background image

KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA,

REMÉLJÜK, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ELÉGEDETT LESZ ÉS 

MEGFELEL AZ ELVÁRÁSAINAK.

FIGYELEM

Mielőtt  elkezdi  használni  a  terméket,  figyelmesen  olvassa  el  a  használati 

utasítást. Tartsa biztonságos helyen a későbbi felhasználás érdekében.

LEÍRÁS

A - Hajvágó törzse 

B - Be-/kikapcsoló gomb 

C - Kések 

D - Precíziós kés beállítása 

E - Töltés kijelzője 

F - 3-18mm-es fej

G - 21-36mm-es fej

H - Hajvágás hosszának a szabályzója 

I - Ürítés 

J - Töltő 

K - Fésű 

L - Olaj 

M - Tisztítófésű 

N - Tárolózsák 

BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK 

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy 

annál idősebb gyerekek használhatják. 

Gyermekek  a  készüléket  csakis  8  évet 

betöltött  vagy  annál  idősebb  korban 

használhatják,  továbbá  csökkent  fizikai 

és/vagy 

szellemi 

képességekkel 

rendelkezők,  illetve  a  megfelelő  tudással 

vagy  tapasztalattal  nem  rendelkezők  is 

csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos 

használatra  vonatkozó  utasítások,  illetve 

használatból 

eredő 

kockázatok 

ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek 

a  berendezéssel  játszani  nem  szabad.  A 

készülék  tisztítását  és  karbantartását 

mindig felügyelet alatt végezni szabad.

A  készülék  csakis  a  készülékkel  együtt 

vásárolt tápegységgel, illetve a készüléken 

lévő  címkén  megadott  biztonságos 

feszültséggel használható. 

A  készüléket  a  TÖLTÉSRE  vonatkozó 

utasítások szerint töltse. 

Az elemeket csakis az ELEMEK 

KIVÉTELÉRE vonatkozó utasítások szerint 

vegye ki. 

A  készülék  tápkábele  sérülés  esetén  nem 

cserélhető,  műszaki  hulladék  lévén  a 

megfelelő hulladékgyűjtő helyre szállítandó!

A  készülék  maximum  2000  méteres 

tengerszint feletti magasságig használható.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS 

A  készülék  otthoni  használatra  készült,  semmilyen  körülmények  között 
kommerciális  vagy  ipari  célokból  ne  használja.  Vizes  haján  a  készüléket  ne 
használja!  Ne  kapcsolja  hálózatra,  illetve  ne  kapcsolja  le,  ne  használja  a 
terméket ha a keze és/vagy talpa vizes. 
Ne használja a készlethez nem tartozó tartozékokat!
A termék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a 
termék  követelményeinek  (ezt  a  tápegység  címkéjén  ellenőrizheti).  Sosem 
használja kád, tusoló, mosdókagyló és egyéb víztartály közelében! 
Használat  során  ügyeljen  rá,  hogy  a  tápkábel  ne  legyen  összegubancolódva 
vagy  a  készülék  köré  tekeredve,  illetve  kábelnél  fogva  ne  mozgassa  a 
készüléket. Ne ráncigálja a tápkábelt a konnektorból való kihúzáskor. A kábelt a 
készülék köré ne tekerje!
A  készüléket  a  karbantartásra  és  tisztításra  vonatkozó  utasítások  szerint 
tisztítsa. 
Ne használja a készüléket állatok melegítésére, szárítására!
Azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket üzemzavar vagy sérülés esetén, 
és  lépjen  kapcsolatba  a  hivatalos  műszaki  osztállyal.  A  veszély  elkerülése 
érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a 
készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet. 
A  termék  nem  megfelelő  vagy  helytelen  kezelése  a  garanciális  jogok 
megszűnésével jár.
A termék javítását csakis a hivatalos műszaki szervíz végezheti. 

A B&B TRENDS SL

 a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából 

eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. 

A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE 

A hajvágót az első használat előtt 10-12 órán át töltse. Ezután rendszeresen 8 
órán keresztül töltse. Győződjön meg arról, hogy a készülék töltés alatt ki van 
kapcsolva. 
Először a készülék tápkábelét csatlakoztassa (1. számú ábra), majd dugja be a 
hálózatba (2. számú ábra, 100 ~ 240V). A töltés jelzője piros színnel világít, teljes 

feltöltés után zöld színre vált.  

Amennyiben  az  elem  teljesen  lemerül,  2  vagy  3  perccel  később  töltse,  majd 
kapcsolja be a hálózati tápot. 

A  hajnyírót  nem  lehet  túltölteni.  Amennyiben  hosszabb  ideig  (2-3  hónap) 
használaton kívül van, kapcsolja le a hálózatról és tegye el. Csak akkor töltse fel 
teljesen,  ha  ismét  használni  szeretné.  Az  elem  élettartamának  megőrzése 
céljából hathavonta merítse le, majd 10-12 órán keresztül töltse. 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

A készülék bekapcsolása előtt válassza ki a kívánt fejet (F vagy G), melyet az 
oldalainál fogva helyezzen be a sínbe (4. ábra). A kívánt hosszúság a vágás 
hosszúságának szabályzójával állítható be (H).
Kapcsolja  fel  a  gombot  (B),  így  biztos  lehet  abban,  hogy  a  fésű  stabil  és 
használatra  kész.  Amennyiben  változtatni  szeretné  a  hosszúságot,  kapcsolja 
lefelé a kapcsológombot (B), és ismét válassza ki a vágási hossz szabályzóját 
(H). Az ismételt bekapcsolás után a fésű biztonságos rögzítést kap. 

Ă MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER.

NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI.      

AVERTIZARE

ÎNAINTE  DE  A  UTILIZA  PRODUSUL,  CITIȚI  CU  ATENȚIE  MANUALUL  DE 

UTILIZARE. PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU A-L PUTEA FOLOSI 

PE VIITOR.

DESCRIERE

A - Corpul aparatului de tuns părul

B - C-Buton pornire/oprire

C - Lame

D - Setarea lamei de precizie 

E - Ecran încărcare

F - Capăt 3-18mm 

G - Capăt 21-36mm 

H - Reglarea lungimii de tăiere 

I - Golire

J - Încărcător

K - Pieptene

L - Sticlă de ulei

M - Pieptene de curăţare

N - Pungă pentru depozitarea 

INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANŢA

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu 

vârsta de 3 ani  şi mai mari cu condiția să fie 

supravegheați.

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu 

vârsta  de  peste  8  ani  și  de  persoane  cu 

abilități fizice, senzoriale sau cognitive reduse 

sau care nu dețin experiența și cunoștințele 

necesare,  cu  condiția  să  fie  supravegheați 

sau  să  fii  primit  anterior  instrucțiuni  despre 

modul de utilizare a dispozitivului într-un mod 

sigur  și  dacă  înțeleg  pericolele  legate  de 

acesta.  Copiii nu se pot juca cu dispozitivul. 

Curățarea  și  întreținerea  dispozitivului  de 

către utilizator trebuie efectuate întotdeauna 

sub supraveghere.

Acest dispozitiv poate fi utilizat numai cu 

modelul  de  adaptor  furnizat  împreună  cu 

dispozitivul și alimentat la o tensiune  foarte 

sigură indicată pe plăcuța cu date tehnice a 

dispozitivului.  

Urmați  instrucțiunile  de  ÎNCĂRCARE  A 

DISPOZITIVULUI 

pentru 

încărca 

dispozitivul.

Urmați  instrucțiunile  de  ÎNDEPĂRTARE  A 

BATERIEI pentru a scoate bateriile din 

dispozitiv.  

Cablul adaptorului nu poate fi înlocui; în cazul 

în care cablul este deteriorat, adaptorul 

trebuie să fie scoase din uz.

Dispozitivul  este  destinat  utilizării  la  o 

altitudine  de  până  la  2000  m  deasupra 

nivelului mării.

AVERTISMENT IMPORTANT

Acest  dispozitiv  este  destinat  uzului  casnic  și  nu  trebuie  utilizat  în  niciun  caz 
pentru uz comercial sau industrial.  
Nu utilizați dispozitivul pe părul ud.
Nu utilizați dispozitivul, nu îl conectați sau deconectați de la rețeaua electrică cu 
mâinile și / sau picioarele umede. Nu utilizați alte accesorii decât cele furnizate.
Înainte de a conecta dispozitivul la rețea, verificați dacă tensiunea de alimentare 
este aceeași cu cea indicată pe plăcuța tehnică a dispozitivului. 
Nu  puteţi  folosi  dispozitivul  lângă  căzi,  dușuri,  chiuvete  sau  alte  recipiente  cu 
apă.
În timpul utilizării, cablul de alimentare nu trebuie să fie răsucit sau înfășurat în 
jurul produsului. 
Nu trageți de cablul de alimentare pentru al deconecta și nu îl folosiți pentru a 
transporta dispozitivul.
Nu înfășurați cablul în jurul dispozitivului.
Curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea. 
Nu utilizați produsul pe animale.
Deconectați imediat produsul de la rețea în caz de defecțiune sau deteriorare și 
contactați serviciul oficial de asistență tehnică. 
Pentru a evita orice pericol, nu desfaceți dispozitivul.  Numai personalul tehnic 
calificat de la serviciul tehnic oficial al mărcii poate efectua reparații sau procedu-
ri pe dispozitiv. 
Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția. 
Numai centrul de service tehnic oficial poate repara produsul. 

B&B TRENDS SL. 

nu-și asumă răspunderea pentru daunele care pot apărea în 

cazul  persoanelor,  animalelor  sau  obiectelor  din  cauza  nerespectării  acestor 
avertismente.

ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI     

Înainte de a folosi aparatul de tuns părul pentru prima dată încărcați-l timp de 
10-12 ore. După aceea, încărcați-l în mod regulat timp de 8 ore. Asiguraţi-vă că 
produsul  este  oprit.  Mai  întâi  introduceți  ştecherul  de  la  capătul  cablului 
adaptorului de rețea în dispozitiv (fig. 1) și apoi conectați adaptorul la rețeaua de 
alimentare (100 ~ 240V, fig. 2) Indicatorul de încărcare se va aprinde cu roșu, 
iar lumina va deveni verde după încărcarea completă.

Dacă bateriile sunt complet descărcate, reîncărcați-le 2 sau 3 minute mai târziu, 
apoi porniți alimentarea de la rețea 

Aparatul  de  tuns  părul  nu  poate  fi  supraîncărcat.  Cu  toate  acestea,  dacă 
produsul nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp (2-3 luni), deconectați-l de la 
rețea și depozitaţi-l. Reîncărcați complet aparatul de tuns părul atunci când doriți 
să-l folosiți din nou.
Pentru a menține longevitatea bateriilor, lăsați-le să se descarce la fiecare șase 
luni, apoi reîncărcați-le timp de 10-12 ore.

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE

Înainte de a porni dispozitivul, selectați capătul necesar  (F sau G),  care trebuie 
pus apucându-l  de laturi și apoi trebuie să întroduceţi părțile proeminente în 
ghidaj (fig. 4). Lungimea dorită trebuie setată cu ajutorul butonului de reglare a 
tăierii (H). Mutând comutatorul în sus (B), fixăm montarea acestuia, asigurân-
du-ne  că  pieptenele  este  stabil  și  gata  de  utilizare.  Dacă  doriți  să  schimbați 
lungimea, mutaţi comutatorul în jos (B) și selectați din nou lungimea dorită cu 

RO

БЛАГОДАРИМ  ЗА  ВЫБОР  ZELMER,  ЖЕЛАЕМ,  ЧТОБЫ  ИЗДЕЛИЕ 

РАБОТАЛО ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И УДОВОЛЬСТВИЯ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПОЖАЛУЙСТА,  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ИЗДЕЛИЯ  ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧИТАЙТЕ  ИНСТРУКЦИЮ  ПО  ПРИМЕНЕНИЮ.  ХРАНИТЕ  ДАННЫЙ 

ДОКУМЕНТ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ.

ОПИСАНИЕ

A - Корпус машинки для стрижки волос

B - Переключатель включения

C - Лезвия

D - Продольная балансировка точности лезвия

E - Дисплей заряда

F - 3-мм стригущий гребень

G - 21-36 мм стригущий гребень

H - Настройка длины стрижки

I - Операция опорожнения

J - Зарядное устройство аккумулятора

K - Гребень

L - Бутылка с маслом

M - Очищающая щетка

N - Сумка для хранения

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Данное устройство могут использовать дети 

в возрасте 3 лет и старше под присмотром.

Данное устройство могут использовать дети 

в  возрасте  8  лет  и  старше  и  лица  с 

ограниченными  физическими,  сенсорными 

или  умственными  способностями,  или  без 

опыта и знаний, если они прошли контроль 

или  инструктаж  относительно  безопасного 

применения прибора и понимают связанные 

с  этим  опасности.  Не  позволяйте  детям 

играть  с  устройством.  Очистка  и 

пользовательское  обслуживание  должны 

проводиться  пользователем  и  всегда  под 

контролем.

Данное  устройство  можно  использовать 

только с моделью адаптера, поставляемой с 

устройством  и  питаемым  совершенно 

безопасным  напряжением,  указанным  на 

табличке 

технических 

характеристик 

устройства.

Для  зарядки  устройства  придерживайтесь 

инструкции по ЗАРЯДКЕ УСТРОЙСТВА.

Для 

извлечения 

аккумуляторов 

из 

устройства придерживайтесь инструкций по 

ИЗВЛЕЧЕНИЮ АККУМУЛЯТОРА.

Нельзя заменять шнур адаптера; если шнур 

поврежден, адаптер следует отбраковать.

Данное  устройство  предназначено  для 

использования на максимальной высоте до 

2000 м над уровнем моря.

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Данный прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких 
обстоятельствах  не  должен  использоваться  в  коммерческих  или 
промышленных целях.
Не используйте устройство на мокрых волосах.
Не  используйте,  не  подключайте  и  не  отключайте  устройство  от  сети 
мокрыми руками или ногами. Не используйте никаких аксессуаров, кроме 
поставленных в комплекте.
Перед подключением адаптера убедитесь, что напряжение в сети такое же, 
как указано на табличке с техническими характеристиками адаптера.
Не используйте данное устройство вблизи ванных, душевых, раковин или 
других резервуаров с водой.
Во  время  эксплуатации  сетевой  кабель  не  должен  спутываться  или 
наматываться на прибор. Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от 
розетки или для переноски изделия.
Не наматывайте кабель вокруг прибора.
Для очистки действуйте согласно разделу «Очистка» данного руководства. 
Не используйте изделие на животных.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его 
от сети и обратитесь в официальную службу технической поддержки.
Во избежание несчастных случаев не открывайте устройство. Выполнять 
ремонтные работы или техническое обслуживание прибора может только 
уполномоченный  персонал  официальной  службы  технической  поддержки 
бренда.
Любое  неправильное  использование  или  неправильное  обращение  с 
изделием аннулирует гарантию. Выполнять ремонт прибора может только 
уполномоченный центр службы технической поддержки.

Компания «

B&B TRENDS S.L.

» не несет никакой ответственности за ущерб, 

который  может  быть  причинен  людям,  животным  или  предметам  в 
результате несоблюдения данных инструкций.

ЗАРЯДКА ПРИБОРА

Перед первым использованием машинки для стрижки волос зарядите ее в 
течение 10-12 часов и регулярно заряжайте в течение 8 часов. Убедитесь, 
что продукт выключен. Сначала вставьте вилку на конце кабеля сетевого 
адаптера  в  устройство  (рис.  1),  а  затем  подключите  сетевой  адаптер  к 
электросети  (100~240  В,  рис.  2)  Индикатор  зарядки  загорится  красным 
светом, а после полной зарядки он переключится на зеленый свет.
Если  аккумуляторы  полностью  разряжены,  зарядите  их  через  2  или  3 
минуты, затем включите для работы от сети. Или подключите адаптер к 
зарядной базе, затем для зарядки вставьте устройство в зарядную базу. 

Машинку  для  стрижки  волос  нельзя  перезарядить.  Тем  не  менее,  если 
продукт не будет использоваться в течение длительного периода времени 
(2-3 месяца), отключите его от электросети и храните. Полностью зарядите 
машинку для стрижки волос, когда захотите снова воспользоваться ею.
Чтобы продлить срок службы ваших аккумуляторов, давайте им полностью 
разрядиться каждые шесть месяцев, а затем снова заряжайте в течение 
10-12 часов.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Перед включением устройства выберите желаемую направляющую гребня 
(F или G), установив ее, взяв ее за стороны, и вставив выступающие части 
в  направляющую  (рис.  4).  Желаемую  длину  следует  установить 
посредством  колеса  настройки  стрижки  (Н),  переместив  переключатель 

A kés levételéhez húzza meg felfelé azt (5. ábra).
A készülék ezen modellje üríthető. Ürítés során (I) a fésű fel van emelve. Ez a 
funkció lehetővé teszi a fej borotválását hajvágás nélkül. 

A  készülék  hálózatra  történő  csatlakoztatása  előtt  a  kapcsolót  állítsa  a  0  (B) 
pozícióba.

HAJNYÍRÁS 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, az 
élettartama  meghosszabbítása  céljából  kapcsolja  le  a 
hálózatról.  Mielőtt  eltenné  a  készüléket,  várja  meg,  hogy 
lehűljön. 
Karbantartás  végzésekor  a  kés  szélére  vigyen  fel  egy 
olajcseppet, és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket, 

hogy az olaj mindenhova bejusson. A karbantartást akkor végezze, amikor a 
hajnyírás során nehézségekbe ütközik (3. ábra)

A  készülék  tisztítása  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  nincs  rákapcsolva  a 
hálózatra. 

A  külső  felület  tisztításához  enyhén  benedvesített  puha  ruhát  használjon. 
Tisztításhoz soha ne használjon vegyszereket. 

HULLADÉKKEZELÉS 

butonul  de  reglare  a  tăierii  (H).  Când  porniți  din  nou  comutatorul  de  pornire, 
pieptenele va fi fixat.

Pentru a scoate capătul de tăiere, trageţi în sus (fig. 5).
Acest model oferă opțiunea de golire. Mergând la funcția de golire (I) pieptenele 
se va ridica.  Această funcție, împreună cu lungimea de tăiere dorită, vă permit 
să radeți pielea capului fără a vă tăia tot părul.

Puneți  comutatorul  în  poziția  0  (B)  pentru  a  opri  dispozitivul  înainte  de  a-l 
deconecta de la rețea.

CUM SĂ TUNDEŢI PĂRUL

ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA 

Deconectați  dispozitivul  de  la  sursa  de  alimentare  dacă 
acesta nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp pentru 
a-i  prelungi  durata  de  viață.  Lăsați  dispozitivul  să  se 
răcească înainte de a-l depozita.
Pentru întreţinerea lamelor, puneți o picătură de ulei pe una 
dintre  marginile  lor  și  porniți  dispozitivul  timp  de  câteva 

secunde  pentru  a  o  distribui.  Întreținerea  trebuie  efectuată  atunci  când  veţi 
observa că vă este greu să operați în timp ce tundeți părul. (fig. 3)

Înainte de a curăța dispozitivul, asigurați-vă că este deconectat de la sursa de 
alimentare.

Dispozitivul poate fi curăţat numai cu o cârpă umedă. Pentru curăţare nu folosiţi 
soluţii chimice. 

ELIMINAREA PRODUSULUI 

включения вверх (B), чтобы убедиться, что он остается в безопасности, и 
гарантировать, что гребень надежно закреплен и готов к применению.
Чтобы снять стригущую щетку, потяните вверх (рис. 5)
Данная модель предлагает возможность опорожнения, если вы перейдете 
к стороне функции опорожнения (I) и поднимете гребень, причем данная 
функция вместе с желаемой длиной стрижки позволят вам выбрить кожу 
головы, не срезая волосы полностью.
Выберите  на  переключателе  0  (B),  чтобы  выключить  изделие  перед  его 
отключением от сети.

КАК СТРИЧЬ ВОЛОСЫ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И 

ОЧИСТКА

Если  вы  длительное  время  не  собираетесь  использовать  изделие,  для 
продления его срока хранения отключите изделие от электросети. Перед 
хранением дайте прибору остыть.

Нанесите  каплю  масла  на  один  из  краев  лезвий  для 
ухода  за  ними  и  включите  устройство  на  несколько 
секунд,  чтобы  оно  распределилось.  Это  необходимо 
сделать, когда вы заметите определенные трудности во 
время стрижки (Рис 3).

Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети.

Прибор можно очищать только влажной тряпкой, никогда не используйте 
для этого химические продукты.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550.pdf   47   23/4/21   8:38

Содержание ZHC6550

Страница 1: ...las N VOD NA UOBSLUHU Stroj ek striha na vlasy USER MANUAL Hair clipper BENUTZERHANDBUCH Haarschneider HASZN LATI UTAS T S Hajny r INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns PL EN DE CZ SK HU RO RU UA B...

Страница 2: ...4 4 2 2 7 7 2 2 0 0 3 3 3 3 3 3 6 6 3 3 21 3 3 6 6 9 9 2 2 1 1 5 5 1 1 8 8 1 1 D H L M A E J K F G N B C I C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 2 23 4 21 8 38...

Страница 3: ...y wietlacz adowania F Nak adka 3 18mm G Nak adka 21 36mm H Regulacja d ugo ci przycinania I Opr nianie J adowarka K Grzebie L Butelka oleju M Grzebie czyszcz cy N Woreczek do przechowywania INSTRUKCJE...

Страница 4: ...ne tylko z modelem zasilacza dostarczonym z urz dzeniem i zasilanym bardzo bezpiecznym napi ciem wskazanym na tabliczce znamionowej urz dzenia aduj urz dzenie zgodnie z instrukcjami dotycz cymi ADOWAN...

Страница 5: ...o do przenoszenia urz dzenia Nie owijaj kabla wok urz dzenia Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia Nie u ywa produktu na zwierz tach Natychmiast od...

Страница 6: ...esi ce od cz go od sieci i schowaj W pe ni na aduj maszyn do strzy enia w os w gdy zechcesz jej u y ponownie Aby zachowa ywotno baterii nale y roz adowa je co sze miesi cy a nast pnie ponownie adowa p...

Страница 7: ...prze cznik w pozycji 0 B aby wy czy urz dzenie przed od czeniem go od sieci JAK PRZYCINA W OSY KONSERWACJA i CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie od zasilania je li ma by nieu ywa ne przez d u szy okres cza...

Страница 8: ...nicznych i elektrycznych Produkt mo e zawiera baterie Przed usuni ciem produktu wyj baterie i wyrzuci je do specjalnego pojemnika przeznaczonego do zbi rki baterii na kilka sekund w celu jej rozprowad...

Страница 9: ...rub na dolnej tylnej obudowie maszynki do strzy enia Podnie lub podwa po wki maszynki do strzy enia ods aniaj c bateri Od cz przewody na obu ko cach baterii i wyjmij j z komory baterii Wyci gnij z urz...

Страница 10: ...e precision trim setting E Charge display F 3 18mm trimming comb G 21 36mm trimming comb H Trim length setting I Emptying operation J Battery charger K Comb L Bottle of oil M Cleaning comb N Storage b...

Страница 11: ...e adapter model supplied with the device and powered at very safety voltage indicated on the appliance specifications plate Follow the DEVICE CHARGE instructions in order to charge it Follow the devic...

Страница 12: ...in the event of any breakdown and contact an authorised Technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified technical personnel from the brand s Off...

Страница 13: ...then recharge for 10 12 hours again INSTRUCTIONS FOR USE Prior to turning the device on select the desired comb guide F or G fitting it by picking it up by the sides and inserting the parts that stick...

Страница 14: ...NING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf life Allow the device to cool down prior to storage Apply a drop of oil on one of the edges...

Страница 15: ...Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to...

Страница 16: ...rew on the lower back housing of the clipper Lift or pry the clipper halves apart exposing the battery Cut the wires on both ends of the battery and remove it from the battery case Pull downward the b...

Страница 17: ...en D Einstellung des Pr zisionsmessers E Ladevorganganzeige F Kammaufsatz 3 18 mm G Kammaufsatz 21 36 mm H Schnittl ngenregulierung I Entleerung J Ladeger t K Kamm L lflasche M Reinigungsb rste N Aufb...

Страница 18: ...tem Netzteil verwendet werden das mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen sehr sicheren Spannung versorgt wird Laden Sie das Ger t gem den Anweisungen f r LADEN DES GER TS auf Entfernen Sie...

Страница 19: ...ngskabel um es von der Steckdose zu trennen oder es als Tragegriff zu verwenden Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ger t Reinigen Sie das Ger t gem den Anweisungen im Abschnitt Reinigung Verwenden Sie...

Страница 20: ...ngeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwendet wird ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Ger t auf Laden Sie den Haarschneider vollst ndig auf wenn Sie ihn wieder benutzen wollen Um die Lebensd...

Страница 21: ...m Modell besteht die M glichkeit den Kammaufsatz zu entleeren Durch Umschalten auf die Entleerungsfunktion I wird der Kammaufsatz angehoben Diese Funktion kombiniert mit der gew nschten Schnittl nge e...

Страница 22: ...ie Batteriesammlung DE WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung wenn es ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird um seine Lebensdauer zu verl ngern Lassen Sie das Ger...

Страница 23: ...en Geh use des Haarschneiders Heben Sie die Geh useh lften des Haarschneiders an bzw heben Sie sie ab so dass der Akku freigelegt wird Trennen Sie die Dr hte an beiden Enden des Akkus und nehmen Sie i...

Страница 24: ...ven epele E Kontrolka nab jen F N stavec 3 18mm G N stavec 21 36mm H Nastaven d lky st h n I Vypr zdn n J Nab je ka K H eben L Lahvi ka oleje M istic h eben N S ek na uskladn n BEZPE NOSTN POKYNY Tent...

Страница 25: ...ouze s modelem s ov ho adapt ru dod van m spolu se spot ebi em a nap jen m velmi bezpe n m nap t m uveden m na tov rn m t tku spot ebi e Spot ebi nab jejte v souladu s pokyny pro NAB JEN SPOT EBI E Vy...

Страница 26: ...s t a nepou vejte ho k p en en spot ebi e Neomot vejte kabel kolem spot ebi e Spot ebi ist te podle pokyn uveden ch v sti v novan i t n Nepou vejte v robek na zv atech V p pad poruchy v robek okam it...

Страница 27: ...t t strojek na st h n vlas op t pou t pln jej nabijte Chcete li zachovat ivotnost bateri mus te je ka d ch est m s c vyb t a pak je op t nab jejte po dobu 10 12 hodin N VOD K POU IT P ed zapnut m za z...

Страница 28: ...nastavte p ep na do polohy 0 B JAK ST HAT VLASY DR BA A I T N Pokud nebudete spot ebi del dobu pou vat odpojte jej od nap jen aby se prodlou ila jeho ivotnost P ed uschov n m spot ebi e po kejte a vyc...

Страница 29: ...nto v robek do domovn ho odpadu Odevzdejte jej v nejbli sb rn nebo v kupn odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch V robek m e obsahovat baterie P ed likvidac v robku vyjm te baterie a vho te...

Страница 30: ...stran pl t strojku na st h n vlas Zvedn te nebo vypa te poloviny strojku na st h n vlas a odkryje baterii Odpojte vodi e na obou konc ch baterie a vyjm te ji z prostoru pro baterie Vyt hn te ze spot e...

Страница 31: ...nej epele E Indik tor nap jania nab jania F Nadstavec 3 18mm G Nadstavec 21 36mm H P ka pre nastavenie d ky strihu I Vypr zd ovanie J Sie ov adapt r K Hrebe L F a ti ka s olejom M istiaci hrebe N Ochr...

Страница 32: ...nap jacieho zdroja ktor je s as ou pr slu enstva spotrebi a a v s lade s bezpe n m nap t m nap jania uveden m na t tku zariadenia Spotrebi nab jajte pod a pokynov uveden ch v asti NAB JANIE PR STROJA...

Страница 33: ...ahujte K bel neomot vajte o spotrebi istenie spotrebi a vykon vajte pod a pokynov uveden ch v asti o dr be a isten Pr stroj nie je ur en na strihanie zvierat V pr pade poruchy alebo po kodenia v robo...

Страница 34: ...l pou van po dlh iu dobu 2 3 mesiace odpojte ho zo siete a odlo te Stroj ek nabite ak ho chcete op pou i Akumul tor sa mus vybi ka d ch es mesiacov a op tovne nab ja po dobu 10 12 hod n zabezpe te t m...

Страница 35: ...n m zariadenia zo siete je treba pr stroj vypn nastaven m prep na a do polohy 0 B AKO ZASTRIH VA VLASY DR BA A ISTENIE Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho z elektrickej siete pred ite t...

Страница 36: ...zbernom mieste pre vyraden elektronick a elektrick pr stroje V robok m e obsahova bat rie Pred likvid ciou v robku ich vyberte a vyho te ich do peci lnych n dob ur en ch pre tento el aby sa olej rozot...

Страница 37: ...yte striha a Zdvihnite alebo uvo nite polovice stroj eka na strihanie odkryjete akumul tor Odpojte akumul tor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumul tor ahom smerom nadol vytiahnite z p...

Страница 38: ...ol gomb C K sek D Prec zi s k s be ll t sa E T lt s kijelz je F 3 18mm es fej G 21 36mm es fej H Hajv g s hossz nak a szab lyz ja I r t s J T lt K F s L Olaj M Tiszt t f s N T rol zs k BIZTONS GI INFR...

Страница 39: ...A k sz l k csakis a k sz l kkel egy tt v s rolt t pegys ggel illetve a k sz l ken l v c mk n megadott biztons gos fesz lts ggel haszn lhat A k sz l ket a T LT SRE vonatkoz utas t sok szerint t ltse A...

Страница 40: ...haszn lja a k sz l ket llatok meleg t s re sz r t s ra Azonnal kapcsolja le a h l zatr l a k sz l ket zemzavar vagy s r l s eset n s l pjen kapcsolatba a hivatalos m szaki oszt llyal A vesz ly elker...

Страница 41: ...reszt l t ltse HASZN LATI TMUTAT A k sz l k bekapcsol sa el tt v lassza ki a k v nt fejet F vagy G melyet az oldalain l fogva helyezzen be a s nbe 4 bra A k v nt hossz s g a v g s hossz s g nak szab l...

Страница 42: ...szn lja a k sz l ket az lettartama meghosszabb t sa c lj b l kapcsolja le a h l zatr l Miel tt eltenn a k sz l ket v rja meg hogy leh lj n Karbantart s v gz sekor a k s sz l re vigyen fel egy olajcsep...

Страница 43: ...ra vonatkoz jogi keretet Ne dobja a term ket a szem tbe A m r nem haszn lt elektronikus s elektromos k sz l keket vigye a legk zelebbi gy jt helyre A k sz l k elemeket tartalmazhat Miel tt kidobn a te...

Страница 44: ...y r als h ts tokban l v csavarj t Emelje fel a hajny r tok mindk t r sz t gy jut el az elemekig Vegye ki az elemeket az elemtart b l A k sz l kb l lefel h zva vegye ki az elemeket Miel tt kidobn a k s...

Страница 45: ...care F Cap t 3 18mm G Cap t 21 36mm H Reglarea lungimii de t iere I Golire J nc rc tor K Pieptene L Sticl de ulei M Pieptene de cur are N Pung pentru depozitarea INSTRUC IUNI PRIVIND SIGURAN A Acest d...

Страница 46: ...or furnizat mpreun cu dispozitivul i alimentat la o tensiune foarte sigur indicat pe pl cu a cu date tehnice a dispozitivului Urma i instruc iunile de NC RCARE A DISPOZITIVULUI pentru a nc rca dispozi...

Страница 47: ...ru al deconecta i nu l folosi i pentru a transporta dispozitivul Nu nf ura i cablul n jurul dispozitivului Cur a i dispozitivul conform instruc iunilor din sec iunea privind cur area Nu utiliza i prod...

Страница 48: ...i utilizat o perioad lung de timp 2 3 luni deconecta i l de la re ea i depozita i l Re nc rca i complet aparatul de tuns p rul atunci c nd dori i s l folosi i din nou Pentru a men ine longevitatea bat...

Страница 49: ...ea de golire Merg nd la func ia de golire I pieptenele se va ridica Aceast func ie mpreun cu lungimea de t iere dorit v permit s rade i pielea capului f r a v t ia tot p rul Pune i comutatorul n pozi...

Страница 50: ...terii lor NTRE INEREA I CUR AREA Deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare dac acesta nu va fi utilizat o perioad mai lung de timp pentru a i prelungi durata de via L sa i dispozitivul s se r...

Страница 51: ...nferioar din spatele aparatului de tuns Ridica i sau trage i n sus jum t ile aparatului de tuns descoperind bateria Deconecta i cablurile de la ambele capete ale bateriei i scoate i bateria din compar...

Страница 52: ...ZELMER A B C D E F 3 G 21 36 H I J K L M N 3 8 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 52 23 4 21 8 38...

Страница 53: ...2000 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 53 23 4 21 8 38...

Страница 54: ...B B TRENDS S L RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 54 23 4 21 8 38...

Страница 55: ...10 12 8 1 100 240 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 RU 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 55 23 4 21 8 38...

Страница 56: ...RU B 5 I 0 B 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 56 23 4 21 8 38...

Страница 57: ...RU 2012 19 EU WEEE 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 57 23 4 21 8 38...

Страница 58: ...RU 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 58 23 4 21 8 38...

Страница 59: ...DI4 A B C D E F 3 18mm G 21 36mm H I J K L M N 3 8 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 59 23 4 21 8 38...

Страница 60: ...BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 60 23 4 21 8 39...

Страница 61: ...2000 B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 61 23 4 21 8 39...

Страница 62: ...10 12 8 1 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 H B BG 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 62 23 4 21 8 39...

Страница 63: ...BG 4 5 B H 5 I 0 B C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 63 23 4 21 8 39...

Страница 64: ...BG 2012 19 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 64 23 4 21 8 39...

Страница 65: ...BG 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 65 23 4 21 8 39...

Страница 66: ...ZELMER A B C D E F 3 G 21 36 H I J K L M N 3 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 66 23 4 21 8 39...

Страница 67: ...2000 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 67 23 4 21 8 39...

Страница 68: ...B B TRENDS S L UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 68 23 4 21 8 39...

Страница 69: ...10 12 8 1 100 240 2 2 3 2 3 10 12 F G 4 UA 1 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 69 23 4 21 8 39...

Страница 70: ...B 5 I 0 B 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 70 23 4 21 8 39...

Страница 71: ...2012 19 EU WEEE 3 3 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 71 23 4 21 8 39...

Страница 72: ...2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 72 23 4 21 8 39...

Страница 73: ...awo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opa...

Страница 74: ...zypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza n...

Страница 75: ...Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nich...

Страница 76: ...rese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky...

Страница 77: ...sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szol...

Страница 78: ...S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZEL...

Страница 79: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC6550 pdf 79 23 4 21 8 39...

Страница 80: ...B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Series ZHC MOD ZHC6550 2 4V Made in China C Type RCR 809N C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL CORTAPELOS ZELMER ZHC...

Отзывы: