background image

ComfoFond-L Q

Instrukcja obsługi dla użytkownika

Pytania

Wszelkie pytania proszę kierować do dostawcy urządzenia. Na 
tylnej okładce instrukcji znajdują się dane kontaktowe największych 
dostawców.

Do czego służy urządzenie

 Urządzenie ComfoFond-L Q jest gruntowym glikolowym 
wymiennikiem ciepła, który wykorzystuje właściwości gruntu do 
podgrzewania lub schładzania powietrza zewnętrznego (zależnie od 
potrzeb), przed jego dostarczeniem do budynku.

Zasada działania

System składa się z wielu podzespołów, w tym jednostki 
wentylacyjnej ComfoAir Q, urządzenia ComfoFond-L Q i 
gruntowego wymiennika glikolowego. Urządzenia sterowane są za 
pomocą panelu obsługowego jednostki ComfoAir Q.

2

1

3

1.  

Gruntowy wymiennik glikolowy.

2.  

ComfoFond-L Q.

3.  

ComfoAir Q.

Rury gruntowego wymiennika glikolowego są ułożone w ziemi i 
podłączone hydraulicznie do urządzenia ComfoFond-L Q. W zimie, 
chłodne powietrze z zewnątrz jest podgrzewane, dzięki czemu system 
wentylacyjny działa skutecznie nawet w niskich temperaturach. 
Urządzenie ComfoFond-L Q jest zaprojektowane do współpracy z 
urządzeniami wentylacyjnymi Zehnder typu ComfoAir Q z Option Box 
(moduł przyłączeniowy).

Obsługa

Urządzenie ComfoFond-L Q jest sterowane poprzez ComfoAir Q, 
do którego jest podłączone. Jego praca jest całkowicie automaty-
czna i odbywa się w zależności od profilu temperatury ustawionego 
dla ComfoAir Q.

Konserwacja urządzenia

Urządzenie ComfoFond-L Q powinno być raz w roku przeglądane 
i czyszczone przez przeszkolonego instalatora lub serwisanta. Aby 
zapewnić jego bezproblemowe działanie przez cały okres użytkowania, 
zalecamy podpisanie umowy serwisowej z profesjonalną firmą.

Przepisy dotyczace bezpieczenstwa

 Jednostke mozna eksploatowac wyłacznie 

wtedy, gdy jest prawidłowo zainstalowana, 

zgodnie z instrukcjami i wytycznymi 

zawartymi w Podreczniku instalatora.

 Nie otwieraj obudowy. Instalator upewnia sie, 

czy wszystkie czesci, które moga spowodowac 

obrazenia, sa zabezpieczone obudowa.

■ 

Urzadzenie moze byc uzywane przez 

dzieci w wieku od 8 lat wzwyz oraz osoby 

o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, 

sensorycznych lub umyslowych lub osoby 

nie posiadajace doswiadczenia i wiedzy, 

jesli znajduja sie pod nadzorem lub zostaly 

poinstruowane w kwestii obslugi urzadzenia 

i rozumieja zwiazane z tym zagrozenia.

 Dzieci nie moga bawic sie jednostka.

■ 

Czyszczenia i czynnosci konserwacyjnych 

nie moga wykonywac dzieci pozostajace 

bez nadzoru.

 Grzejniki dekoracyjne

 Komfortowa wentylacja wnętrz

  Wodne promienniki sufitowe

 Filtracja powietrza

Содержание ComfoFond-L Q

Страница 1: ...bs uga Urz dzenie ComfoFond L Q jest sterowane poprzez ComfoAir Q do kt rego jest pod czone Jego praca jest ca kowicie automaty czna i odbywa si w zale no ci od pro lu temperatury ustawionego dla Comf...

Страница 2: ...y ltr B z urz dzenia ComfoFond L Q B 4 Wsun do urz dzenia ComfoFond L Q nowy ltr 5 W o y uchwyty A do urz dzenia ComfoFond L Q 6 Pod cz ponownie zasilanie Option Box modu przy czeniowy oraz urz dzenie...

Страница 3: ...nation with a Zehnder ventilation system of type ComfoAir Q with Option Box Operation The ComfoFond L Q is controlled by the ComfoAir Q to which it is connected This works entirely automated based on...

Страница 4: ...R 3 Remove the old lter B from the ComfoFond L Q B 4 Slide the new lter back into the ComfoFond L Q 5 Click the handle A in the ComfoFond L Q 6 Return power to the Option Box and the ComfoAir Q Filter...

Страница 5: ...ird durch den ComfoAir Q gesteuert an den der ComfoFond L Q angeschlossen ist Dieses System l uft vollautomatisch auf der Basis des eingestellten Temperaturpro ls des ComfoAir Q Wartung Der ComfoFond...

Страница 6: ...Den gebrauchten Filter B aus dem ComfoFond L Q ziehen B 4 Den neuen Filter in den ComfoFond L Q schieben 5 Den Handgriff A im ComfoFond L Q einrasten 6 Die Option Box und das ComfoAir Q wieder unter...

Страница 7: ...foFond L Q est actionn par le ComfoAir Q auquel est rac cord le ComfoFond L Q Le fonctionnement est assur de mani re enti rement automatique sur la base du pro l di temp rature r gl pour le ComfoAir Q...

Страница 8: ...R 3 Retirez le ltre usag B du ComfoFond L Q B 4 Remettez le nouveau ltre en place dans le ComfoFond L Q 5 Clipsez la poign e A dans le ComfoFond L Q 6 Rebranchez l alimentation lectrique du Option Box...

Страница 9: ...l tipo ComfoAir Q con Option Box Funzionamento Il ComfoFond L Q controllato dal ComfoAir Q al quale collegato e funziona in maniera completamente automatica in base al pro lo di temperatura impostata...

Страница 10: ...e il vecchio ltro B dal ComfoFond L Q B 4 Inserire il nuovo ltro nel ComfoFond L Q 5 Montare la maniglia A nel ComfoFond L Q 6 Riallacciare la corrente del Option Box e al ComfoAir Q Sostituire i ltri...

Страница 11: ...ventilatieunit waaraan de ComfoFond L Q is aangesloten De bediening gaat geheel automatisch aan de hand van het ingestelde temperatuurpro el op de ComfoAir Q Onderhoud De ComfoFond L Q dient elk jaar...

Страница 12: ...L Q TR 3 Trek het oude lter B uit de ComfoFond L Q B 4 Schuif het nieuwe lter weer in de ComfoFond L Q 5 Klik de handgreep A in de ComfoFond L Q 6 Plaats de Option Box en ventilatieunit weer onder sp...

Страница 13: ...cuadro de opci n Funcionamiento El dispositivo ComfoFond L Q est regulado por la unidad ComfoAir Q a la que est conectado Funciona de modo totalmente autom tico en base al per l de temperatura estable...

Страница 14: ...itivo ComfoFond L Q B 4 Deslice el ltro nuevo dentro del dispositivo ComfoFond L Q 5 Ajuste las asas A del dispositivo ComfoFond L Q hasta escuchar clic 6 Devuelva la alimentaci n al Option Box cuadro...

Страница 15: ...EN 15...

Страница 16: ...D T 44 0 1276 605800 F 44 0 1276 605801 ventilation zehnder co uk www zehnder co uk Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 0...

Отзывы: