без 

досвіду  і  знань,  якщо  вони  пройшли 

контроль або інструктаж щодо безпечного 

застосування  приладу  і  розуміють 

пов'язані з цим небезпеки. Не дозволяйте 

дітям  гратися  з  приладом.  Очищення  та 

обслуговування приладу має проводитись 

користувачем та завжди під контролем.

Цей прилад можна використовувати лише 

з  моделлю  адаптера,  що  постачається  з 

приладом  та  живиться  абсолютно 

безпечною  напругою,  вказаною  на 

табличці 

технічних 

характеристик 

приладу.

Для  заряджання  приладу  дотримуйтесь 

інструкції щодо ЗАРЯДЖАННЯ ПРИЛАДУ.

Щоб  вийняти  акумулятор  із  приладу, 

дотримуйтесь 

інструкції 

щодо 

ВИЙМАННЯ АКУМУЛЯТОРА.

Не  можна  замінювати  шнур  адаптера; 

якщо  шнур  пошкоджено,  адаптер  слід 

відбракувати.

Цей 

прилад 

призначений 

для 

використання  на  максимальній  висоті  до 

2000 м над рівнем моря.

ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Цей прилад призначений лише для домашнього використання і за жодних 
обставин  не  повинен  використовуватися  в  комерційних  або  промислових 
цілях.
Не використовуйте прилад на мокрому волоссі.
Не  використовуйте,  не  підключайте  і  не  відключайте  прилад  із  мережі 
мокрими  руками  або  ногами.  Не  використовуйте  жодних  аксесуарів,  крім 
тих, що постачаються в комплекті.
Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга 
в  мережі  відповідає  вимогам,  зазначеним  на  табличці  з  технічними 
характеристиками адаптера.
Не використовуйте цей прилад поблизу ванних, душових, раковин або інших 
резервуарів з водою.
Під  час  експлуатації  мережевий  кабель  не  повинен  сплутуватися  або 
намотуватися на прилад. Не тягніть за кабель, щоб відключити прилад від 
розетки або щоб перенести виріб.
Не намотуйте кабель навколо приладу.
Для очищення дійте згідно з розділом «Очищення» цього керівництва. Не 
використовуйте прилад на тваринах.
У разі поломки або пошкодження приладу негайно вимкніть його з мережі і 
зверніться до офіційної служби технічної підтримки.
Щоб  уникнути  нещасних  випадків,  не  відкривайте  пристрою.  Виконувати 
ремонтні  роботи  або  технічне  обслуговування  приладу  може  тільки 
вповноважений персонал офіційної служби технічної підтримки бренду.
Будь-яке  неправильне  використання  або  неправильне  поводження  з 
виробом  анулює  гарантію.  Виконувати  ремонт  приладу  може  лише 
вповноважений центр служби технічної підтримки.

Компанія «

B & B TRENDS S.L.

» не несе жодної відповідальності за шкоду, 

яка  може  бути  заподіяна  людям,  тваринам  або  предметам  у  результаті 
недотримання інструкцій.

ЗАРЯДЖАННЯ ПРИЛАДУ

Перед першим використанням машинки для стриження волосся зарядіть її 
протягом  10-12  годин  і  регулярно  заряджайте  протягом  8  годин. 
Переконайтеся,  що  продукт  вимкнено.  Спочатку  вставте  вилку  на  кінці 
кабелю  мережевого  адаптера  в  прилад  (мал.  1),  а  потім  підключіть 
мережевий  адаптер  до  електромережі  (100~240  В,  мал.  2)  Індикатор 
заряду  загориться  червоним  світлом,  а  після  повного  зарядження  він 
перемкнеться на зелене світло.
Якщо акумулятори повністю розряджені, зарядіть їх через 2 або 3 хвилини, 
потім увімкніть для роботи від мережі. Або підключіть адаптер до зарядної 
бази, потім для зарядження вставте прилад в зарядну базу. 

Машинку  для  стриження  волосся  не  можна  перезарядити.  Проте,  якщо 
виріб  не  використовуватиметься  протягом  тривалого  періоду  часу  (2-3 
місяці), відключіть його від електромережі і зберігайте. Повністю зарядіть 
машинку для стриження волосся, коли забажаєте знову скористатися нею.
Щоб продовжити термін служби ваших акумуляторів, давайте їм повністю 
розрядитися кожні шість місяців, а потім знову заряджайте протягом 10-12 
годин.

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

Перед увімкненням приладу виберіть бажану напрямну гребеня (F або G), 
встановивши її, взявши її збоку і вставивши виступні частини в напрямну 
(мал.  4).  Бажану  довжину  слід  установити  за  допомогою  колеса 

Този  продукт  е  в  съответствие  с  европейска  Директива 
2012/19/ЕС относно електрическите и електронните устройства, 
известна  като  ОЕЕО  (отпадъци  от  електрическо  и  електронно 
оборудване), която предоставя приложима в Европейския съюз 
правна  рамка  за  изхвърлянето  и  повторната  употреба  на 
отпадъци  от  електронни  и  електрически  устройства.  Не 
изхвърляйте  този  продукт  в  кофата  за  боклук,  а  отидете  до 
най-близкия до дома Ви център за събиране на електрически и 
електронни отпадъци.

Продуктът  може  да  съдържа  батерии.  Извадете  ги,  преди  да 
изхвърлите  продукта,  и  го  изхвърлете  в  одобрените  за  целта 
специални контейнери.

включения вверх (B), чтобы убедиться, что он остается в безопасности, и 
гарантировать, что гребень надежно закреплен и готов к применению.
Чтобы снять стригущую щетку, потяните вверх (рис. 5)
Данная модель предлагает возможность опорожнения, если вы перейдете 
к стороне функции опорожнения (I) и поднимете гребень, причем данная 
функция вместе с желаемой длиной стрижки позволят вам выбрить кожу 
головы, не срезая волосы полностью.
Выберите  на  переключателе  0  (B),  чтобы  выключить  изделие  перед  его 
отключением от сети.

КАК СТРИЧЬ ВОЛОСЫ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И 

ОЧИСТКА

Если  вы  длительное  время  не  собираетесь  использовать  изделие,  для 
продления его срока хранения отключите изделие от электросети. Перед 
хранением дайте прибору остыть.

Нанесите  каплю  масла  на  один  из  краев  лезвий  для 
ухода  за  ними  и  включите  устройство  на  несколько 
секунд,  чтобы  оно  распределилось.  Это  необходимо 
сделать, когда вы заметите определенные трудности во 
время стрижки (Рис 3).

Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети.

Прибор можно очищать только влажной тряпкой, никогда не используйте 
для этого химические продукты.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

закрепите, което ще гарантира, че гребенът е блокиран на позиция и готов 
за  употреба.  Ако  искате  да  промените  дължината,  преместете  бутона 
надолу  (B)  и  изберете  отново  желаната  дължина  чрез  колелото  за 
регулиране (H) и включете отново бутона за вкл., за да закрепите гребена.
За да отстраните режещата четка, издърпайте нагоре (фиг. 5)

Този модел предлага опция за изпразване, за целта преместете настрани 
функцията  за  изпразване  (I),  при  което  гребенът  ще  се  повдигне.  Тази 
функция заедно със съответната дължина на подстригване позволява да 
се обръсне скалпа, без да се подстригва цялата коса.
Поставете  бутона  за  вкл./изкл.  на  позиция  0(B),  за  да  изключите  уреда, 
преди да го изключите от захранването.

ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

За да удължите живота на продукта, го изключвайте от 
контакта,  когато  не  смятате  да  го  използвате  за 
продължителен  период  от  време.  Изчакайте 
устройството да се охлади, преди да го приберете за 
съхранение.

С  цел  поддръжка  поставете  капка  масло  на  един  от  ръбовете  на 
остриетата  и  включете  устройството  за  няколко  секунди,  за  да  се 
разпространи.  Това  трябва  да  се  извършва,  когато  забележите 
определено съпротивление по време на подстригване (Фиг. 3).
Уверете  се,  че  устройството  е  изключено  от  контакта,  преди  да  го 
почистите.
Устройството  трябва  да  се  почиства  само  с  навлажнена  кърпа,  като  за 
целта в никакъв случай не трябва да се използват химикали.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

Фиг

. 3

налаштування  стриження  (Н),  перемістивши  перемикач  увімкнення  вгору 
(B),  щоб  переконатися,  що  він  залишається  в  безпеці,  і  гарантувати,  що 
гребінь надійно закріплений і готовий до застосування.
Щоб зняти різальну щітку, потягніть угору (мал. 5)
Ця  модель  передбачає  можливість  спорожнення,  якщо  ви  перейдете  до 
сторони  функції  спорожнення  (I)  і  піднімете  гребінь,  причому  ця  функція 
разом  із  бажаною  довжиною  стриження  дозволять  вам  виголити  шкіру 
голови, не зрізуючи волосся повністю.
Виберіть на перемикачі 0 (B), щоб вимкнути виріб перед його відключенням 
від мережі.

ЯК СТРИГТИ ВОЛОССЯ

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА 

ОЧИЩЕННЯ

Якщо ви тривалий час не збираєтеся використовувати 
виріб,  для  продовження  його  терміну  зберігання 
вимкніть  виріб  з  електромережі.  Перед  зберіганням 
дайте приладу охолонути.
Нанесіть  краплю  мастила  на  один  із  країв  лез  для 
їхнього догляду за ними і ввімкніть прилад на декілька 
секунд, щоб воно розподілилося. Це необхідно зробити, 

коли ви помітите певні труднощі під час стриження (рис. 3).

Перед  очищенням  переконайтеся,  що  прилад  відключено  від 
електромережі.
Прилад  можна  очищати  тільки  вологою  ганчіркою,  ніколи  не 
використовуйте для цього хімічні продукти.

УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550.pdf   64   23/4/21   8:39

Содержание ZHC6550

Страница 1: ...las N VOD NA UOBSLUHU Stroj ek striha na vlasy USER MANUAL Hair clipper BENUTZERHANDBUCH Haarschneider HASZN LATI UTAS T S Hajny r INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns PL EN DE CZ SK HU RO RU UA B...

Страница 2: ...4 4 2 2 7 7 2 2 0 0 3 3 3 3 3 3 6 6 3 3 21 3 3 6 6 9 9 2 2 1 1 5 5 1 1 8 8 1 1 D H L M A E J K F G N B C I C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 2 23 4 21 8 38...

Страница 3: ...y wietlacz adowania F Nak adka 3 18mm G Nak adka 21 36mm H Regulacja d ugo ci przycinania I Opr nianie J adowarka K Grzebie L Butelka oleju M Grzebie czyszcz cy N Woreczek do przechowywania INSTRUKCJE...

Страница 4: ...ne tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urz dzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napi ciem wskazanym na tabliczce znamionowej urz dzenia aduj urz dzenie zgodnie z instrukcjami dotycz cymi ADOWAN...

Страница 5: ...o do przenoszenia urz dzenia Nie owijaj kabla wok urz dzenia Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia Nie u ywa produktu na zwierz tach Natychmiast od...

Страница 6: ...esi ce od cz go od sieci i schowaj W pe ni na aduj maszyn do strzy enia w os w gdy zechcesz jej u y ponownie Aby zachowa ywotno baterii nale y roz adowa je co sze miesi cy a nast pnie ponownie adowa p...

Страница 7: ...prze cznik w pozycji 0 B aby wy czy urz dzenie przed od czeniem go od sieci JAK PRZYCINA W OSY KONSERWACJA i CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie od zasilania je li ma by nieu ywa ne przez d u szy okres cza...

Страница 8: ...nicznych i elektrycznych Produkt mo e zawiera baterie Przed usuni ciem produktu wyj baterie i wyrzuci je do specjalnego pojemnika przeznaczonego do zbi rki baterii na kilka sekund w celu jej rozprowad...

Страница 9: ...rub na dolnej tylnej obudowie maszynki do strzy enia Podnie lub podwa po wki maszynki do strzy enia ods aniaj c bateri Od cz przewody na obu ko cach baterii i wyjmij j z komory baterii Wyci gnij z urz...

Страница 10: ...e precision trim setting E Charge display F 3 18mm trimming comb G 21 36mm trimming comb H Trim length setting I Emptying operation J Battery charger K Comb L Bottle of oil M Cleaning comb N Storage b...

Страница 11: ...e adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate Follow the DEVICE CHARGE instructions in order to charge it Follow the devic...

Страница 12: ...in the event of any breakdown and contact an authorised Technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Off...

Страница 13: ...then recharge for 10 12 hours again INSTRUCTIONS FOR USE Prior to turning the device on select the desired comb guide F or G fitting it by picking it up by the sides and inserting the parts that stick...

Страница 14: ...NING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf life Allow the device to cool down prior to storage Apply a drop of oil on one of the edges...

Страница 15: ...Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to...

Страница 16: ...rew on the lower back housing of the clipper Lift or pry the clipper halves apart exposing the battery Cut the wires on both ends of the battery and remove it from the battery case Pull downward the b...

Страница 17: ...en D Einstellung des Pr zisionsmessers E Ladevorganganzeige F Kammaufsatz 3 18 mm G Kammaufsatz 21 36 mm H Schnittl ngenregulierung I Entleerung J Ladeger t K Kamm L lflasche M Reinigungsb rste N Aufb...

Страница 18: ...tem Netzteil verwendet werden das mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen sehr sicheren Spannung versorgt wird Laden Sie das Ger t gem den Anweisungen f r LADEN DES GER TS auf Entfernen Sie...

Страница 19: ...ngskabel um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegriff zu verwenden Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ger t Reinigen Sie das Ger t gem den Anweisungen im Abschnitt Reinigung Verwenden Sie...

Страница 20: ...ngeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwendet wird ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Ger t auf Laden Sie den Haarschneider vollst ndig auf wenn Sie ihn wieder benutzen wollen Um die Lebensd...

Страница 21: ...m Modell besteht die M glichkeit den Kammaufsatz zu entleeren Durch Umschalten auf die Entleerungsfunktion I wird der Kammaufsatz angehoben Diese Funktion kombiniert mit der gew nschten Schnittl nge e...

Страница 22: ...ie Batteriesammlung DE WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird um seine Lebensdauer zu verl ngern Lassen Sie das Ger...

Страница 23: ...en Geh use des Haarschneiders Heben Sie die Geh useh lften des Haarschneiders an bzw heben Sie sie ab so dass der Akku freigelegt wird Trennen Sie die Dr hte an beiden Enden des Akkus und nehmen Sie i...

Страница 24: ...ven epele E Kontrolka nab jen F N stavec 3 18mm G N stavec 21 36mm H Nastaven d lky st h n I Vypr zdn n J Nab je ka K H eben L Lahvi ka oleje M istic h eben N S ek na uskladn n BEZPE NOSTN POKYNY Tent...

Страница 25: ...ouze s modelem s ov ho adapt ru dod van m spolu se spot ebi em a nap jen m velmi bezpe n m nap t m uveden m na tov rn m t tku spot ebi e Spot ebi nab jejte v souladu s pokyny pro NAB JEN SPOT EBI E Vy...

Страница 26: ...s t a nepou vejte ho k p en en spot ebi e Neomot vejte kabel kolem spot ebi e Spot ebi ist te podle pokyn uveden ch v sti v novan i t n Nepou vejte v robek na zv atech V p pad poruchy v robek okam it...

Страница 27: ...t t strojek na st h n vlas op t pou t pln jej nabijte Chcete li zachovat ivotnost bateri mus te je ka d ch est m s c vyb t a pak je op t nab jejte po dobu 10 12 hodin N VOD K POU IT P ed zapnut m za z...

Страница 28: ...nastavte p ep na do polohy 0 B JAK ST HAT VLASY DR BA A I T N Pokud nebudete spot ebi del dobu pou vat odpojte jej od nap jen aby se prodlou ila jeho ivotnost P ed uschov n m spot ebi e po kejte a vyc...

Страница 29: ...nto v robek do domovn ho odpadu Odevzdejte jej v nejbli sb rn nebo v kupn odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch V robek m e obsahovat baterie P ed likvidac v robku vyjm te baterie a vho te...

Страница 30: ...stran pl t strojku na st h n vlas Zvedn te nebo vypa te poloviny strojku na st h n vlas a odkryje baterii Odpojte vodi e na obou konc ch baterie a vyjm te ji z prostoru pro baterie Vyt hn te ze spot e...

Страница 31: ...nej epele E Indik tor nap jania nab jania F Nadstavec 3 18mm G Nadstavec 21 36mm H P ka pre nastavenie d ky strihu I Vypr zd ovanie J Sie ov adapt r K Hrebe L F a ti ka s olejom M istiaci hrebe N Ochr...

Страница 32: ...nap jacieho zdroja ktor je s as ou pr slu enstva spotrebi a a v s lade s bezpe n m nap t m nap jania uveden m na t tku zariadenia Spotrebi nab jajte pod a pokynov uveden ch v asti NAB JANIE PR STROJA...

Страница 33: ...ahujte K bel neomot vajte o spotrebi istenie spotrebi a vykon vajte pod a pokynov uveden ch v asti o dr be a isten Pr stroj nie je ur en na strihanie zvierat V pr pade poruchy alebo po kodenia v robo...

Страница 34: ...l pou van po dlh iu dobu 2 3 mesiace odpojte ho zo siete a odlo te Stroj ek nabite ak ho chcete op pou i Akumul tor sa mus vybi ka d ch es mesiacov a op tovne nab ja po dobu 10 12 hod n zabezpe te t m...

Страница 35: ...n m zariadenia zo siete je treba pr stroj vypn nastaven m prep na a do polohy 0 B AKO ZASTRIH VA VLASY DR BA A ISTENIE Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho z elektrickej siete pred ite t...

Страница 36: ...zbernom mieste pre vyraden elektronick a elektrick pr stroje V robok m e obsahova bat rie Pred likvid ciou v robku ich vyberte a vyho te ich do peci lnych n dob ur en ch pre tento el aby sa olej rozot...

Страница 37: ...yte striha a Zdvihnite alebo uvo nite polovice stroj eka na strihanie odkryjete akumul tor Odpojte akumul tor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumul tor ahom smerom nadol vytiahnite z p...

Страница 38: ...ol gomb C K sek D Prec zi s k s be ll t sa E T lt s kijelz je F 3 18mm es fej G 21 36mm es fej H Hajv g s hossz nak a szab lyz ja I r t s J T lt K F s L Olaj M Tiszt t f s N T rol zs k BIZTONS GI INFR...

Страница 39: ...A k sz l k csakis a k sz l kkel egy tt v s rolt t pegys ggel illetve a k sz l ken l v c mk n megadott biztons gos fesz lts ggel haszn lhat A k sz l ket a T LT SRE vonatkoz utas t sok szerint t ltse A...

Страница 40: ...haszn lja a k sz l ket llatok meleg t s re sz r t s ra Azonnal kapcsolja le a h l zatr l a k sz l ket zemzavar vagy s r l s eset n s l pjen kapcsolatba a hivatalos m szaki oszt llyal A vesz ly elker...

Страница 41: ...reszt l t ltse HASZN LATI TMUTAT A k sz l k bekapcsol sa el tt v lassza ki a k v nt fejet F vagy G melyet az oldalain l fogva helyezzen be a s nbe 4 bra A k v nt hossz s g a v g s hossz s g nak szab l...

Страница 42: ...szn lja a k sz l ket az lettartama meghosszabb t sa c lj b l kapcsolja le a h l zatr l Miel tt eltenn a k sz l ket v rja meg hogy leh lj n Karbantart s v gz sekor a k s sz l re vigyen fel egy olajcsep...

Страница 43: ...ra vonatkoz jogi keretet Ne dobja a term ket a szem tbe A m r nem haszn lt elektronikus s elektromos k sz l keket vigye a legk zelebbi gy jt helyre A k sz l k elemeket tartalmazhat Miel tt kidobn a te...

Страница 44: ...y r als h ts tokban l v csavarj t Emelje fel a hajny r tok mindk t r sz t gy jut el az elemekig Vegye ki az elemeket az elemtart b l A k sz l kb l lefel h zva vegye ki az elemeket Miel tt kidobn a k s...

Страница 45: ...care F Cap t 3 18mm G Cap t 21 36mm H Reglarea lungimii de t iere I Golire J nc rc tor K Pieptene L Sticl de ulei M Pieptene de cur are N Pung pentru depozitarea INSTRUC IUNI PRIVIND SIGURAN A Acest d...

Страница 46: ...or furnizat mpreun cu dispozitivul i alimentat la o tensiune foarte sigur indicat pe pl cu a cu date tehnice a dispozitivului Urma i instruc iunile de NC RCARE A DISPOZITIVULUI pentru a nc rca dispozi...

Страница 47: ...ru al deconecta i nu l folosi i pentru a transporta dispozitivul Nu nf ura i cablul n jurul dispozitivului Cur a i dispozitivul conform instruc iunilor din sec iunea privind cur area Nu utiliza i prod...

Страница 48: ...i utilizat o perioad lung de timp 2 3 luni deconecta i l de la re ea i depozita i l Re nc rca i complet aparatul de tuns p rul atunci c nd dori i s l folosi i din nou Pentru a men ine longevitatea bat...

Страница 49: ...ea de golire Merg nd la func ia de golire I pieptenele se va ridica Aceast func ie mpreun cu lungimea de t iere dorit v permit s rade i pielea capului f r a v t ia tot p rul Pune i comutatorul n pozi...

Страница 50: ...terii lor NTRE INEREA I CUR AREA Deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare dac acesta nu va fi utilizat o perioad mai lung de timp pentru a i prelungi durata de via L sa i dispozitivul s se r...

Страница 51: ...nferioar din spatele aparatului de tuns Ridica i sau trage i n sus jum t ile aparatului de tuns descoperind bateria Deconecta i cablurile de la ambele capete ale bateriei i scoate i bateria din compar...

Страница 52: ...ZELMER A B C D E F 3 G 21 36 H I J K L M N 3 8 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 52 23 4 21 8 38...

Страница 53: ...2000 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 53 23 4 21 8 38...

Страница 54: ...B B TRENDS S L RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 54 23 4 21 8 38...

Страница 55: ...10 12 8 1 100 240 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 RU 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 55 23 4 21 8 38...

Страница 56: ...RU B 5 I 0 B 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 56 23 4 21 8 38...

Страница 57: ...RU 2012 19 EU WEEE 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 57 23 4 21 8 38...

Страница 58: ...RU 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 58 23 4 21 8 38...

Страница 59: ...DI4 A B C D E F 3 18mm G 21 36mm H I J K L M N 3 8 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 59 23 4 21 8 38...

Страница 60: ...BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 60 23 4 21 8 39...

Страница 61: ...2000 B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 61 23 4 21 8 39...

Страница 62: ...10 12 8 1 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 H B BG 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 62 23 4 21 8 39...

Страница 63: ...BG 4 5 B H 5 I 0 B C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 63 23 4 21 8 39...

Страница 64: ...BG 2012 19 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 64 23 4 21 8 39...

Страница 65: ...BG 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 65 23 4 21 8 39...

Страница 66: ...ZELMER A B C D E F 3 G 21 36 H I J K L M N 3 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 66 23 4 21 8 39...

Страница 67: ...2000 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 67 23 4 21 8 39...

Страница 68: ...B B TRENDS S L UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 68 23 4 21 8 39...

Страница 69: ...10 12 8 1 100 240 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 UA 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 69 23 4 21 8 39...

Страница 70: ...B 5 I 0 B 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 70 23 4 21 8 39...

Страница 71: ...2012 19 EU WEEE 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 71 23 4 21 8 39...

Страница 72: ...2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 72 23 4 21 8 39...

Страница 73: ...awo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opa...

Страница 74: ...zypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza n...

Страница 75: ...Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nich...

Страница 76: ...rese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky...

Страница 77: ...sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szol...

Страница 78: ...S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZEL...

Страница 79: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 79 23 4 21 8 39...

Страница 80: ...B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Series ZHC MOD ZHC6550 2 4V Made in China C Type RCR 809N C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC...

Отзывы: