![Zelmer ZFS0919 Скачать руководство пользователя страница 37](http://html1.mh-extra.com/html/zelmer/zfs0919/zfs0919_user-manual_4423032037.webp)
37
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ВНИМАНИЕ
Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. Съхранявайте ги
на сигурно място за бъдеща справка.
ОПИСАНИЕ
1. Превключете
1А. Бутон за заключване на превключвателя
2. Копче за регулиране на дебелината на рязане (0-15 mm)
3. Количка
4. Притискач
5. Режещ диск с вълнообразно острие
6. Копче за монтаж на ножа
7. Тръба на количката
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Проверете дали напрежението на мрежата ви
отговаря на посоченото на уреда.
Периодично проверявайте кабела за повреди. Никога
не използвайте уреда, ако кабелът или уредът
показва признаци на повреда.
Използвайте уреда само за домашни цели и по
начина, посочен в тези инструкции.
Не потапяйте уреда във вода или каквато и да е друга
течност по никаква причина. Никога не го поставяйте в
съдомиялната машина.
Никога не използвайте уреда в близост до горещи
повърхности.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде заменен от производителя, неговия сервизен
агент или лица с подобна квалификация, за да се
избегне опасност.
Преди почистване винаги изключвайте уреда от
електрозахранването.
Всички ремонти трябва да бъдат извършвани от
компетентен квалифициран електротехник.
Никога не използвайте уреда навън и винаги го
поставяйте в суха среда.
Никога не използвайте аксесоари, които не са
препоръчани от производителя. Те могат да
представляват опасност за потребителя и има риск от
повреда на уреда.
Никога не местете уреда, като дърпате кабела.
Уверете се, че кабелът не може да се закачи никъде.
Не навивайте кабела около уреда и не го огъвайте.
Уверете се, че уредът е поставен на равна
повърхност.
Изключете уреда от контакта, когато не го използвате.
Използвайте колбасорезачката само за готварски
приложения. Режете само продукти като сирене,
месо, хляб и заготовки. Никога не режете замразена
храна с колбасорезачката.
Никога не режете храната само с ръка, винаги
използвайте плъзгача и водача му за храна, освен ако
това е невъзможно поради размера на продукта.
Уверете се, че никога не докосвате ножа.
Този вид уред не може да работи непрекъснато; той
не е професионален уред. Необходимо е да се правят
временни почивки.
Острието на уреда е изключително остро, винаги
внимавайте, когато почиствате уреда.
Наложително е този уред да се поддържа чист по
всяко време, тъй като той влиза в пряк контакт с
храната.
Уверете се, че уредът е изключен от контакта, когато
го разглобявате преди почистване.
Никога не докосвайте острието, когато уредът се
използва. Освен това никога не се опитвайте по
никакъв начин да спирате движението на острието.
Този уред на бива да се използва от деца. Уредът и
кабелът му трябва да са извън досега на деца.
Този уред може да се използва от лица с намалени
физически, сетивни или умствени способности или
липса на опит и познания, ако те са надзиравани или
инструктирани относно използването на уреда по
безопасен начин и разбират опасностите, свързани с
това.
Децата не бива да си играят с уреда.
Това устройство е проектирано за употреба на
максимална надморска височина до 2000 м над
морското равнище.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Всяко друго обслужване трябва да се извършва от упълномощен представител на сервиза.
Този уред не е за професионална употреба. Трябва да следвате препоръчаните почивки.
Неспазването на тази инструкция може да доведе до повреда на двигателя. Моля, вижте етикета
за оценка за максимално време на непрекъснато използване (KB/MAX. 5 минути, като 5 е
максималното време на използване).
Почивките трябва да траят поне 5 минути.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, неговия
сервизен агент или лица с подобна квалификация, за да се избегне опасност.
B&B Trends S.L.
отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора,
животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.
ПРЕДИ УПОТРЕБА
Разопаковайте устройството от кашона, отстранете всички стикери, найлонови торбички,
пълнители и запушвания транспорт. Забележка - режещият диск има и транспортна ключалка.
Почистете уреда според инструкциите в глава "ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА".
УПОТРЕБА
ВАЖНО: След 5 минути непрекъсната употреба е необходимо да почива 10 минути. След 5
цикъла трябва да почива половин час.
Поставете устройството върху равна и суха повърхност. Лицето, което работи с устройството,
трябва да упражнява натиск
бутони с дясната си ръка и задръжте притискащото устройство с лявата си ръка.
Използвайте копчето за регулиране на дебелината на нарязване (2), за да зададете необходимата
дебелина на нарязване.
Свържете устройството към електрическата мрежа.
Поставете храната за рязане върху мобилната количка (3) между острието на режещия диск (5)
и пресата (4).
Плъзнете бутона за заключване на превключвателя (1A) към превключвателя (1) и в същото време
натиснете превключвателя (1) - машината за рязане ще започне да работи. Отпускането на натиска
върху превключвателя (1) ще спре резачката.
Преместете шейната на резачката (3) напред и назад, като притискате храната към ножа с
притискащото устройство (4). Винаги използвайте пресата, когато режете малки парчета храна.
След приключване на работата изключете машината за рязане от захранването и след това я
почистете.
ВНИМАНИЕ! Режещият диск на машината е остър. Работете внимателно.
СЪВЕТИ
За да режете месо на тънко, го охладете добре за 2 – 4 часа във фризер преди рязане. За да
предотвратите залепването на храната по машината за рязане, навлажнете режещия диск с
влажна кърпа - това също ще улесни рязането на храната.
Когато режете топло печено месо без кости, извадете го от фурната и го оставете да „почине“ 15 до
20 минути преди рязане. Пресният хляб се реже трудно. Отстранявайте редовно нарязаните
филийки хляб. Никога не режете топъл хляб.
Мезетата издържат по-дълго и запазват аромата си, ако са нарязани, когато са необходими.
Храни с неравна текстура, като риба и тънки пържоли, често са трудни за рязане. Замразете
частично преди нарязване.
Уредът може също да нарязва, напр. моркови или картофи на тънки парчета за чипс.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
За удобство при почистване на слайсера наклонете количката (3) във вертикално положение.
Преди почистване не забравяйте да изключите устройството от източника на захранване.
Избършете вътрешните и външните повърхности с хартиена кърпа или мека кърпа.
Не мийте устройството в съдомиялна машина.
Не почиствайте вътрешните или външните повърхности със стъргащи тампони или стоманена
вълна, тъй като това може да повреди покритието.
Не потапяйте устройството във вода или други течности.
Режещият диск (5) може да се отстрани чрез завъртане на монтажния бутон (6) по посока на
часовниковата стрелка. Внимавайте: ножът е много остър.
След като почистите острието, завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка, за да
заключите острието.
Изсушете добре всички части, преди да ги приберете.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Този продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за електрическите
и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци от електрическо и
електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима в Европейския
съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци от електронни и електрически
уреди. Не изхвърляйте този продукт в кошчето за боклук. Вместо това отидете до най-близкия
център за събиране на електрически и електронни отпадъци.
Надяваме се да останете доволни от този продукт.
BG
ДЯКУЄМО ЗА ТЕ, ЩО ОБРАЛИ ПРОДУКЦІЮ ZELMER. МИ ВПЕВНЕНІ В ТОМУ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ
ДОВГО ПРИНОСИТИМЕ ВАМ КОРИСТЬ І ЗАДОВОЛЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед використанням виробу радимо уважно прочитати цю інструкцію, яку слід зберігати в
надійному місці для звернення до неї в майбутньому.
ОПИС
1. Перемикач
1А. Кнопка блокування перемикача
2. Ручка регулювання товщини нарізки (0-15 мм)
3. Візок
4. Прижим
5. Відрізний диск з хвилястим лезом
6. Ручка кріплення леза
7. Труба візка
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
Перевірте, чи напруга вашої електромережі відповідає
тій, що вказана на приладі.
Час від часу перевіряйте шнур на наявність
пошкоджень. Ніколи не користуйтеся приладом, якщо
на шнурі або приладі є ознаки пошкодження.
Використовуйте прилад лише для побутових потреб і
способом, зазначеним у цій інструкції.
Ніколи не занурюйте прилад з будь-якої причини у
воду або будь-яку іншу рідину. Ніколи не кладіть його в
посудомийну машину.
Ніколи не використовуйте прилад поблизу гарячих
поверхонь.
Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення
небезпеки його має бути замінено виробником, його
агентом із сервісу або аналогічно кваліфікованими
особами.
Перед очищенням завжди відключайте прилад від
розетки.
Будь-який ремонт має проводитися компетентним і
кваліфікованим електриком.
Ніколи не використовуйте прилад на вулиці й завжди
тримайте його в сухому середовищі.
Ніколи не використовуйте аксесуари, які не було
рекомендовано виробником. Вони можуть становити
небезпеку для користувача й можуть пошкодити
прилад.
Ніколи не рухайте прилад, тягнучи за шнур.
Переконайтеся в тому, що шнур ніде не застряг. Не
намотуйте шнур навколо приладу й не згинайте його.
Переконайтесь у тому, що прилад встановлено на
рівній поверхні.
Відключайте прилад від розетки, коли він не
використовується.
Використовуйте цей слайсер тільки для приготування
страв. Нарізуйте тільки такі харчові продукти, як сир,
м’ясо, хліб і готові продукти. Ніколи не нарізуйте цим
слайсером заморожені продукти.
Нарізуйте продукти, завжди використовуючи лоток і
його направляючі для продуктів. Робіть це руками,
тільки якщо перше неможливо через розмір продуктів.
Ніколи не торкайтеся ножа.
Цей прилад не може працювати безперервно; він не є
професійним. Потрібно робити тимчасові зупинки.
Лезо приладу надзвичайно гостре, тож будьте
обережні при чищенні приладу.
Потрібно постійно тримати цей прилад в чистоті,
оскільки він безпосередньо контактує з їжею.
Перед розбиранням приладу переконайтесь у тому,
що прилад відключено від розетки.
Ніколи не торкайтеся леза, коли прилад
використовується. Крім того, ніколи в жодному разі не
намагайтеся зупиняти рух леза.
Тримайте прилад і його шнур подалі від дітей. При
використанні цих приладів особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,
а також недостатнім досвідом чи знаннями такі особи
мають перебувати під наглядом, або ж їм має бути
роз’яснено правила безпечного поводження з
приладом, і вони усвідомлять небезпеки, які виходять
від нього.
Не можна допускати, щоб діти грали з приладом.
Цей прилад призначений для використання на
максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Будь-яке інше обслуговування має проводитись представником авторизованого сервісного центру.
Цей прилад не призначений для професійного використання. Вам слід дотримуватися
запропонованих перерв. Якщо неуважно дотримуватися цієї інструкції, це може призвести до
пошкодження електромотора. Зверніться до таблички з технічними даними, де вказаний
максимальний час безперервного використання (KB/MAX. 5 minutes, де 5 — максимальний час
використання).
Перерви мають тривати не менше 5 хвилин.
Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки його має бути замінено виробником,
його агентом з обслуговування або аналогічно кваліфікованими особами.
B&B Trends S.L.
відмовляється від будь-якої відповідальності за шкоду, яка може буде
спричинена людям, тваринам або речам внаслідок недотримання цих попереджень.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Розпакуйте пристрій з коробки, видаліть усі наклейки, поліетиленові пакети, наповнювачі та
засмічення транспорт. Примітка - відрізний диск також має транспортувальний фіксатор. Очистіть
пристрій відповідно до інструкцій у розділі «ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ».
ВИКОРИСТАННЯ
ВАЖЛИВО: Після 5 хвилин безперервного використання йому потрібно зробити зупинку на
10 хвилин. Після 5 циклів йому потрібно зробити зупинку на півгодини.
Поставте пристрій на рівну суху поверхню. Людина, яка працює з пристроєм, повинна тиснути
кнопки правою рукою, а лівою рукою тримайте притискну кнопку.
Використовуйте ручку регулювання товщини нарізки (2), щоб встановити необхідну товщину
нарізки.
Підключіть пристрій до мережі.
Помістіть їжу, яку потрібно нарізати, на мобільний візок (3) між лезом ріжучого диска (5) і прижим
(4).
Посуньте кнопку блокування перемикача (1A) до перемикача (1) і одночасно натисніть перемикач
(1) - слайсер почне працювати. Послаблення натискання на перемикач (1) зупинить слайсер.
Переміщайте каретку слайсера (3) вперед і назад, одночасно притискаючи їжу до ножа за
допомогою притиску (4). Завжди користуйтеся пресом, коли нарізаєте маленькі шматочки їжі.
Після закінчення роботи відключіть слайсер від джерела живлення, а потім очистіть його.
УВАГА! Відрізний диск машини гострий. Поводьтеся з ним обережно.
ПОРАДИ
Для того, щоб нарізати м’ясо на дуже тонкі шматочки, перш ніж нарізати, ретельно охолодіть його
протягом 2–4 годин у морозилці. Щоб їжа не прилипала до слайсера, змочіть ріжучий диск
вологою тканиною - це також полегшить нарізання продуктів.
Коли нарізуєте теплі смажені страви, вийміть їх з духовки й, перш ніж нарізати, дайте їм охолонути
протягом 15–20 хвилин.
Холодна нарізка залишається свіжою довше і зберігає аромат, якщо нарізати її за потреби.
Продукти з неоднорідною текстурою, такі як риба й тонкі стейки, часто важко нарізати. Перед
нарізанням частково заморожуйте їх.
Також приладом можна нарізати тонкі шматочки, наприклад, моркву або картоплю для чіпсів.
Свіжий хліб важко різати. Регулярно знімайте нарізані скибочки хліба. Ніколи не ріжте теплий хліб.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й ОЧИЩЕННЯ
Для зручності під час очищення слайсера нахиліть візок (3) у вертикальне положення.
Перед чищенням обов'язково від'єднайте пристрій від джерела живлення.
Протріть внутрішні та зовнішні поверхні паперовим рушником або м’якою тканиною.
Не мийте пристрій у посудомийній машині.
Не очищайте внутрішню або зовнішню поверхню мочалкою або сталевою ватою, оскільки це може
пошкодити покриття.
Не занурюйте пристрій у воду чи інші рідини.
Відрізний диск (5) можна зняти, повернувши кріпильну ручку (6) за годинниковою стрілкою. Будьте
обережні: ніж дуже гострий.
Після очищення леза поверніть ручку проти годинникової стрілки, щоб зафіксувати лезо.
Ретельно висушіть усі частини перед зберіганням.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТУ
Цей продукт відповідає європейській Директиві 2012/19/EU щодо електричних і
електронних пристроїв, відомих як WEEE (Відходи електричного й електронного
обладнання), яка забезпечує законодавчу базу, що застосовується в Європейському
Союзі щодо утилізації й повторного використання відходів електронних і електричних
приладів. Не викидайте цей продукт у смітник, а зверніться до центру збору відходів електричного
й електронного обладнання, найближчого до вашого дому.
Сподіваємося, ви будете задоволені цим продуктом.
Содержание ZFS0919
Страница 2: ...1 2 1A 3 4 6 5 7...
Страница 31: ...31 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 RU...
Страница 32: ...32 RU...
Страница 35: ...35 ZELMER 1 1 2 0 15 mm 3 4 5 6 7 BG...
Страница 36: ...36 BG...
Страница 37: ...37 2000 KB MAX 5 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 BG...
Страница 38: ...38 3 5 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 BG...
Страница 39: ...39 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 UA...
Страница 40: ...40 UA...
Страница 41: ...41 2000 KB MAX 5 minutes 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 3 5 UA...
Страница 42: ...42 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 EU WEEE UA...
Страница 50: ...50 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Страница 51: ...51...