background image

5

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania.

 

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 w kierunku zgodnym 

z ruchem wskazówek zegara na ustawienie  . (W celu zapewnienia 

optymalnej jakości pary, nie używaj ustawienia   ani   przy prasowa-

niu z wykorzystaniem pary).

Zaświeci  się 

 

lampka  sygnalizująca  (4)

 

pracę grzałki oznaczająca włączenie żelaz-

ka. 

Lampka  zgaśnie,  gdy  osiągnięta  zostanie 

 

wymagana temperatura. Żelazko jest goto-

we do użycia.

Ustaw 

 

suwak  regulatora  pary  (7)

  w  wy

-

branej pozycji, aby ustawić ilość pary.

Po zakończeniu prasowania przekręć 

 

pokrętło regulatora tempera

-

tury (2)

 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na „

MIN

”. 

Żelazko zostanie wyłączone.

Przesuń 

 

suwak regulatora pary (7)

 na pozycję 

.

Odłącz żelazko od gniazda zasilającego.

 

Gdy urządzenie zupełnie wystygnie, przechowuj je w pozycji pionowej 

 

w bezpiecznym miejscu.

Wyrzut pary

 – zawsze stosuj się do zaleceń producenta odzieży 

podanych na etykiecie ubrania.

Ta funkcja zapewnia dodatkową ilość pary, która może być wykorzystana 

podczas  prasowania  mocno  pomiętych  (zagniecionych)  materiałów  lub 

materiałów wiszących.

Rozwiń i wyprostuj przewód przyłączeniowy.

 

Napełnij zbiornik na wodę żelazka tak, jak opisano to w punkcie „Na-

 

lewanie wody”.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania.

 

Ustaw 

 

suwak  regulatora  pary  (7)

  w  wybranej  pozycji,  aby  ustawić 

ilość pary.

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 na pozycję  . Patrz 

punkt „Przygotowanie żelazka do pracy”.

Zaświeci  się 

 

lampka  sygnalizująca  (6)

  pracę  grzałki  oznaczająca 

włączenie żelazka. 

Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostanie wymagana temperatura. Że-

 

lazko jest gotowe do użycia.

Naciśnij  jednokrotnie 

 

przycisk  wyrzutu 

pary (9)

 – z otworów w stopie żelazka na-

stąpi intensywny wyrzut pary.

W  przypadku  dużych  zgnieceń,  odczekaj 

 

kilka  sekund  i  ponownie  naciśnij 

przycisk 

wyrzutu  pary  (9)

.  Większość  zgnieceń 

może  być  usuniętych  po  trzech  naciśnię-

ciach przycisku.

Po zakończonym prasowaniu przekręć 

 

po-

krętło regulatora temperatury (2)

 w kierunku przeciwnym do wska-

zówek zegara na „

MIN

”; żelazko jest wyłączone.

Przesuń 

 

suwak regulatora pary (7)

 na pozycję 

.

Odłącz żelazko od gniazda zasilającego.

 

Gdy  urządzenie  zupełnie  wystygnie,  przechowuj  je  w  bezpiecznym 

 

miejscu.

UWAGA:

W celu uruchomienia funkcji wyrzutu pary, niezbędne może być kil

-

kakrotne naciśnięcie przycisku.

W celu utrzymania jakości pary, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary 

więcej niż trzy razy po tym jak zgaśnie lampka sygnalizująca.

Podczas, gdy lampka kontrolna (4) świeci się nie naciskaj przycisku 

wyrzutu pary więcej niż 3 razy.

Wyrzut pary w pozycji pionowej

 

– zawsze stosuj się do zaleceń 

producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.

Ta  funkcja  zapewnia  dodatkową  parę  pomagającą  usunąć  zgniecenia 

z delikatnych materiałów znajdujących się w pozycji wiszącej, wiszących 

zasłon lub innych materiałów.

Ostrzeżenie!

Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących się 

na ludziach ani zwierzętach.

Napełnij zbiornik na wodę żelazka tak, jak opisano to w punkcie „Na-

 

lewanie wody“.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania (patrz punkt „Przy-

 

gotowanie żelazka do pracy“.

Ustaw 

 

suwak  regulatora  pary  (7)

  w  wybranej  pozycji,  aby  ustawić 

ilość pary.

Содержание 28Z017

Страница 1: ...28Z017 Kezel si utas t s HASZN LATI UTAS T S ZELMER T pus 28Z017 N vod na pou itie NAPAROVACIE EHLI K ZELMER Typ 28Z017 Instruc iuni de folosire FIER DE C LCAT ZELMER Tip 28Z017 ZELMER T 28Z017 ZELMER...

Страница 2: ...ta przedstawicie la serwisu lub wykwalifikowan osob Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powi nien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym albo...

Страница 3: ...zekaj oko o trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osi gni cia wybranego poziomu bez wzgl du...

Страница 4: ...asowaniu Przekr pokr t o regulatora temperatury 2 w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Przesu suwak regulatora pary 7 na pozycj Od cz elazko od r d a...

Страница 5: ...prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostanie wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Naci nij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary 9 z otwor w w stopie ela...

Страница 6: ...ynajmniej raz w miesi cu lub cz ciej w zale no ci od twar do ci u ywanej wody Nape nij zbiornik na wod tak jak opisano w punkcie Nalewanie wody Zbiornik nape nij w po owie Pod cz elazko do odpowiednie...

Страница 7: ...isko Ka dy u ytkownik mo e przyczyni si do ochrony rodowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przeka na makulatur Worki z polietylenu PE wrzu do kontenera na p...

Страница 8: ...pracovn k Neodbor n proveden oprava m e b t p inou v n ch zran n a dokonce ohrozit v ivot V p pad jak chkoliv pochybnosti o spr vn funkci vysava e doporu ujeme obr tit se na kter koliv z ru n servis...

Страница 9: ...ovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut kropen nebo napa ov n m e b t...

Страница 10: ...inov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko ovl d n p ry 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap jen Po pln m vychlazen p echov vejte ehli ku svisle na bezpe n m m st Kropen Tato...

Страница 11: ...vy kejte n kolik vte in a op tovn zm kn te tla tko parn ho r zu 9 V t ina z hyb m e b t od stran n po t et m zm knut tla tka Po skon en ehlen oto te kole kem pro ovl d n teploty 2 proti sm ru hodino v...

Страница 12: ...2 ve sm ru hodinov ch ru i ek do polohy Rozsv t se signaliza n kontrolka 4 ozna uj c provoz oh va e a zapnut ehli ky Kontrolka zhasne po dosa en po adovan teploty ehli ka je p ipra ven k pou it Vy kej...

Страница 13: ...ot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po od pojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p...

Страница 14: ...v dza len vy kolen person l Nespr v ne preveden oprava m e sp sobi v ne ohrozenia u vate a V pr pade v skytu por ch je potrebn obr ti sa na pecializovan servisn stredisko ehli ka sa nesmie pou va ak j...

Страница 15: ...bo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod ehlite cez dodato n vrst vu l tky m zamedz te vzniku leskl ch st p po ehlen 5 Za elom aktivova rozpra ova alebo parn impulz m e by potreb n nieko kokr...

Страница 16: ...e posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Po plnom vychladnut ehli ky ju odlo te v zvislej polohe Rozpra ova T to funkciu m ete pou i v ka dom momente ne...

Страница 17: ...oty 2 proti sme ru hodinov ch ru i iek do polohy MIN ehli ka sa vypne Posu te posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od nap jacej z suvky Ak u zariadenie plne vychladne odlo te ho n...

Страница 18: ...a rozsvieti a zhasne Oto te oto n regul tor teploty 2 proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy MIN Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Dr te ehli ku vo vodorovnej polohe nad drezom Stla te a...

Страница 19: ...otrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj defi nit vne vyraden z prev dzky doporu uje sa po odpojen pr vodnej n ry od elektrickej siete jej odstr nenie o...

Страница 20: ...juk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib...

Страница 21: ...k el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mint selyem gyapj vel r stb vasal s t vasal anyagon kereszt l v gezze hog...

Страница 22: ...el k sz letek ezzel befejez dnek A vasal s befejez se ut n Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 az ramutat j r s val ellent tes ir nyban a MIN poz ci ba a vasal kikapcsol Tolja el a g zszab lyoz to...

Страница 23: ...atlakoztassa a megfelel ramforr shoz A g z mennyis g nek a be ll t sa c lj b l tolja el a g zszab lyoz tol kapcsol j t 7 a k v nt poz ci ba Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 a poz ci ba Ld A vasa...

Страница 24: ...z rz keny anyagokt l m sz las selyem b rsony stb tartsa n h ny centim teres t vols gban ellenkez esetben ezek a sz vetek megs r lhetnek A vasal ntiszt t sa Ez a funkci a g zkamr ban felhalmoz dott ler...

Страница 25: ...y kony s rol vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t b bek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jel z seket mint pl sk labeoszt s jelz sek figyelmeztet jelek stb A vasal...

Страница 26: ...roduc tor de c tre cei care asigur servisul sau de c tre o persoan calificat Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlo cuit cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de...

Страница 27: ...nc ia de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas este nevoie de un anumit interval de timp ncep nd din momentul alegerii nivelului de temperatur 4 Materi...

Страница 28: ...t a fierului de c lcat a eza i l n pozi ie vertical ntr un loc sigur Stropirea Func ia aceasta poate fi folosit n diferite momente i nu influen eaz nici un reglaj Umple i rezervorul de ap potrivit ind...

Страница 29: ...lui de c lcat vor ie i jeturi puternice de abur n cazul unor cute prea mari a tepta i c teva secunde i pe urm ap sa i butonul pentru jet de abur 9 Cea mai mare parte a cutelor ar trebui s fie eliminat...

Страница 30: ...Umple i rezervorul cu ap potrivit indica iilor de la punctul Turnarea apei Umple i rezervorul pe jum tate Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare adecvat A se vedea punctul Preg tirea fieru...

Страница 31: ...vertizare etc Nu folosi i niciodat obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea depunerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea sub st...

Страница 32: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 37 37 220V 240V RU...

Страница 33: ...33 MIN 1 2 3 4 5 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Страница 34: ...34 7 O 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN...

Страница 35: ...35 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4...

Страница 36: ...36 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7 9 3 4...

Страница 37: ...37 5 p 7 K PE...

Страница 38: ...38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 220V 240V BG...

Страница 39: ...39 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Страница 40: ...40 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 2 4 7 2 MIN 7...

Страница 41: ...41 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 3...

Страница 42: ...42 7 2 4 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7...

Страница 43: ...43 3 4 5 p 7...

Страница 44: ...44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 i i 220V 240V UA...

Страница 45: ...45 MIN 1 2 3 3 4 5 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 46: ...46 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN 2 4...

Страница 47: ...47 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4 15 30 9 9 7...

Страница 48: ...48 2 4 2 MIN 7 2 9 8 7...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...ts we recommend you to contact qualified service desk Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iron rest during or just after ironing It is hot Avoid any con...

Страница 51: ...velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst and vertically burst function 6 Read the garment labels and fol...

Страница 52: ...on from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Spraying This function can be used any time and is not affect any setting Fill the water tank as desc...

Страница 53: ...tion Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place ATTENTION It may be necessary to press the burst of steam button a few times to...

Страница 54: ...from mains supply outlet Hold the iron horizontally over a sink Press and hold the Self Cleaning Knob 7 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales a...

Страница 55: ...tainer put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazard...

Страница 56: ...GW 28 007...

Отзывы: