25
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE
VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.
UPOZORNENIE
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom
mieste pre budúcu potrebu.
POPIS
1. Vypínač
1A. Tlačidlo zámku vypínača
2. Volič hrúbky krájania (0-15 mm)
3. Posuvník potravín
4. Tlačidlo na jedlo
5. Rezný kotúč s vlnitým ostrím
6. Inštalačný gombík rezacieho noža
7. Posuvná trubica
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Skontrolujte, či je napätie v elektrickej sieti rovnaké ako
napätie uvedené na štítku spotrebiča.
Z času na čas skontrolujte, či nie je napájací kábel
poškodený. Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak
je napájací kábel poškodený alebo ak sú na spotrebiči
viditeľné známky poškodenia.
Spotrebič je určený len na použitie v domácnosti a
spôsobom uvedeným v tomto návode.
Spotrebič nikdy z akéhokoľvek dôvodu neponárajte do
vody ani do inej kvapaliny. Nikdy ho neumývajte v
umývačke riadu.
Spotrebič nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich
povrchov.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenť výrobca,
jeho servisný zástupca alebo podobne vyškolená osoba,
aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Pred čistením vždy spotrebič odpojte z elektrickej siete.
Všetky opravy musí vykonať kompetentný kvalifikovaný
elektrotechnik.
Spotrebič nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch a
vždy ho uchovávajte v suchom prostredí.
V žiadnom prípade nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie
je odporúčané výrobcom. Mohlo by to byť nebezpečné
pre používateľa a hrozilo by poškodenie spotrebiča.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte ťahaním za napájací
kábel. Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil o
niektorú z častí spotrebiča. Kábel nenavíjajte okolo
spotrebiča, ani ho neohýbajte.
Dbajte na to, aby bol spotrebič položený na rovnej ploche.
Keď spotrebič nepoužívate, odpojte ho z elektrickej
zásuvky.
Tento kuchynský krájač používajte len pri príprave
pokrmov. Je určený iba na krájanie potravín, ako je syr,
mäso, chlieb a údeniny. Kuchynským krájačom v žiadnom
prípade nekrájajte mrazené potraviny.
Potraviny pri krájaní nikdy nedržte iba rukami, vždy
použite posuvnú dosku a prítlačný podávač, pokiaľ tomu
nebráni veľkosť výrobku. Dávajte pozor, aby ste sa
prstami nedotkli krájacieho kotúča.
Tento druh spotrebiča sa nemôže používať nepretržite,
nakoľko nie je určený na profesionálne použitie. Pri jeho
používaní je potrebné robiť prestávky.
Krájací kotúč je veľmi ostrý, preto pri čistení spotrebiča
vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.
Je absolútne nevyhnutné udržiavať spotrebič v čistom
stave, pretože prichádza do priameho kontaktu s
potravinami.
Pred rozoberaním spotrebiča z dôvodu čistenia sa vždy
uistite, že je odpojený z elektrickej siete.
Nikdy sa nedotýkajte krájacieho kotúča, keď je spotrebič
zapnutý. Ani sa nikdy nepokúšajte akýmkoľvek spôsobom
zastaviť pohyb krájacieho kotúča. Spotrebič a jeho kábel
uchovávajte mimo dosahu detí.
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dohľadom, alebo boli poučené o používaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným
nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do
2000 m.n.m.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Akúkoľvek inú údržbu a opravy musí vykonať autorizovaný servisný zástupca.
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie. Vyžaduje sa, aby ste pri jeho používaní robili
prestávky. Nedôsledné dodržiavanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu motora. Maximálna doba
nepretržitého používania je uvedená na popisnom štítku výrobku („KB/MAX. 5 minutes“, pričom 5 minúty
je maximálna doba používania).
Prestávka by mala trvať aspoň 5 minúty.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne
vyškolená osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Spoločnosť
B&B Trends S.L.
sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za škody, ktoré môžu vzniknúť ľuďom,
zvieratám alebo predmetom v dôsledku nedodržania týchto upozornení.
PRED POUŽITÍM
Vybaľte zariadenie z kartónu, odstráňte všetky nálepky, plastové vrecká, náplne a prekážky pri preprave.
Poznámka - rezací kotúč má aj prepravnú poistku. Zariadenie čistite podľa pokynov v kapitole „ČISTE-
NIE A ÚDRŽBA“.
POUŽITIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Po 5 minútach nepretržitého používania je nutné urobiť prestávku v
trvaní 10 minút. Po 5 cykloch je spotrebič nutné nechať vypnutý po dobu 30 minút.
Zariadenie umiestnite na rovný a suchý povrch. Osoba obsluhujúca zariadenie by mala vyvinúť tlak
tlačidlá pravou rukou a ľavou rukou držte lis.
Pomocou gombíka na nastavenie hrúbky krájania (2) nastavte požadovanú hrúbku krájania.
Pripojte zariadenie k elektrickej sieti.
Potravinu, ktorú chcete krájať, umiestnite na pohyblivý vozík (3) medzi čepeľ rezacieho kotúča (5) a
prítlačný mechanizmus (4).
Posuňte blokovacie tlačidlo spínača (1A) smerom k spínaču (1) a súčasne stlačte spínač (1) - krájač
začne pracovať. Uvoľnením tlaku na spínač (1) sa krájač zastaví.
Pohybujte vozíkom krájača (3) dopredu a dozadu a súčasne pritláčajte jedlo na nôž pomocou prítlač-
ného zariadenia (4). Pri krájaní malých kúskov jedla vždy používajte lis.
Po ukončení práce odpojte krájač od zdroja napájania a potom ho vyčistite.
POZOR! Rezný kotúč stroja je ostrý. Narábajte s ním opatrne.
TIPY
Ak chcete mäso alebo mäsový výrobok nakrájať na tenké plátky, pred krájaním ho na 2 – 4 hodiny vložte
do mrazničky. Aby sa jedlo neprilepilo na krájač, navlhčite rezací kotúč vlhkou handričkou – uľahčíte si
tým aj krájanie jedla.
Ak chcete nakrájať vykostené pečené mäso, pred krájaním vyberte ho z rúry a nechajte odpočívať 15 až
20 minút.
Studený nárez vydrží dlhšie a lepšie si zachová chuť a vôňu, ak nakrájate len toľko plátkov, koľko je
potrebné.
Potraviny s nerovnomernou štruktúrou, ako napríklad ryby alebo tenké steaky, sa často ťažko krájajú.
Pred krájaním ich preto odporúčame čiastočne zmraziť.
Kuchynský krájač tiež dokáže nakrájať napríklad mrkvu alebo zemiaky na tenké plátky, z ktorých môžete
pripraviť lupienky.
Čerstvý chlieb sa ťažko krája. Pravidelne odoberajte narezané plátky chleba. Nikdy nekrájajte teplý
chlieb.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pre pohodlie pri čistení krájača nakloňte vozík (3) do zvislej polohy.
Pred čistením sa uistite, že ste zariadenie odpojili od zdroja napájania.
Vnútorný a vonkajší povrch utrite papierovou utierkou alebo mäkkou handričkou.
Zariadenie neumývajte v umývačke riadu.
Nečistite vnútorné ani vonkajšie povrchy drôtenkami alebo drôtenkou, pretože to môže poškodiť
povrchovú úpravu.
Neponárajte zariadenie do vody alebo iných tekutín.
Rezný kotúč (5) možno vybrať otočením montážneho gombíka (6) v smere hodinových ručičiek. Buďte
opatrní: nôž je veľmi ostrý.
Po vyčistení čepele otočte gombík proti smeru hodinových ručičiek, aby ste čepeľ zaistili.
Pred uskladnením všetky diely dôkladne vysušte.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vymedzuje právny rámec platný v Európskej únii, čo
sa týka likvidácie a opätovného použitia odpadu z elektronických a elektrických zariadení.
Tento výrobok nevyhadzujte do koša, ale ho zaneste do najbližšieho zberného strediska pre
elektrický a elektronický odpad.
Veríme, že budete s týmto výrobkom spokojní.
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ
ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE.
FIGYELMEZTETÉS
A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást, majd tegye el
biztonságos helyre későbbi használatra.
LEÍRÁS
1. Főkapcsoló
1A. Bekapcsológomb reteszelő gomb
2. Szeletvastagság tárcsa (0-15 mm)
3. Élelmiszer-csúszka
4. Ételnyomó
5. Vágótárcsa hullámos pengével
6. Vágókés beállító gomb
7. Csúszócső
MUNKAVÉDELMI ÚTMUTATÓ
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
készülék adatlapján feltüntetett értéknek.
Ellenőrizze rendszeresen a tápkábel épségét. Ne
használja a készüléket, ha a tápkábelén vagy magán a
készüléken sérülést lát.
A készüléket csak háztartási célra használja, és kizárólag
a használati utasítás szerint.
Ne merítse a készüléket se vízbe, se más folyadékba. Ne
tegye a készüléket mosogatógépbe.
Ne használja a készüléket forró felületek közelében.
A balesetveszély elkerülése érdekében a sérült tápkábel
cseréjét bízza a gyártóra, a gyártó szervizmunkatársára
vagy más szakemberre.
A tisztítása megkezdése előtt feltétlenül húzza ki a
készüléket a konnektorból.
Bármiféle javítást csak képzett villanyszerelő végezhet a
készüléken.
Ne használja a készüléket kültéren, és mindig száraz
környezetben helyezze el.
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem a
gyártó javasolt. Ezek veszélyt jelenthetnek a
felhasználóra, és károsíthatják a készüléket.
Ne a tápkábelénél fogva mozgassa a készüléket.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne akadjon el semmiben.
Ne tekerje a tápkábelt a készülék köré, és ne törje meg.
A készüléket helyezze sík, vízszintes felületre.
Amikor nem használja, húzza ki a készüléket a
konnektorból.
A szeletelőt csak konyhai műveletekhez használja. Csak
sajt, hús, kenyér és hasonló termékek szeletelését és
előkészítését végezze vele. Ne vágjon fagyasztott
élelmiszert a szeletelővel.
Ne a puszta kezével fogva szeletelje az élelmiszert,
használja mindig a csúszóasztalt és a nyomólapot,
kivéve, ha az élelmiszer vastagsága miatt ez nem
lehetséges. Ügyeljen arra, hogy ne érjen a késhez.
Az ilyen jellegű készülék nem folyamatos használatra
készülnek. Nem nagyüzemi használatra készült eszköz.
Használata során időnként pihentetni kell.
A készülék kése rendkívül éles, legyen nagyon
körültekintő a készülék tisztítása során.
Ha a készülék közvetlenül érintkezett élelmiszerrel, utána
mindig feltétlenül meg kell tisztítani.
A tisztításhoz még a szétszerelés megkezdése előtt
húzza ki a készüléket a konnektorból.
Soha ne érjen a késhez, amikor a készülék használatban
van, és semmiképpen ne próbálja leállítani a kés forgását!
A berendezést gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi
vagy szellemi képességű személyek, valamint a
megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem
rendelkező személyek is használhatják, amennyiben
felügyelet alatt teszik ezt, vagy amennyiben utasításokat
kaptak a berendezés biztonságos használatára
vonatkozóan és tájékoztatták őket a berendezéssel
kapcsolatos veszélyekről.
Gondoskodjon róla, hogy a gyerekek ne játszanak a
berendezéssel.
A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti
magasságig használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Minden más karbantartás és javítás kizárólag hivatalos szakszervizzel végeztethető.
A készülék nem nagyüzemi használatra készült. Mindenképp be kell tartani az előírt üzemszüneteket. A
használati utasítás maradéktalan betartásának elmulasztása a motor károsodásához vezethet. A
maximális folyamatos használati idő tekintetében lásd az adattáblát (KB/max. 5 perc, ahol a 5 perc a
maximális használati idő).
Az üzemszünet legalább 5 perc legyen.
A balesetveszély elkerülése érdekében a sérült tápkábel cseréjét bízza a gyártóra, a gyártó szerviz-
munkatársára vagy más, megfelelően képzett szakemberre.
Az
B&B Trends S.L.
nem vállal felelősséget a jelen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő
személyi vagy állatokat ért sérülésekért és vagyoni károkért.
HASZNÁLAT ELŐTT
Csomagolja ki a készüléket a kartonból, távolítson el minden matricát, műanyag zacskót, töltőanyagot és
szállítási dugulást. Megjegyzés - a vágótárcsa szállítási zárral is rendelkezik. Tisztítsa meg a készüléket
a "TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS" fejezetben leírtak szerint.
HASZNÁLAT
FONTOS: 5 perc folyamatos használat után 10 percig pihentesse a készüléket. 5 használati
ciklust követően legalább fél órán át ne használja.
Helyezze a készüléket sima és száraz felületre. A készüléket kezelő személynek nyomást kell gyakorol-
nia
gombokat a jobb kezével, és tartsa a nyomógombot a bal kezével.
A szeletelés vastagságának beállító gombjával (2) állítsa be a kívánt szeletvastagságot.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
Helyezze a vágni kívánt élelmiszert a mozgó kocsira (3) a vágótárcsa (5) pengéje és a prés (4) közé.
Csúsztassa a kapcsolóreteszelő gombot (1A) a kapcsoló (1) felé, és egyidejűleg nyomja meg a
kapcsolót (1) - a szeletelő működésbe lép. A kapcsoló (1) nyomásának felengedése leállítja a szeletelőt.
Mozgassa a szeletelő kocsit (3) előre és hátra, miközben az ételt a nyomóval (4) a késhez nyomja.
Mindig használja a prést, amikor apró élelmiszereket vág.
A munka befejezése után válassza le a szeletelőt az áramforrásról, majd tisztítsa meg.
FIGYELEM! A gép vágótárcsa éles. Óvatosan kezelje.
TANÁCSOK
Az ostyavékony szeletek készítéséhez a húst hűtse 2–4 órán át fagyasztóban, mielőtt felszeleteli.
Nedvesítse meg a vágókorongot egy nedves ruhával, hogy megakadályozza az élelmiszerek rátapadá-
sát a szeletelőre – ez megkönnyíti az élelmiszerek vágását is.
Csont nélküli meleg sültek szeleteléséhez a húst a sütőből kivéve hagyja 15–20 percig hűlni szeletelés
előtt.
A hideg felvágottak szükség szerint felszeletelve tovább eltarthatók, és jobban megtartják a zamatukat.
Az egyenetlen állagú élelmiszereket, például a halat és a vékony sülteket nehéz felszeletelni. Ezeket
szeletelés előtt kissé fagyassza le.
A készülékkel a sárgarépa és a krumpli is vékonyra szeletelhető.
A friss kenyeret nehéz felvágni. Rendszeresen távolítsa el a vágott kenyérszeleteket. Soha ne vágjon
meleg kenyeret.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A szeletelő tisztításának kényelme érdekében billentse a kocsit (3) függőleges helyzetbe.
Tisztítás előtt feltétlenül húzza ki a készüléket az áramforrásból.
Törölje le a belső és külső felületeket papírtörlővel vagy puha ruhával.
Ne mossa a készüléket mosogatógépben.
Ne tisztítsa a belső vagy külső felületeket súrolókoronggal vagy acélgyapottal, mert ez károsíthatja a
felületet.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
A vágótárcsa (5) a rögzítőgomb (6) óramutató járásával megegyező irányba forgatásával távolítható el.
Legyen óvatos: a kés nagyon éles.
A penge tisztítása után forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba a penge
rögzítéséhez.
Tárolás előtt alaposan szárítsa meg az összes alkatrészt.
A TERMÉK SELEJTEZÉSE
A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2012/19/EU irányelv (más néven WEEE irányelv) előírásainak, amely a villamos és
elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét
adja az Európai Unióban. A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként. A terméket
a lakóhelye szerinti villamos- és elektronikushulladék-gyűjtőhelyre kell eljuttatni.
Reméljük, hogy megelégedéssel használja majd termékünket!
HU
Содержание ZFS0919
Страница 2: ...1 2 1A 3 4 6 5 7...
Страница 31: ...31 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 RU...
Страница 32: ...32 RU...
Страница 35: ...35 ZELMER 1 1 2 0 15 mm 3 4 5 6 7 BG...
Страница 36: ...36 BG...
Страница 37: ...37 2000 KB MAX 5 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 BG...
Страница 38: ...38 3 5 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 BG...
Страница 39: ...39 ZELMER 1 1 2 0 15 3 4 5 6 7 UA...
Страница 40: ...40 UA...
Страница 41: ...41 2000 KB MAX 5 minutes 5 5 B B Trends S L 5 10 5 2 3 5 UA...
Страница 42: ...42 4 1A 1 1 1 3 4 2 4 15 20 3 5 6 2012 19 EU WEEE UA...
Страница 50: ...50 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Страница 51: ...51...