background image

15

MW-006_v01 

Inštalácia

1

 Skontrolujte, či ste vybrali celé balenie z vnútornej časti mikrovlnnej rúry.

2

 Odoberte ochrannú fóliu z ovládacieho panela a vonkajšieho plášťa mikrovlnnej rúry. 

 

  Skontrolujte, či na spotrebiči nie sú známky poškodenia také, ako pokri

-

vené alebo vylámané dvierka, poškodené tesnenie dvierok a dotykovej plo

-

chy, puknuté alebo uvoľnené závesy, priehlbiny na mikrovlnnej rúre alebo 

v dvierkach.

 

  V  prípade,  že  na  spotrebiči  sú  akékoľvek  poškodenia,  nepoužívajte  ho 

a obráťte sa na kvalifikovaného servisného pracovníka.

3

 Mikrovlnnú rúru položte na rovnú a stabilnú plochu, ktorá je schopná uniesť jej váhu 

a váhu najťažších produktov určených na varenie v mikrovlnnej rúre.

4

 Mikrovlnnú rúru nevystavujte pôsobeniu vlhkosti a v jej dosahu neumiestňujte ľahko 

horľavé predmety, ako aj nad alebo v blízkosti zariadení emitujúcich teplo.

5

 Ak chcete aby mikrovlnná rúra pracovala správne, zaistiť dostatočné prúdenie vzduchu. 

Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min. 30 cm, min. 7,5 cm za mikrovlnnou rúrou 

a min. 7,5 cm z jednej strany, druhá strana musí byť odkrytá. Nezakrývajte a neupchávajte 

ventilačné otvory spotrebiča. Neodoberajte nožičky.

6

 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, ak v nej nie je umiestnený sklenený tanier a otočný prs-

tenec, ktorý má byť umiestnený v správnej polohe.

7

 Skontrolujte, či prívodový kábel nie je poškodený, či sa nenachádza pod mikrovlnnou 

rúrou alebo neprechádza nad inými horúcimi alebo ostrými predmetmi a či voľne nevisí za 

okrajom stola alebo pracovnej dosky.

8

 Zabezpečte jednoduchý prístup k zásuvke zdroja napätia tak, aby v nevyhnutnom prí-

pade bolo možné rýchle odpojenie zariadenia od zdroja napätia.

9

 Mikrovlnnú rúru nepoužívajte a neskladujte na voľnom priestranstve.

Pokyny o uzemnení spotrebiča

Zástrčku spotrebiča zasuňte do zásuvky zdroja napätia, ktorý je vybavený bezpečnostným 

kolíkom. Pripojenie do zásuvky bez bezpečnostného kolíka môže viesť k zásahu elektric-

kým prúdom.

V prípade, že dôjde k skratu, uzemnenie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Mikrovlnnú rúru odporúčame používať so samostatným elektrickým obvodom.

V prípade použitia predlžovacieho kábla:

1

 Predlžovací kábel by mal byť trojžílový so zástrčkou a zásuvka by mala byť vybavená 

uzemňovacím vodičom.

2

 Predlžovací kábel umiestnite mimo horúcich a ostrých predmetov a tak, aby nemohol 

byť náhodne potiahnutý alebo zachytený.

 

  Chybné zapojenie kábla predstavuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 

  

  V prípade akýchkoľvek otázok ohľadne uzemnenia alebo pokynov o pripo

-

jení k zdroju napätia, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára alebo servis

-

ného pracovníka. 

  

  Výrobca  ako  aj  predávajúci  nepreberajú  zodpovednosť  za  poškodenú 

mikrovlnnú  rúru  alebo  zranenia,  ku  ktorým  dôjde  nedodržaním  pokynov 

o zapojení spotrebiča k zdroju napätia.

Nežiaduci vplyv rádiových vĺn

Činnosť  mikrovlnnej  rúry  môže  mať  negatívny  vplyv  na  rádiové  prijímače,  televízory 

a podobné zariadenia.

Tento negatívny vplyv môžete odstrániť alebo obmedziť nasledujúcim spôsobom:

vyčisťte dvierka a dotykovú plochu mikrovlnnej rúry,

 

zmeňte nastavenia rádia alebo televíznej antény,

 

premiestnite mikrovlnnú rúru mimo dosahu prijímača,

 

posuňte mikrovlnnú rúru ďalej od prijímača,

 

mikrovlnnú rúru zapojte do inej zásuvky zdroja napätia tak, aby mikrovlnná rúra a prijí-

 

mač boli napájané z rôznych zdrojov napätia.

 

  Pokyny

Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia

Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti.

 

Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte.

 

Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla.

 

Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte, či sú vhodné na varenie v mikrovln-

 

nej rúre.

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na uskladnenie akýchkoľvek predmetov napr. chleba, 

 

zákuskov a pod. 

Čistenie – údržba a obsluha

1

 Pred začatím čistenia vypnite mikrovlnnú rúru a vyberte zástrčku prívodového kábla zo 

zásuvky zdroja napätia.

2

 Vnútro mikrovlnnej rúry je potrebné udržiavať čisté. V prípade znečistenia vnútorného 

panelu mikrovlnnej rúry, odstráňte kúsky jedál alebo rozliate tekutiny pomocou navlhče-

nej utierky. V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte 

čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky, ktoré môžu na povrchu 

mikrovlnnej rúry a dvierok zanechať škvrny, šmuhy alebo zmeniť odtieň povrchu.

3

 Vonkajšok mikrovlnnej rúry očisťte pomocou navlhčenej utierky.

Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov, ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik-

rovlnnej rúry dbajte na to, aby sa voda nedostala do jej vnútra cez ventilačné otvory.

4

 Obidve strany dvierok, okienko, tesnenie dvierok a súčasti v ich blízkosti, utrite vlhkou 

handričkou tak, aby ste odstránili všetky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu.

  

  Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami. 

 

 

  V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a priľnavých častí, nepouží

-

vajte prostriedky, ktoré by mohli poškodiť tesnenie a spôsobiť únik mikro

-

vĺn.

5

 Vonkajší  obal  spotrebiča  neumývajte  dráždiacimi  čistiacimi  prostriedkami  v  podobe 

emulzií, tekutého piesku, pást a pod., môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné 

grafické symboly, výstražné znaky a pod.

6

 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu. Na čistenie použite vlhkú a mäkkú 

utierku.  Aby  ste  sa  vyhli  náhodnému  zapnutiu  mikrovlnnej  rúry,  ovládací  panel  čisťte 

s otvorenými dvierkami.

7

 V prípade, že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von-

kajšej strane dvierok, utrite ju pomocou mäkkej utierky.
Ku kondenzácii vodnej pary môže dôjsť v prípade, ak mikrovlnná rúra sa používa v priesto-

roch s vysokou vlhkosťou. V takomto prípade ide o normálny jav.

8

 Z času na čas vyberte a umyte sklenený tanier. Umyte ho v teplej vode s pridaním 

prostriedku na umývanie kuchynského riadu alebo v umývačke riadu.

9

 Za účelom odstránenia nežiaduceho zvuku, otáčací prstenec a dno vnútra mikrovln-

nej rúry čisťte pravidelne. Dolný povrch jednoducho očistíte pomocou jemného čistiaceho 

prostriedku.  Otáčací  prstenec  umyte  v  teplej  vode  s  pridaním  prostriedku  na  umývanie 

kuchynského riadu alebo v umývačke riadu. Počas opätovného nasadenia otáčacieho prs-

tenca do mikrovlnnej rúry dbajte na to, aby ste ho umiestnili na správnom mieste.

10

 Aby ste mohli odstrániť nepríjemný zápach z mikrovlnnej rúry, varte po dobu 5 minút 

približne 200 ml vody so citrónovou šťavou a kôrou z jedného citróna v miske určenej na 

varenie v mikrovlnnej rúre.
Vnútro mikrovlnnej rúry dôkladne utrite pomocou suchej a mäkkej utierky.

11

 V prípade, že je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na SERVIS.

12

 Mikrovlnnú rúru čisťte pravidelne a odstraňujte z nej zvyšky jedál. 

 

  Nedodržiavanie vyššie uvedených pokynov môže viesť k poškodeniu povr

-

chu mikrovlnnej rúry, čo môže mať následne nepriaznivý dopad na život

-

nosť spotrebiča a viesť k vzniku nebezpečenstva.

Technické údaje

Technické parametre spotrebiča

230 V~ 50 Hz, 1270 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)

Menovitý výkon mikrovlnnej rúry

800 W

Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

453 (D) x 351 (Š) x 258 (V)

Rozmery varného priestoru (mm)

306 (D) x 307 (Š) x 203 (V)

Objem mikrovlnnej rúry

20 litrov

Otáčací tanier

Priemer = 245 mm

Čistá hmotnosť

Približne 11,1 kg

* Vyššie uvedené údaje môžu byť zmenené, v tejto súvislosti by ich mal zákazník porovnať s údajmi, 

ktoré sa nachádzajú na typovom štítku, ktorý je umiestnený na mikrovlnnej rúre. Akékoľvek reklamácie, 

ktoré sa vzťahujú na chyby v technických údajoch, nebudú akceptované.

Požiadavky noriem

Mikrovlnná rúra Zelmer spĺňa požiadavky platných noriem.

Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:

– Nízkonapäťový elektrický prístroj (LVD) – 2006/95/EC.

– Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobok je na typovom štítku označený značkou CE.

Содержание MW3060E

Страница 1: ...3060E 8 13 SK N VOD NA OBSLUHU Mikrovlnn r ra MW3060E 14 19 HU HASZN LATI UTAS T S MW3060E Mikrohull m s t 20 25 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW3060E 26 31 RU M po o o a e MW3060E...

Страница 2: ...gro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie przeszkolony personel Nieprawi d owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa ne zagro enia dla u ytkownika W razie wyst pienia usterek radzimy zwr ci si d...

Страница 3: ...alowej do przechowywania jakichkolwiek przedmiot w np chleba ciastek itp Czyszczenie konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gni...

Страница 4: ...un na obrze a Funkcje dodatkowe BLOKADA RODZICIELSKA zabezpieczenie urz dzenia przed przypadkowym uru chomieniem przez dzieci Blokada W stanie oczekiwania naci nij i przytrzymaj przez 3 sekundy przyci...

Страница 5: ...jawi si napis 3 Naci nij Start 30Sec Confirm aby potwierdzi funkcj i przekr pokr t o w kierunku lub aby ustawi czas grillowania Przekr caj c odpowiednio pokr t em mo na ustawi czas grillowania od 0 05...

Страница 6: ...Przekr pokr t o w kierunku lub aby ustawi czas gotowania na 7 minut Po wykonaniu powy szych czynno ci nie naciskaj przycisku Start 30Sec Confirm post puj w nast puj cy spos b 3 Naci nij Clock Pre Set...

Страница 7: ...d wi kowym Informacje dodatkowe 1 Pocz tkowe przekr cenie pokr t a b dzie sygnalizowane pojedynczym sygna em d wi kowym 2 Ka d uruchomion operacj mo na przerwa poprzez naci ni cie przycisku Stop Clear...

Страница 8: ...o ve specializovan m servisu pro kolen m person lem vyvarujete se tak nebez pe razu Prov d t opravy na spot ebi i m e pouze pro kolen person l Nespr vn pro veden oprava hroz u ivateli velmi v n m nebe...

Страница 9: ...k p echov v n jak chkoliv p em t a potravin jako nap chleba su enky atd i t n dr ba a obsluha 1 P ed zah jen m i t n vypn te troubu a vyjm te z str ku p vodn ho kabelu z elek trick s t 2 Vnit n komora...

Страница 10: ...m nit uspo d n potravin takov ch jako jsou nap karban tky Potraviny polo en naho e um st te dol a ty kter jsou uprost ed polo te na okraj Dopl uj c funkce D TSK POJISTKA zabezpe en p ed p stupem d t P...

Страница 11: ...astaven pr ce mikrovlnn trouby pot otev ete dv ka a oto te grilovan potraviny na druhou stranu Po uzav en dv ek stiskn te tla tko Start 30Sec Confirm pro obnoven pr ce mikrovlnn trouby 5 V p pad prodl...

Страница 12: ...p pad tato funkce nefunguje Automatick menu Auto Menu Mikrovlnn trouba m automatick menu kter nevy aduje programov n d lky trv n va en a v kon mikrovln Menu je p ipraveno pro n kolik produkt oh ev zel...

Страница 13: ...tla tka Start 30Sec Confirm nastaven budou vymaz na Na displeji se zobraz aktu ln as 7 Spr vn stisknut tla tka bude signalizovan jedn m zvukov m sign lem Po nesprv n m stisknut neusly te dn sign l 8...

Страница 14: ...a vyhnete riziku vzniku nebezpe enstva Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre pou vate a V pr pade poruchy kontaktuje...

Страница 15: ...a pod istenie dr ba a obsluha 1 Pred za at m istenia vypnite mikrovlnn r ru a vyberte z str ku pr vodov ho k bla zo z suvky zdroja nap tia 2 Vn tro mikrovlnnej r ry je potrebn udr iava ist V pr pade...

Страница 16: ...ad pe e je potrebn oto i minim lne jedenkr t 5 V polovici varenia je potrebn prelo i varen suroviny ako s napr klad m sov gu ky Potraviny ktor s usporiadan na vrchu je potrebn premiestni nadol a tie k...

Страница 17: ...ia Po uplynut polovice nastaven ho asu grilovania zaznie dvakr t za sebou zvukov sign l ide o be n jav pri nastaven tejto funkcie Aby ste z skali lep efekt grilovania stla te Stop Clear m pozastav te...

Страница 18: ...j r ry sa na displeji zobraz aktu lny as Ak si el te zisti nastaven as stla te tla idlo Clock Pre Set nasta ven as sa zobraz na displeji po dobu 3 sek nd Funkciu oneskoren ho tartu m ete zru i sta ak...

Страница 19: ...otvorili dvierka po ich zatvoren stla te tla idlo Start 30Sec Confirm a innos mikrovlnnej r ry sa obnov 6 Ak v priebehu jednej min ty po ukon en nastavenia zvolen program nepotvrd te tla idlom Start...

Страница 20: ...gs r l azt a vesz lyhelyzet elker l se rdek ben a gy rt n l vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel jra kell cse r ltetni A berendez s jav t s t kiz r lag szakk pzett szem ly v gezheti A helytele...

Страница 21: ...m s t t semminek pl keny rnek s tem nynek stb a t rol s ra Tiszt t s karbantart s s kezel s 1 A mikrohull m s t tiszt t s nak megkezd se el tt kapcsolja ki a s t t s h zza ki a h l zati k bel dugasz t...

Страница 22: ...s t mint pl a gom b cok A fent l v term ket alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Tov bbi funkci k GYEREKZ R a k sz l k v delme hogy a gyerekek ne tudj k v letlen l elind tani Blokkol s K...

Страница 23: ...g a kijelz n meg nem jelenik a felirat vagy forgassa el a forga t gombot vagy ir nyban am g a kijelz n meg nem jelenik a felirat 3 A funkci meger s t s hez nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot s l...

Страница 24: ...t s hez nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot d A meleg t si id be ll t s hoz 7 percre forgassa el a gombot vagy ir nyban A fenti m veletek v grehajt sa ut n nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot...

Страница 25: ...eg t s megkezd s hez nyomja meg a Start 30Sec Confirm gombot A kiol vaszt s megkezd sekor k sz l k hangjelz st ad a kijelz n pedig megjelenik a kiolvaszt s ideje A m sodik hangjelz s a meleg t s megke...

Страница 26: ...olarizat Repara iile efectuate necorespunz tor pot provoca pericole serioase pentru utilizator n cazul n care ve i observa defecte ale dispozitivului v recomand m s lua i leg tura cu punctul de servic...

Страница 27: ...folosite n cuptorul cu microunde Nu folosi i cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor cum ar fi p ine bis cui i etc Cur are conservare i deservire 1 nainte de cur are opri i cuptorul i sco...

Страница 28: ...a foc 3 Produsele trebuiesc acoperite n timpul fierberii Acoperirea acestora protejeaz mpo triva stropirii i asigur o fierbere egal 4 n timpul fierberii produsele trebuiesc ntoarse pentru a gr bi proc...

Страница 29: ...0Sec Confirm pentru a confirma puterea microundelor i roti i buto nul n direc ia sau pentru a seta timpul de preg tire a m nc rii cu ajutorul gr ta rului Prin rotirea corespunz toare a butonului pute...

Страница 30: ...rea de 80 a Ap sa i butonul Micro Grill Combi b Roti i butonul n direc ia sau pentru a seta puterea microundelor P80 c Ap sa i Start 30Sec Confirm pentru a confirma puterea d Roti i butonul n direc ia...

Страница 31: ...are Cel de al doilea semnal sonor v va informa despre nceperea fierberii Sf r itul procesului de fierbere pe mai multe etape va fi semna lizat cu ajutorul semnalului sonor care va fi auzit de cinci or...

Страница 32: ...32 MW 006_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 Auto Menu 36 36 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 8 230 V RU...

Страница 33: ...MW 006_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1270 W 1000 W 800 W 2450 MHz 453 x 351 x 258 306 x 3107 x 203 20 245 11 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Страница 34: ...34 MW 006_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1...

Страница 35: ...0 G C 1 C 2 100 80 50 30 10 0 55 36 100 45 64 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 Micro Grill Combi 2 G Micro Grill Combi 3 Start 30Sec Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 30Sec Confirm Stop Clear Star...

Страница 36: ...11 30 1 2 7 80 a Micro Grill Combi P80 Start 30Sec Confirm 7 Start 30Sec Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30Sec Confirm 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu o 1 2 3 Star...

Страница 37: ...0 3 Micro Grill Combi 4 P80 Micro Grill Combi 5 Start 30Sec Confirm 6 7 7 Start 30Sec Confirm 1 2 Stop Clear Start 30Sec Confirm Stop Clear 3 Micro Grill Combi Micro Grill Combi 3 4 Clock Pre Set 3 5...

Страница 38: ...38 MW 006_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 Auto Menu 42 42 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER 230 V BG...

Страница 39: ...39 MW 006_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1270 W 1000 W 800 W 2450 MHz 453 x 351 x 258 306 x 307 x 203 20 245 11 1...

Страница 40: ...40 MW 006_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 ZELMER LVD 2006 95 C EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3...

Страница 41: ...0 G C 1 C 2 100 80 50 30 10 0 55 36 100 45 64 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 Micro Grill Combi 2 G Micro Grill Combi 3 Start 30Sec Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 30Sec Confirm Stop Clear Star...

Страница 42: ...ombi P80 Start 30Sec Confirm 7 Start 30Sec Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30Sec Confirm 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu pizza 1 2 3 Start 30Sec Confirm 4 5 Start...

Страница 43: ...3 Micro Grill Combi 4 P80 Micro Grill Combi 5 Start 30Sec Confirm 6 7 7 Start 30Sec Confirm 5 1 2 Stop Clear Start 30Sec Confirm Stop Clear 3 Micro Grill Combi Micro Grill Combi 3 4 Clock Pre Set 3 5...

Страница 44: ...44 MW 006_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 Auto Menu 48 48 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 8 230 V UA...

Страница 45: ...MW 006_v01 1 2 3 4 5 30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1270 W 1000 W 800 W 2450 MHz 453 x 351 x 258 306 x 307 x 203 20 245 11 1 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC...

Страница 46: ...46 MW 006_v01 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8...

Страница 47: ...0 G C 1 C 2 100 80 50 30 10 0 55 36 100 45 64 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 1 Micro Grill Combi 2 G Micro Grill Combi 3 Start 30Sec Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 30Sec Confirm Stop Clear Star...

Страница 48: ...11 30 1 2 7 80 a Micro Grill Combi P80 Start 30Sec Confirm 7 Start 30Sec Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30Sec Confirm 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu 1 2 3 Start...

Страница 49: ...ill Combi 4 P80 Micro Grill Combi 5 Start 30Sec Confirm 6 7 7 Start 30Sec Confirm 1 2 Stop Clear Start 30Sec Confirm Stop Clear 3 Micro Grill Combi Micro Grill Combi 3 4 Clock Pre Set 3 5 Start 30Sec...

Страница 50: ...qualified service personnel Improper repair may result in a serious hazard to the user In case of defects we suggest that you contact a ZELMER specialist service centre When the oven door or its seali...

Страница 51: ...ake sure that the utensils are suitable for use in the microwave oven before using them Do not use the microwave oven for storing any objects such as bread cakes etc Cleaning maintenance and operation...

Страница 52: ...the cooking time change the arrangement of food products such as meatballs The products placed on the top should be moved to the bottom and those in the middle should be moved towards the edges of the...

Страница 53: ...start the grilling A sound signal will be heard and the grilling programme will start The remaining grilling time will be visible on the display Halfway through the set grilling time a double sound s...

Страница 54: ...delayed start function can be cancelled by simply pressing the Stop Clear button The delayed start function is only active if the current time has been previously set on the display otherwise the func...

Страница 55: ...ck Pre Set button the display will show the current time After 3 seconds the indications will return to the previous state 5 If during the operation of the oven the door has been opened then after its...

Страница 56: ...MW 006_v01...

Отзывы: