background image

6

Przekęć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 

na ustawienie 

Zaświeci się 

 

lampka sygnalizująca (4)

 pracę 

grzałki oznaczająca włączenie żelazka.

Lampka  zgaśnie,  gdy  osiągnięta  zostaje  wy-

 

magana  temperatura.  Żelazko  jest  gotowe  do 

użycia.

Przytrzymaj  żelazko  pionowo  w  odległości  od 

 

15 do 30 cm od ubrania.

Naciśnij  jednokrotnie 

 

przycisk  wyrzutu  pary 

(9)

 – z otworów w stopie żelazka nastąpi inten-

sywny wyrzut pary.

W  przypadku  dużych  zagnieceń,  odczekaj  kilka  sekund  i  ponownie 

 

naciśnij 

przycisk wyrzutu pary (9)

. Większość zagnieceń może być 

usuniętych po trzech naciśnięciach przycisku.

Po skończonym prasowaniu przekręć 

 

pokrętło regulatora tempera

-

tury (2)

 w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara na „

MIN

”; że-

lazko jest wyłączone.

Przesuń 

 

suwak regulatora pary (7)

 na pozycję 

.

Odłącz żelazko od źródła zasilania.

 

Po  całkowitym  ochłodzeniu  żelazka,  przechowuj  je  pionowo  w  bez-

 

piecznym miejscu.

W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kil

-

kakrotne naciśnięcie przycisku.

W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary 

więcej niż trzy razy po tym jak zgaśnie lampka sygnalizująca.

Żelazko  trzymaj  na  odległość  kilku  centymetrów  od  tkanin  delikat-

nych (sztuczne, jedwab, welwet, itp.), w przeciwnym razie tkaniny te 

mogą ulec zniszczeniu.

Samooczyszczenie żelazka

Funkcja ta usuwa osad i minerały nagromadzone w komorze pary.

 

Żelazko pozostaje w najlepszym stanie, jeżeli funkcja ta jest wykony-

 

wana przynajmniej raz w miesiącu lub częściej, w zależności od twar-

dości używanej wody.

Napełnij  zbiornik  na  wodę  tak,  jak  opisano  w  punkcie  „Nalewanie 

 

wody”. Zbiornik napełnij w połowie.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania. Patrz punkt „Przy-

 

gotowanie żelazka do pracy”.

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 w kierunku zgodnym 

z ruchem wskazówek zegara.

Zaświeci  się 

 

lampka  sygnalizująca  (4)

  pracę  grzałki  oznaczająca 

włączenie żelazka.

Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostanie wymagana temperatura. Że-

 

lazko jest gotowe do użycia.

Odczekaj kolejny cykl; lampka sygnalizacyjna zaświeci się i zgaśnie.

 

Przekręć 

 

pokrętło  regulatora  temperatury  (2)

  w  kierunku  przeciw-

nym do ruchu wskazówek zegara na ustawienie „

MIN

”.

Odłącz żelazko od źródła zasilania.

 

Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem.

 

Przesuń i przytrzymaj 

 

przycisk samooczyszczenia (7)

  

.

Para i wrząca woda wypłynie z otworów w płytce podstawy wypłukując 

 

osad i minerały nagromadzone w komorze pary.

Delikatnie poruszaj żelazkiem, aż do opróżnienia zbiornika wody.

 

Po  ukończeniu  samooczyszczenia,  zwolnij  przycisk  samooczyszcze-

 

nia.

Po całkowitym ochłodzeniu żelazka przetrzyj płytę podstawy wilgotną 

 

ściereczką.

Przechowuj je pionowo w bezpiecznym miejscu.

 

Ostrzeżenie!

Chroń ciało. Wypływająca woda jest bardzo gorąca.

System anty-kapania

System  zapobiegający  wyciekaniu,  został  za-

projektowany,  aby  automatycznie  zapobiec 

wydostawaniu się wody ze stopy, gdy żelazko 

jest zbyt zimne. Podczas używania system za-

pobiegający  może  wydawać  głośny  klikający 

dźwięk, szczególnie podczas nagrzewania lub 

chłodzenia. Jest to zupełnie normalne i świad-

czy o tym, że system działa prawidłowo.

Содержание 28Z017

Страница 1: ...28Z017 Kezel si utas t s HASZN LATI UTAS T S ZELMER T pus 28Z017 N vod na pou itie NAPAROVACIE EHLI K ZELMER Typ 28Z017 Instruc iuni de folosire FIER DE C LCAT ZELMER Tip 28Z017 ZELMER T 28Z017 ZELMER...

Страница 2: ...ta przedstawicie la serwisu lub wykwalifikowan osob Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powi nien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym albo...

Страница 3: ...zekaj oko o trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osi gni cia wybranego poziomu bez wzgl du...

Страница 4: ...asowaniu Przekr pokr t o regulatora temperatury 2 w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Przesu suwak regulatora pary 7 na pozycj Od cz elazko od r d a...

Страница 5: ...prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostanie wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Naci nij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary 9 z otwor w w stopie ela...

Страница 6: ...ynajmniej raz w miesi cu lub cz ciej w zale no ci od twar do ci u ywanej wody Nape nij zbiornik na wod tak jak opisano w punkcie Nalewanie wody Zbiornik nape nij w po owie Pod cz elazko do odpowiednie...

Страница 7: ...isko Ka dy u ytkownik mo e przyczyni si do ochrony rodowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przeka na makulatur Worki z polietylenu PE wrzu do kontenera na p...

Страница 8: ...pracovn k Neodbor n proveden oprava m e b t p inou v n ch zran n a dokonce ohrozit v ivot V p pad jak chkoliv pochybnosti o spr vn funkci vysava e doporu ujeme obr tit se na kter koliv z ru n servis...

Страница 9: ...ovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut kropen nebo napa ov n m e b t...

Страница 10: ...inov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko ovl d n p ry 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap jen Po pln m vychlazen p echov vejte ehli ku svisle na bezpe n m m st Kropen Tato...

Страница 11: ...vy kejte n kolik vte in a op tovn zm kn te tla tko parn ho r zu 9 V t ina z hyb m e b t od stran n po t et m zm knut tla tka Po skon en ehlen oto te kole kem pro ovl d n teploty 2 proti sm ru hodino v...

Страница 12: ...2 ve sm ru hodinov ch ru i ek do polohy Rozsv t se signaliza n kontrolka 4 ozna uj c provoz oh va e a zapnut ehli ky Kontrolka zhasne po dosa en po adovan teploty ehli ka je p ipra ven k pou it Vy kej...

Страница 13: ...ot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po od pojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p...

Страница 14: ...v dza len vy kolen person l Nespr v ne preveden oprava m e sp sobi v ne ohrozenia u vate a V pr pade v skytu por ch je potrebn obr ti sa na pecializovan servisn stredisko ehli ka sa nesmie pou va ak j...

Страница 15: ...bo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod ehlite cez dodato n vrst vu l tky m zamedz te vzniku leskl ch st p po ehlen 5 Za elom aktivova rozpra ova alebo parn impulz m e by potreb n nieko kokr...

Страница 16: ...e posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Po plnom vychladnut ehli ky ju odlo te v zvislej polohe Rozpra ova T to funkciu m ete pou i v ka dom momente ne...

Страница 17: ...oty 2 proti sme ru hodinov ch ru i iek do polohy MIN ehli ka sa vypne Posu te posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od nap jacej z suvky Ak u zariadenie plne vychladne odlo te ho n...

Страница 18: ...a rozsvieti a zhasne Oto te oto n regul tor teploty 2 proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy MIN Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Dr te ehli ku vo vodorovnej polohe nad drezom Stla te a...

Страница 19: ...otrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj defi nit vne vyraden z prev dzky doporu uje sa po odpojen pr vodnej n ry od elektrickej siete jej odstr nenie o...

Страница 20: ...juk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib...

Страница 21: ...k el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mint selyem gyapj vel r stb vasal s t vasal anyagon kereszt l v gezze hog...

Страница 22: ...el k sz letek ezzel befejez dnek A vasal s befejez se ut n Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 az ramutat j r s val ellent tes ir nyban a MIN poz ci ba a vasal kikapcsol Tolja el a g zszab lyoz to...

Страница 23: ...atlakoztassa a megfelel ramforr shoz A g z mennyis g nek a be ll t sa c lj b l tolja el a g zszab lyoz tol kapcsol j t 7 a k v nt poz ci ba Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 a poz ci ba Ld A vasa...

Страница 24: ...z rz keny anyagokt l m sz las selyem b rsony stb tartsa n h ny centim teres t vols gban ellenkez esetben ezek a sz vetek megs r lhetnek A vasal ntiszt t sa Ez a funkci a g zkamr ban felhalmoz dott ler...

Страница 25: ...y kony s rol vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t b bek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jel z seket mint pl sk labeoszt s jelz sek figyelmeztet jelek stb A vasal...

Страница 26: ...roduc tor de c tre cei care asigur servisul sau de c tre o persoan calificat Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlo cuit cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de...

Страница 27: ...nc ia de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas este nevoie de un anumit interval de timp ncep nd din momentul alegerii nivelului de temperatur 4 Materi...

Страница 28: ...t a fierului de c lcat a eza i l n pozi ie vertical ntr un loc sigur Stropirea Func ia aceasta poate fi folosit n diferite momente i nu influen eaz nici un reglaj Umple i rezervorul de ap potrivit ind...

Страница 29: ...lui de c lcat vor ie i jeturi puternice de abur n cazul unor cute prea mari a tepta i c teva secunde i pe urm ap sa i butonul pentru jet de abur 9 Cea mai mare parte a cutelor ar trebui s fie eliminat...

Страница 30: ...Umple i rezervorul cu ap potrivit indica iilor de la punctul Turnarea apei Umple i rezervorul pe jum tate Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare adecvat A se vedea punctul Preg tirea fieru...

Страница 31: ...vertizare etc Nu folosi i niciodat obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea depunerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea sub st...

Страница 32: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 37 37 220V 240V RU...

Страница 33: ...33 MIN 1 2 3 4 5 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Страница 34: ...34 7 O 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN...

Страница 35: ...35 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4...

Страница 36: ...36 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7 9 3 4...

Страница 37: ...37 5 p 7 K PE...

Страница 38: ...38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 220V 240V BG...

Страница 39: ...39 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Страница 40: ...40 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 2 4 7 2 MIN 7...

Страница 41: ...41 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 3...

Страница 42: ...42 7 2 4 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7...

Страница 43: ...43 3 4 5 p 7...

Страница 44: ...44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 i i 220V 240V UA...

Страница 45: ...45 MIN 1 2 3 3 4 5 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 46: ...46 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN 2 4...

Страница 47: ...47 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4 15 30 9 9 7...

Страница 48: ...48 2 4 2 MIN 7 2 9 8 7...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...ts we recommend you to contact qualified service desk Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iron rest during or just after ironing It is hot Avoid any con...

Страница 51: ...velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst and vertically burst function 6 Read the garment labels and fol...

Страница 52: ...on from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Spraying This function can be used any time and is not affect any setting Fill the water tank as desc...

Страница 53: ...tion Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place ATTENTION It may be necessary to press the burst of steam button a few times to...

Страница 54: ...from mains supply outlet Hold the iron horizontally over a sink Press and hold the Self Cleaning Knob 7 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales a...

Страница 55: ...tainer put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazard...

Страница 56: ...GW 28 007...

Отзывы: